échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. Le montage des produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
: les informations fournies ici ne sont pas obligatoires pour d'autres pays et zones mais elles devraient, comme indiqué plus haut, être considérées comme aide. Sanpress XL 5 de 26...
Les normes et réglementations mentionnées ci-dessous sont valables pour l'Allemagne ou bien l'Europe. Vous trouverez les réglementations nationales sur le site web respectif du pays sous : en français : viega.be/normes en flamand : viega.be/normen Réglementations du paragraphe : Domaines d'application Domaine de validité/remarque...
Service et maintenance des DIN EN 806-5 installations d'eau potable Utilisation conforme Discutez avec le centre de service Viega de l'utilisation du système pour des domaines d'application et fluides autres que ceux décrits. 2.2.1 Domaines d'application L'utilisation est entre autres possible dans les domaines suivants :...
Page 8
être régulièrement entretenue, voir Ä Cha‐ pitre 3.5 « Maintenance » à la page 26. Joint Pour les installations d'eau potable, seul le joint EPDM est homologué. Ne pas utiliser d'autres joints. Sanpress XL 8 de 26...
Le système de tuyauterie est composé de raccords à sertir en liaison avec des tubes en acier inoxydable et des outils de sertissage appro‐ priés. Fig. 1: Raccords à sertir Sanpress XL Les composants du système sont disponibles dans les diamètres sui‐ vants : d 76,1 / 88,9 / 108,0.
Page 10
Coiffe de protection jaune vert Installations gaz uniquement en liaison avec les raccords à sertir Sanpress Inox G XL Caractéristiques du tube Sanpress XL d x s [mm] Volume par mètre de Poids du tube [kg/m] tube [l/m] 76,1 x 2,0...
Page 11
Coefficients de dilatation thermique de différents matériaux de tube Matériau Coefficient de dilatation Exemple : thermique ⍺ Dilatation longitudinale [mm/mK] pour une longueur de tube L = 20 m et ΔT = 50 K [mm] Acier inoxydable 0,0165 16,5 Sanpress XL 11 de 26...
Δl = ⍺ [mm/mK] × L [m] × Δϑ [K] 2.3.3 Raccords à sertir Les raccords à sertir sont proposés sous de nombreuses formes. Une vue d'ensemble des raccords à sertir adaptés au système est dispo‐ nible dans le catalogue. Sanpress XL 12 de 26...
Page 13
Informations produit Fig. 3: Raccord à sertir Les raccords à sertir Sanpress XL disposent d'un joint et d'une bague fendue dans les deux épaulements séparés l'un de l'autre du raccord. Lors du sertissage, la bague fendue entaille le tube et assure ainsi l'as‐...
95 °C en cas de — < 25 mg/m raccordement de radiateur Concertation requise avec le centre de service Viega. voir Ä « Réglementations du paragraphe : Joints » à la page 6 Domaine d'application du joint FKM Domaine d'application...
Remarques — — ≥ 25 mg/m Concertation requise avec le centre de service Viega. 2.3.5 Identifications sur les composants Identification du tube Les identifications des tubes comprennent des informations impor‐ tantes sur la qualité du matériau et la fabrication des tubes. Leur signifi‐...
Informations produit Informations d'utilisation 2.4.1 Corrosion Le système Sanpress XL doit être protégé des concentrations de chlo‐ rure trop élevées provenant aussi bien du fluide que des influences extérieures. Des concentrations de chlorure trop élevées peuvent entraîner de la corrosion sur les systèmes en acier inoxydable.
Des composants du système risquent d'avoir été endommagés pendant le transport et le stockage. Contrôler toutes les pièces. Échanger les composants endommagés. Ne pas réparer les composants endommagés. Les composants sales ne doivent pas être installés. Sanpress XL 17 de 26...
L'échange d'un joint est autorisé dans les situations suivantes : lorsque le joint du raccord à sertir est manifestement endommagé et doit être remplacé par un joint de rechange Viega pour Sanpress XL lorsqu'un joint EPDM doit être remplacé par un joint FKM (plus résis‐...
écart, le tube ne peut pas être trop court. Si le tube n'est pas enfoncé jusqu'à la profondeur d'emboîte‐ ment prévue dans le raccord à sertir, le raccord risque de ne pas être étanche. Sanpress XL 19 de 26...
Coupe-tube ou scie à métaux à dents fines Ébavureur et crayon de couleur pour marquer Machine à sertir avec force de sertissage constante de 32 kN Chaîne à sertir avec mâchoire articulée pour Sanpress XL (modèle 2297.3XL) avec mâchoire articulée correspondante, adaptée au diamètre du tube et avec un profil approprié...
Mettre un nouveau joint en parfait état en place dans l'épaulement. Prendre garde à ce que le joint ne soit pas endommagé par la bague fendue. S'assurer que le joint se trouve complètement dans l'épaulement. Sanpress XL 21 de 26...
Il est recommandé d'utiliser un ébavu‐ reur (modèle 2292.4XL). REMARQUE ! Endommagement dû à un outil inapproprié ! N'utilisez pas de meule ou d'outil similaire pour l'ébavurage. Les tubes risquent sinon d'être endommagés. Sanpress XL 22 de 26...
Page 23
Respecter un écart de 100 mm au moins (a) par rapport à l'extrémité de tube lors du serrage. Les extrémités de tube ne doivent être ni coudées ni endommagées. Ébavurer l'intérieur et l'extérieur du tube. Sanpress XL 23 de 26...
Glisser le raccord à sertir sur le tube jusqu'à la profondeur d'inser‐ tion marquée. Ne pas bloquer le raccord à sertir. Mettre en place la mâchoire articulée sur la machine à sertir et insérer la goupille jusqu'à son encliquetage. Sanpress XL 24 de 26...
Page 25
être au même niveau que le bord extérieur du raccord à sertir. Ouvrir la mâchoire articulée. Glisser la mâchoire articulée dans les logements de la chaîne à sertir. Réaliser le sertissage. Retirer la mâchoire articulée et la chaîne à sertir. Sanpress XL 25 de 26...
Traitement des déchets Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériau respectifs (par ex. papier, métaux, matières plastiques ou métaux non ferreux) et les mettre au rebut conformément à la législation nationale applicable. Sanpress XL 26 de 26...