Page 1
Li 58T Operator's manual 5-14 Ръководство за експлоатация 15-26 Korisnički priručnik 27-37 Návod k použití 38-48 Brugsanvisning 49-58 Bedienungsanweisung 59-70 Οδηγίες χρήσης 71-82 Manual de usuario 83-93 Kasutusjuhend 94-103 Käyttöohje 104-113 Manuel d'utilisation 114-124 Priručnik za korištenje 125-134 Használati utasítás...
Page 5
Sommaire INTRODUCTION............114 RECHERCHE DE PANNES........122 SÉCURITÉ..............115 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.......123 MONTAGE..............119 ACCESSOIRES............124 FONCTIONNEMENT..........120 CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE.......... 124 ENTRETIEN............... 121 INTRODUCTION Manuel de l'opérateur La langue d'origine du présent manuel d'utilisation est l'anglais. Les manuels d'utilisation disponibles dans d'autres langues sont des traductions de l'anglais.
Page 6
• le produit n'est pas correctement réparé ; Remarque: Les autres symboles/autocollants présents • le produit est réparé avec des pièces qui ne sur le produit concernent des exigences de certification proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas spécifiques à...
Page 7
• Évitez tout démarrage intempestif. Vérifiez que des bords aiguisés sont moins susceptibles de se l'interrupteur est en position d'arrêt avant de coincer et sont plus faciles à contrôler. brancher l'outil sur l'alimentation et/ou la batterie, de • Utiliser la machine à usiner, les accessoires, les le ramasser ou de le transporter.
Page 8
• Portez des protections pour les yeux et des d'entretien doivent être effectués par un centre chaussures de sécurité à tout moment lors de d'entretien agréé. l'utilisation de la machine. • Ce manuel ne peut pas inclure toutes les situations •...
Page 9
toujours des protections pour les yeux homologuées • Utilisez des pantalons longs et épais. lorsque vous faites fonctionner le produit. • Si nécessaire, utilisez des gants de protection • Soyez prudent, un enfant peut se trouver à proximité homologués. du produit durant son fonctionnement sans que vous •...
Page 10
• Assurez-vous que le couteau monté sur la protection • En cas de fuite de la batterie, ne laissez pas le pour l'équipement de coupe n'est pas endommagé. liquide entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si vous avez touché le liquide, nettoyez la •...
Page 11
Pour fixer la protection pour d'utiliser la protection pour l'équipement de coupe et la tête de désherbage appropriées. (Fig. 22 ) l'équipement de coupe et la tête de 2. Tournez la tête de désherbage (H) dans le sens désherbage (arbre droit) contraire des aiguilles d'une montre pour fixer fermement la tête de désherbage au carter (filetages 1.
Page 12
3. Ne laissez pas la tête de désherbage toucher le sol Voyants DEL État de la batterie en continu. Cela peut endommager la tête de Les DEL 1 et 2 La batterie est chargée à 50 % - désherbage. s'allument 26 %.
Page 13
Pour remplacer le fil de coupe 4. (Fig. 31 ) 5. (Fig. 32 ) 1. (Fig. 28 ) 6. (Fig. 33 ) 2. (Fig. 29 ) 3. (Fig. 30 ) RECHERCHE DE PANNES Problème Cause possible Solution possible Pour dé- Le produit ne L'alimentation est coupée.
Page 14
• Si la batterie est trop chaude, surtout après utilisation, déplacez la batterie et le chargeur dans un endroit plus frais. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES unité Li 58T (BLT58VPR) Spécifications du moteur Type de moteur Sans balais Tension du moteur V (CC) Puissance moteur Spécifications de la batterie et du chargeur...
Page 15
Conformité signée de la CE, s'applique à l'ensemble des èle représentant le modèle sites de fabrication et des pays d'origine, comme indiqué Li 58T sur le produit. Numéro de série à partir Le coupe-herbe fourni correspond aux exemplaires de 2017 soumis au contrôle de conformité...