L'Utilisateur peut faire la réclamation avec le formulaire disponible sur le
4.
site web www.dedra.pl. („Formulaire de réclamation à titre de la garantie").
5.
Les adresses de services de garantie sont disponibles pour les pays
particuliers sur le site web www.dedra.pl. En cas d'absence du service de
garantie pour un pays donné, il est recommandé d'adresser la réclamation à
titre de la garantie à l'adresse : DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800
Pruszków (Polska).
Vu la sécurité de l'Utilisateur, il est proscrit d'exploiter le Produit défectueux.
6.
Attention!!! L'exploitation du Produit défectueux est dangereux pour la santé
et la vie de l'Utilisateur.
La réalisation des obligations résultant de la garantie aura lieu dans 14
7.
jours ouvrables à compter du jour de fournir le Produit réclamé par l'Utilisateur.
Avant de fournir le Produit défectueux pour la réclamation, il est conseillé
8.
de le nettoyer. Il est recommandé de protéger soigneusement le Produit
réclamé contre les endommagements dans le transport (il est conseillé de livrer
le Produit réclamé dans l'emballage d'origine).
La période de garantie est prorogée de la durée pendant laquelle
9.
l'Utilisateur n'a pas pu profiter du Produit couvert par la garantie à cause de son
défaut.
10. La garantie n'exclut pas, ne limite pas ni ne suspend pas les droits de
l'Utilisateur résultant des dispositions concernant la caution des défauts de
l'article vendu.
Traduction du mode d'emploi original
ES
Índice
1. Fotos y planos
2. Normas de seguridad detalladas
9. Uso del aparato
13. EQUIPAMIENTO DE LA MÁQUINA.
14. Información para los usuarios sobre la eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos
15. Indice de las partes para el dibujo del ensamble
16. Carta de garantía
Las condiciones generales de seguridad han sido adjuntadas al Manual de
Instrucciones como un folleto separado.
La Declaración de Conformidad CE se adjunta al aparato como un documento
separado. En caso de faltar la Declaración de Conformidad CE pedimos
contactarse con el Servicio de DEDRA-EXIM Sp. z o.o.
Durante el funcionamiento de la máquina se recomienda
ATENCION
respetar las reglas básicas de la seguridad de trabajo con el fin de evitar
incendios, electrocución o daños mecánicos. Antes de utilizar la máquina,
lea el Manual de Instrucciones. Pedimos guardar el Manual de
Instrucciones, Instrucciones de Seguridad de Trabajo y Declaración de
Conformidad. Rigurosa adhesión a las indicaciones y recomendaciones
que figuran en el Manual de Instrucciones influirán en la prolongación de
la vida de su máquina.
ATENCION
Durante el trabajo se debe respetar rigurosamente las
indicaciones presentadas en la Instrucción de la Seguridad de Trabajo
Instrucción de Seguridad de Trabajo está adjunta a la máquina como un
folleto aparte y hay que guardarla. En caso de transferir la máquina a otra
persona, por favor entregarle también el Manual de Instrucciones, la
Instrucción de Seguridad de Trabajo y la Declaración de Conformidad.
Empresa Dedra Exim Sp. z o.o. no se hace responsable de los accidentes
ocasionados por no respetar las indicaciones de seguridad de trabajo.
Hay que leer atentamente todas las instrucciones de seguridad y
instrucciones de uso. El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o
lesiones graves.Mantenga todas las instrucciones, las instrucciones de
seguridad y la declaración de conformidad para las necesidades futuras.
EL aparato de la linea SAS+ALL fue diseñado para trabajar solamente con
los cargadores y baterias de la linea SAS+ALL. La batería Li-lon y el
cargador no forman parte del equipo adquirido y deben comprarse por
separado. El uso de baterías y cargadores que no sean los dedicados al
dispositivo ocasionará la pérdida de los derechos de garantía
2. Normas de seguridad detalladas trabajo
Utilizar siempre los elementos de protección personal. La exposición al
ruido puede causar pérdida de audición.
Utilizar siempre los mangos auxiliares, si están incluidas. La perdida de
control puede provocar graves lesiones al operario.
Al realizar actividades de trabajo en las que el elemento de sujeción pueda
entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable, hay que sostener
la herramienta eléctrica de las superficies aisladas. Los elementos de
conexión que se tocan con el cable bajo tensión pueden hacer que las partes
metálicas de la heramienta eléctrica descubiertas estén bajo tensión y
puedan causar la descarga eléctrica.
Incluso si la máquina es usada de acuerdo con el Manual de Instrucciones,
es imposible eliminar por completo un factor de riesgo relacionado con la
construcción y el diseño de la máquina..
En particular aparecen los siguientes riesgos:
El daño a los ojos en caso de usar la herramienta sin gafas de seguridad.
Efectos nocivos de los polvos en el caso de trabajar en un ambiente con un
sistema de extracción que no funciona correctamente.
Las lesiones del cuerpo en el caso de bloqueo de la herramienta de trabajo
o interceptar ropa, joyas o el cabello.
3. Descripción del aparato
Fig. A: 1. Toma SDS Plus, 2. Guarda de la toma, 3. Selector del modo de
funcionamiento, 4. Selector del cambio de dirección de giro, 5. Interruptor, 6.
Iluminación LED, 7. Empuñadura auxiliar, 8. Bloqueo Tope de profundidad; 9.
Tope de profundidad
4. Uso previsto del aparato
El martillo rotativo con percusión es un aparato diseñado para las perforaciones
en madera, metal, plástico y otros materiales, para las perforaciones de
percusión en piedra, hormigón, ladrillo y para los trabajos livianos relacionados
con el cincelado en los materiales de construcción. Gracias a la posibilidad de
cambiar el ángulo del cincel es posible hacer el cincelado en diversas
posiciones.
Se admite el uso del aparato en trabajos de renovación y construcción, talleres
de reparación, trabajos de bricolaje que, al mismo tiempo, cumplan las
condiciones de uso y las condiciones de trabajo permitidas que figuran en el
manual de instrucciones.
5. Restricciones del uso
El equipo puede ser utilizado únicamente de acuerdo a las "Condiciones
admisibles de trabajo". El sistema de sujeción está adaptado para trabajar con
puntas (accesorios) de trabajo equipadas con un vástago SDS PLUS.
Los cambios no autorizados en la construcción mecánica y eléctrica, todo tipo
de modificaciones, los servicios que no están descritos en el Manual de
Instrucciones serán tratados como ilegales y causarán la perdida inmediata de
los Derechos de Garantía, y la Declaración de Conformidad pierde su El uso
inapropiado de electro herramienta o que no esté de acuerdo con el Manual de
Instrucciones anulará inmediatamente los Derechos de Garantía.
Las condiciones de trabajo admitidas
S1 trabajo continuo
Usar solamente en los interiores. El rango de temperatura de carga de la
batería 10 - 30 ° C. No exponer a una temperatura de aprox. 45°C.
6. Datos técnicos
Modelo del aparato
Tensión de trabajo [V]
Batería
Empuñadura para taladrar: rango de la empuñadura
Velocidad de rotación n
-1
[min
]
0
Cantidad de funciones
Nivel de vibración medido en la empuñadura [m/s
Incertidumbre de medición [m/s
Emisiones de ruido:
Nivel de la presión acústica LPA [dB(A)]
Nivel de la potencia acústica LWA [dB(A)]
Incertidumbre de medición KLPA, KLWA [dB(A)]
Iluminación de trabajo
Peso (sib batería y cargador) [kg]
Informaciones sobre el ruido y vibraciones.
El valor total de las vibraciones a
norma EN 60745-2-1, está presentado en la tabla
La emisión sonora fue estipulada de acuerdo con la EN 60745 60745, los
valores están presentados arriba en la tabla.
¡El ruido puede dañar el oído, durante el trabajo siempre hay que usar
medios de protección auditiva!
El valor de emisión de ruido declarado se midió de acuerdo con un método de
prueba estándar y se puede usar para comparar un aparato con otro El nivel de
emisión de ruido presentado anteriormente también se puede utilizar para
evaluar previamente la exposición al ruido.
El nivel de ruido durante el uso real de la electroherramienta puede diferir de
los valores declarados dependiendo de la forma en que se utilizan las
herramientas de trabajo, en particular del tipo de pieza de trabajo y de la
necesidad de especificar medidas para proteger al operador. Para estimar con
exactitud la exposición en condiciones reales de uso, hay que tener en cuenta
todas las partes del ciclo operativo, incluidos los períodos en que el aparato
está apagado o cuando está encendido pero no se está utilizando.
7. Preparación para el trabajo
Todos los mantenimientos y servicios así como el cambio del accesorio,
hay que realizar con la clavija retirada de la toma de corriente.
El martillo debe ser utilizado en un lugar bien iluminado. El interruptor se
encuentra en la empuñadura del aparato. El motor de accionamiento trabajará
hasta que tengamos apretado el botón del interruptor. Durante el uso de la
herramienta eléctrica hay que tomar una posición para no caerse durante el
trabajo. La primera puesta en marcha hay que realizar (por unos minutos) con
el selector del cambio de trabajo puesto en posición de percusión «apagado».
El uso de la empuñadura auxiliar
Utilizar siempre el mango auxiliar que viene adjunto al aparato. Para ajustarlo
a las necesidades individuales del operario hay que aflojar la perilla del, poner
el mango en la posición deseada, y luego ajustar fuerte la perilla. Durante el
trabajo siempre sostener el martillo con ambas manos.
Montaje del accesorio (punta) de trabajo
Antes de empezar el ciclo de trabajo o durante el cambio de la herramienta
de trabajo siempre hay que controlar y también añadir (si hace falta) la
cantidad necesaria de grasa sobre la punta de montaje de la herramienta
de trabajo. La cantidad insuficiente de grasa puede provocar el bloqueo de la
herramienta de trabajo en el cabezal.
El martillo puede ser utilizado con cualquier herramienta con acoplamiento SDS
Plus (SDS) (con los parámetros similares presentados en los «Datos
técnicos»).
Para colocar la herramienta de trabajo hay que correr la cubierta (manguito) del
acoplamiento SDS (fig. A-2) hacia atrás, y introducir la herramienta de trabajo
18 d.c.
Li-Ion
SDS Plus
0-1500
4
2
]
20,792
2
]
1,5
87
98
3
LED
2,4
e incerteza de medición de acuerdo con la
h