EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Destiné uniquement aux têtes de coupe. AVERTISSEMENT: Les débrous- sailleuses et les coupe- -herbes peuvent être dangereux! Une utilisa- tion erronée ou négligente peut oc- casionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes. Émissions sonores dans Lire attentivement et bien assimiler l’environnement selon la...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? 1. Tête de coupe 12. Poignée de démarrage 2. Ravitaillement en lubrifiant, 13. Réservoir d’essence renvoi d’angle 3. Renvoi d’angle 14. Levier de l’étrangleur 4. Protecteur pour l’équipement 15. Pompe à carburant de coupe 5.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Personal protective equipment IMPORTANT! Utilisés de manière négli- IMPORTANT! La machine est conçue uni- gente ou erronée, les débroussailleuses et quement pour le désherbage. les coupe-herbes peuvent devenir des Les seuls accessoires pouvant utiliser le mo- outils dangereux pouvant occasionner des teur comme source motrice sont les équipe- blessures graves, voire mortelles pour l’u-...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Blocage de l’accélération HABITS Porter des vêtements fabriqués dans un ma- Le blocage de l’accélération a pour but tériau résistant à la déchirure, éviter les vête- d’empêcher toute accélération involontaire. ments excessivement amples qui risquerai- Une fois le cliquet (A) enfoncé dans ent de se prendre dans les broussailles et la poignée (= en tenant celle- -ci), la com- mande de l’accélération (B) se trouve libé-...
Page 7
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Voir le chapitre Démarrage. Démarrer la ma- L’utilisation d’un fil mal enroulé ou d’un chine et donner les pleins gaz. Relâcher l’ac- équipement de coupe inadéquat augmente célérateur et s’assurer que l’équipement de le niveau de vibration. coupe s’arrête et qu’il reste immobile.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Un équipe- ment de coupe inadéquat peut aug- menter les risques d’accidents. Tête de coupe IMPORTANT! Veiller à ce que le fil du AVERTISSEMENT: Un silen- coupe-herbe soit toujours enroulé de manière cieux muni d’un pot catalytique est serrée et régulière autour du tambour, autre- très chaud aussi bien à...
MONTAGE REMARQUE: Assurez- -vous que l’appa- S Pousser l’accessoire dans le raccord jusqu’à reil est assemblée correctement comme ce qu’il s’emboîte avec un bruit sec. indiqué en ce manuel. Montage de la poignée en boucle S Placer la poignée en boucle sur le tube de transmission.
MONTAGE Montage du protecteur et la tête de coupe S Monter le protecteur (D) destiné au tra- vail avec la tête de coupe. Emboîter le protecteur dans la fixation d’axe et fixer à l’aide d’une vis (E). S Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant.
Coefficient de mélange 1:50 (2%). bougie lors du remisage prolongé, si la S Si de l’huile HUSQVARNA n’est pas dis- machine n’est pas sous surveillance et ponible, utiliser une autre huile deux lors de toute mesure de service.
MANIPULATION DU CARBURANT Mélange Remplissage de carburant S Toujours effectuer le mélange dans un récipi- ent propre et destiné à contenir de l’essence. S Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totali- té de l’huile. Mélanger en secouant le récipi- AVERTISSEMENT: Les me- ent.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Démarrage et arrêt marche AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Lorsque le Un couv- moteur est démarré avec la com- ercle d’embrayage complet avec mande de starter en position starter/ l’axe de transmission doit être accélérateur, l’équipement de coupe monté...
Page 14
DÉMARRAGE ET ARRÊT Répétez tirer la corde jusqu à ce que le mo- REMARQUE! teur pourrait sembler comme s’il allait démar- Ne pas placer aucune partie du corps sur la rer. Mettez le levier bleu de l’étrangleur du surface marqué. Contact peut causer en moteur à...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail AVERTISSEMENT: Ni l’utilisa- teur de la machine, ni qui que ce soit IMPORTANT! ne doit essayer de retirer le matériel Ce section traite des consignes de sécurité végétal coupé tant que le moteur ou de base lors du travail avec un coupe- -herbe.
Page 16
TECHNIQUES DE TRAVAIL S Le fil facilite l’enlèvement d’herbe et de S Éviter de maintenir la tête de désher- mauvaises herbes au pied des murs, bage constamment au contact avec le clôtures, arbres et massifs fleuris, mais sol en utilisation normale. Un contact il peut aussi endommager l’écorce des permanent peut endommager la tête de arbres et des broussailles ainsi que les...
Vis de réglage au ralenti Carburateur Les caractéristiques techniques de cette ma- chine Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. Après 8- -10 pleins, le moteur est rodé. Pour s’assurer qu’il AVERTISSEMENT: fonctionne de manière optimale en émetant S’il est im-...
ENTRETIEN Tube de transmission REMARQUE! Ne jamais utiliser la machine si le silencieux est en mauvais état. démontable AVERTISSEMENT: Un silen- cieux muni d’un pot catalytique est très chaud aussi bien à l’utilisation qu’après arrêt. Ceci est également L’extrémité de l’arbre d’entraînement dans vrai pour le régime au ralenti.
3/4 rempli de graisse. Utiliser une graisse HUSQVARNA spéciale. En général, il n’est pas nécessaire de rem- placer le lubrifiant du carter, sauf en cas de réparations.
ENTRETIEN Schema d’entretien La liste ci- -dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 128LDX Moteur Cylindrée, cm Alésage, mm 35,0 Course, mm 28,7 Régime de ralenti, tr/min 2800- -3200 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 10000 Régime de l’axe sortant, tr/min 8000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 Silencieux avec pot catalytique Système d’allumage réglé...
Page 22
ASSURANCE DE CONFORMITÉ CE Assurance de conformité (Valable uniquement en Europe) Nous, Husqvarna AB, SE- - 561 82 Huskvarna, Suède, Tél: +46- -36- -146000, en tant que représentant agréé dans le Communauté, déclarons que le coupe- -herbe modèles Husqvarna 128LDX à partir des numéros de série égal ou supérieur à...
Page 23
Remplacement du fil dans la tête de coupe French--- 46 545196777 Rev. 2 4/30/09...