Page 1
Guide de l’utilisateur PT-D800W Veuillez lire le guide dans son intégralité avant d’utiliser votre produit et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Version 03 CAN-FRE...
Page 2
Manuels disponibles Accédez au Site Web de soutien Brother à l’adresse support.brother.com et cliquez sur Manuels sur la page correspondant à votre modèle pour télécharger les manuels les plus récents. Ce guide fournit des informations sur la sécurité. Lisez-le avant Guide de sécurité...
Page 3
Conventions typographiques Les symboles utilisés tout au long de ce guide sont les suivants : AVERTISSEMENT Indique comment procéder pour éviter tout risque de blessure. Décrit les procédures à suivre pour éviter toute blessure ou tout dommage ATTENTION mineur au niveau du système d’étiquetage P-touch. Contient de l’information ou des instructions à...
Page 5
Table des matières Section I Opérations de base Configuration du système d’étiquetage P-touch Description générale..........................2 Avant/arrière ............................2 Intérieur ...............................3 Fixation du clavier ACL..........................3 Connexion de l’alimentation........................4 Insertion d’une cassette de ruban......................5 Mise sous/hors tension ..........................8 Alimentation du ruban..........................9 Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Description du clavier ACL ........................10 Noms et fonctions des touches ......................10 LCD (ACL) ............................11...
Page 6
Enregistrement d’une étiquette dans la mémoire de fichier ..............48 Ouverture/impression d’un fichier d’étiquette enregistré ..............48 Suppression d’un fichier d’étiquette enregistré..................49 Enregistrement d’un programme ......................50 Enregistrement d’un nouveau programme ..................50 Rappel et utilisation d’un programme enregistré ................50 Suppression d’un programme ......................51 Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Transfert de données depuis l’ordinateur ....................52 Symboles transférés ..........................52...
Page 7
Barre de menus ..........................87 Onglet Général ..........................90 Onglet LAN sans fil..........................92 Onglet Wireless Direct........................96 Application des modifications de paramètres à plusieurs imprimantes ..........97 Paramètres de l’appareil pour Windows ....................98 Boîte de dialogue Paramètres ......................98 Barre de menus ..........................100 Onglet De base..........................102 Onglet Paramètres d’impression .....................103 Application des modifications de paramètres à...
Page 8
Liaison de base de données........................129 Impression avec fonction de numérotation (numéro sérialisé) ..............129 Impression avec Cable Label Tool ......................130 Transfert de modèles depuis Cable Label Tool vers le système d’étiquetage P-touch ......130 Comment utiliser P-touch Editor Lancement de P-touch Editor ........................132 Impression avec P-touch Editor......................134 Mode capture d’écran Express......................134 Mode capture d’écran Professional ....................134...
Page 9
Comment utiliser P-touch Editor Lancement de P-touch Editor ........................169 Modes de fonctionnement ........................170 Mode Standard ..........................170 Mode capture d’écran Snap (P-touch Editor 5.1 seulement)............171 Transfert de données vers le système d’étiquetage P-touch..............171 Mise à jour des logiciels P-touch Mise à jour du micrologiciel ........................172 Section IV Réseau sans fil Introduction Fonctions réseau ...........................176...
Page 10
Paramètres utiles Délai de mise hors tension automatique....................192 Ajustement des réglages de l’écran LCD (ACL) ..................193 Contraste LCD (ACL) ........................193 Rétroéclairage ..........................193 Réglage de la langue et de l’unité ......................194 Langue.............................194 Réglage de l’unité..........................194 Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Mise en place de la batterie Li-ion rechargeable ...................195 Retrait de la batterie Li-ion rechargeable....................196...
Page 11
Terminologie et information sur le réseau Protocoles pris en charge et fonctions de sécurité ................218 Types de connexion réseau et de protocoles ..................219 Types de connexion réseau ......................219 Configuration de votre système d’étiquetage P-touch pour un réseau..........221 Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles..............221 Termes et concepts relatifs aux réseaux sans fil...................223 Termes de sécurité..........................223 Symboles/caractères/styles...
Page 12
Section I Opérations de base Configuration du système d’étiquetage P-touch Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Impression à l’aide de l’ordinateur Impression à l’aide d’un appareil mobile Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Autres fonctions...
Page 13
Configuration du système d’étiquetage P-touch Description générale Avant/arrière Avant Arrière 1 Poignée 2 Bouton d’ouverture du couvercle 3 Couvercle supérieur 4 Fente de sortie du ruban 5 Voyant (Étiquette) 6 Voyant (Batterie) 7 Bouton (Marche-arrêt) 8 Bouton (Alimentation et Découpe) 9 Bouton (Wi-Fi) 10 Clavier ACL...
Page 14
Configuration du système d’étiquetage P-touch 12 Support pour câble (support pour le câble du clavier ACL) 13 Port USB 14 Prise pour adaptateur secteur Intérieur 1 Compartiment de rangement des accessoires Utilisez cet espace pour ranger les cassettes à ruban TZe et l’adaptateur secteur. 2 Support de la pile bouton 3 Compartiment de la cassette de ruban 4 Tête d’impression...
Page 15
Configuration du système d’étiquetage P-touch Connectez le câble USB du clavier ACL à la prise qui se trouve sur le côté du système d’étiquetage P-touch. Remarque • Lorsque vous allumez le système d’étiquetage P-touch, le clavier ACL s’allume également. • Il est possible d’installer le clavier ACL sur le système d’étiquetage P-touch en le faisant glisser sur le couvercle supérieur (voir l’Illustration A).
Page 16
Configuration du système d’étiquetage P-touch Insérez la fiche qui se trouve sur le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur. 1 Adaptateur secteur 2 Cordon d’alimentation Insérez la fiche d’alimentation dans une prise électrique standard. Important • Mettez le système d’étiquetage P-touch hors tension avant de débrancher l’adaptateur secteur. •...
Page 17
Configuration du système d’étiquetage P-touch Vérifiez que l’extrémité du ruban n’est pas pliée et que le ruban passe par le guide-ruban. Si ce n’est pas le cas, faites-le passer par le guide-ruban comme dans l’illustration. 1 Fin du ruban 2 Guide-ruban (la forme réelle peut varier selon la largeur du ruban.) Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle pour ouvrir le couvercle supérieur.
Page 18
Configuration du système d’étiquetage P-touch Important Entreposez les cassettes à ruban dans un endroit sombre et frais, à l’abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées, d’une forte humidité ou des endroits poussiéreux. Après leur déballage, utilisez les cassettes de ruban le plus rapidement possible.
Page 19
Configuration du système d’étiquetage P-touch Mise sous/hors tension Sous tension : Appuyez sur la touche (Marche-arrêt) pour mettre le système d’étiquetage P-touch sous tension. Le voyant (Marche-arrêt) s’allume en vert. Remarque Lorsque vous allumez le système d’étiquetage P-touch pour la première fois, l’écran de sélection de la langue s’affiche.
Page 20
Configuration du système d’étiquetage P-touch Alimentation du ruban Important • Assurez-vous de faire avancer le ruban afin d’annuler tout jeu entre le ruban et le ruban encreur après avoir effectué la mise en place de la cassette. • Ne tirez pas l’étiquette lorsque le système d’étiquetage P-touch l’éjecte depuis la fente de sortie du ruban.
Page 21
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Description du clavier ACL Noms et fonctions des touches 1 Accueil Revient à l’écran d’accueil pour sélectionner un menu. 2 Format Définit des caractères et des attributs. 3 Programme Ouvre un programme enregistré...
Page 22
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch 12 Maj Saisit des lettres majuscules ou des symboles si utilisé en combinaison avec des touches de lettres ou des touches de nombres. 13 OK Sélectionne l’option affichée. 14 Curseur ( Déplace le curseur dans la direction de la flèche.
Page 23
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch 1 Format auto (Modèles) Spécifie le format d’étiquette parmi les modèles prédéfinis. 2 Créer étiquette Affiche l’écran de création d’étiquette. 3 Format auto (M. en page blocs) Spécifie le format d’étiquette parmi les mises en page prédéfinies. 4 Fichier Récupère les données enregistrées dans la mémoire de fichier.
Page 24
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Écran de création d’étiquette C D E F G 1 Mode VERR.MAJ Indique que le mode verrouillage des majuscules est activé. 2 Indications sur le style Indique les réglages actuels de police (A), de taille des caractères (B), de largeur de caractères (C), de style de caractères (D), de ligne (E), de cadre (F) et d’alignement (G).
Page 25
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Modification d’une étiquette Ce chapitre explique comment saisir du texte et des symboles présents dans les étiquettes pour créer des étiquettes originales, et comment créer des étiquettes basées sur des modèles créés précédemment. Ouverture de l’écran de création d’étiquette 1 Créer étiquette Vous créez les étiquettes à...
Page 26
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch • Ruban de 3,5 mm : 1 ligne • Nombre maximum de lignes (tubes thermorétractables) • Ruban de 23,6 mm : 12 lignes • Ruban de 17,7 mm : 10 lignes •...
Page 27
« B » dans l’historique. Si vous appuyez sur la touche OK, le système d’étiquetage P-touch affiche une liste des mots commençant par la lettre « B », par exemple « Brother ». Sélectionnez le mot souhaité à l’aide de la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée pour insérer le mot...
Page 28
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Modification de la longueur de tabulation Appuyez sur la touche Format. Sélectionnez [Long. Onglet] à l’aide de la touche Sélectionnez la longueur de tabulation souhaitée en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 29
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Important L’ordre des caractères accentués affichés varie en fonction de la langue d’affichage sélectionnée. Remarque Pour revenir à l’étape précédente, appuyez sur la touche Esc (Échap). Saisie de symboles En plus des symboles disponibles sur le clavier, différents symboles (y compris les caractères internationaux, les caractères ASCII étendus et les symboles transférés ) sont disponibles avec la fonction de symbole.
Page 30
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Saisie de symboles transférés Important Avant d’utiliser les symboles transférés, transférez les images vers le système d’étiquetage P-touch à l’aide de P-touch Transfer Manager. Pour plus d’informations sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager, consultez Comment utiliser P-touch Transfer Manager uu page 136.
Page 31
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Appuyez sur la touche Symbole. [Histoire] s’affiche, y compris le symbole entré à l’étape d. Remarque • Il est possible d’ajouter jusqu’à 30 symboles à l’[Histoire]. Le symbole le plus ancien est supprimé de la catégorie lorsque plus de 30 symboles ont été...
Page 32
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Sélectionnez [Type], [Format], [De], [À] et [Augmenté de] à l’aide de la touche ou , puis réglez les valeurs à l’aide de la touche Remarque Vous pouvez également définir [De], [À] et [Augmenté de] en saisissant les numéros souhaités. Exemple : [Type]: Normal, [Format] : 000-999, [De] : 1, [À] : 4 et [Augmenté...
Page 33
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Remarque • Bien que le système d’étiquetage P-touch crée plusieurs pages d’étiquettes une fois que vous avez terminé les paramètres de sérialisation, vous pouvez sélectionner des pages et imprimer uniquement les pages souhaitées.
Page 34
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Placez le curseur là où vous souhaitez insérer le second texte sérialisé (à gauche de « 0 »), puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Pour le second texte sérialisé, sélectionnez [Type], [Format], [De] et [Augmenté de] à l’aide de la touche ou , définissez les valeurs à...
Page 35
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Groupe Saisissez le texte à l’exception du texte que vous souhaitez sérialiser. Exemple : Pour créer des étiquettes 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03, 1A-A04, 1A-B01, 1A-B02, 1A-B03 et 1A- B04, saisissez seulement « 1A-0 ». Placez le curseur là...
Page 36
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour afficher une image des étiquettes sur l’écran. Exemple : Remarque • Bien que le système d’étiquetage P-touch crée plusieurs pages d’étiquettes une fois que vous avez terminé...
Page 37
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch • Pour de meilleurs résultats, imprimez les étiquettes de codes-barres à l’encre noire sur un ruban blanc. Certains lecteurs de codes-barres peuvent ne pas être en mesure de lire les étiquettes de codes-barres créées à...
Page 38
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Entrez les données du code-barres. Vous pouvez saisir des caractères spéciaux dans le code-barres si vous utilisez les protocoles CODE39, CODE128, CODABAR ou GS1-128. Si vous n’utilisez pas de caractères spéciaux, passez à l’étape h. Appuyez sur la touche Symbole.
Page 39
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Utilisation de la fonction d’horodatage Vous pouvez ajouter l’heure et la date à votre étiquette. Réglage de l’horloge Réglez l’heure et la date sur l’écran [Réglages de l’horloge]. Après avoir réglé l’heure et la date, vous pouvez ajouter ces informations à...
Page 40
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Réglage de l’horodatage Vous pouvez insérer un horodatage sur votre étiquette en utilisant la procédure suivante. Appuyez sur la touche Insérer, sélectionnez [Horodat.] à l’aide de la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 41
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Format Vous pouvez sélectionner les informations à utiliser lorsque vous ajoutez la date et l’heure à votre étiquette. Sélectionnez [Réglages] dans l’écran d’accueil à l’aide de la touche , , , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 42
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Pour supprimer un horodatage d’une étiquette, placez le curseur à droite de l’icône d’horloge ou sélectionnez l’icône d’horloge, puis appuyez sur la touche Retour. Définition des attributs de caractères Définition des attributs de caractères par étiquette À...
Page 43
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Déplacez le curseur sur la ligne que vous voulez modifier à l’aide de la touche . Appuyez ensuite sur les touches Maj et Format pour afficher la boîte de dialogue des réglages. ( sur la boîte de dialogue indique vous êtes en train de définir les attributs pour cette ligne spécifique uniquement.) Important...
Page 44
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch • Les nouveaux réglages ne sont PAS appliqués à moins que vous n’appuyiez sur la touche OK ou Entrée. • Pour revenir à l’étape précédente, appuyez sur la touche Esc (Échap). •...
Page 45
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch • Pour enregistrer l’étiquette, sélectionnez [Enreg.] à l’aide de la touche puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Utilisation des mises en page de blocs Vous pouvez utiliser les mises en page de blocs préinstallées pour créer des étiquettes simplement en saisissant le texte ou les codes-barres.
Page 46
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Sélectionnez un type d’étiquette à l’aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Les types d’étiquettes de câble disponibles sont les suivants : Remarque Les paramètres réglés en usine s’affichent en caractères gras.
Page 47
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Remarque Si vous utilisez du ruban d’identification flexible : • Nous recommandons l’emploi de ruban ID flexible pour les étiquettes à « Nappe ». • Les étiquettes réalisées en ruban d’identification flexible ne conviennent pas pour l’isolation électrique. •...
Page 48
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch horizontale verticale 1 Longueur drapeau 2 Circonférence du câble Remarque • Vous pouvez entrer jusqu’à deux codes-barres lorsque est sélectionné dans la mise en page de drapeau. • Nous recommandons l’emploi de ruban d’identification flexible pour les étiquettes drapeaux destinées aux câbles.
Page 49
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Remarque « Avancé » et « Aucune marge » ne peuvent pas être définis en même temps sur « Activé ». Bloc de raccordement Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier un type de connexion électrique souvent utilisé en téléphonie.
Page 50
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Disposition : (texte identique dans des directions différentes de chaque côté), (texte identique dans la même direction de chaque côté), (texte différent dans des directions différentes de chaque côté), (texte différent dans la même direction de chaque côté) ...
Page 51
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Configurer Cross-ID Vous pouvez créer/imprimer des étiquettes Cross-ID lorsque vous sélectionnez NAPPE ou DRAPEAU CÂBLE. Sélectionnez [Étiquette de câble] dans l’écran d’accueil à l’aide des touches , , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 52
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Impression d’une étiquette Alimentation du ruban Important • Assurez-vous de faire avancer le ruban afin d’annuler tout jeu entre le ruban et le ruban encreur après avoir effectué la mise en place de la cassette. •...
Page 53
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Options de coupe de ruban Les options de coupe du ruban vous permettent de spécifier la manière dont le ruban est alimenté et coupé lors de l’impression d’étiquettes. Sélectionnez [Réglages] dans l’écran d’accueil à l’aide de la touche , , , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 54
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Table des options de découpe (Suite) Nº de l’option de Découpe auto Coupé à moitié Impression en Image découpe chaîne Ruban spécial (Étiquette FLe) ― ― (Étiquette FLe) ― ―...
Page 55
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Réglage de l’étiquette Réglage de la longueur de l’étiquette Lorsque la cassette de ruban est épuisée, la longueur imprimée peut être moins précise. Sélectionnez [Réglages] dans l’écran d’accueil à l’aide de la touche , , , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 56
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Aperçu de l’étiquette Vous pouvez afficher un aperçu de la page en cours et vérifier la disposition avant l’impression. Appuyez sur la touche Prévisualisation. Une image de l’étiquette s’affiche à l’écran. 1 Indique la position de la partie de l’étiquette actuellement affichée à...
Page 57
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch • Pour éviter d’endommager le ruban, n’appuyez sur aucune touche pendant que le message [Impr. en cours... Copies] ou [Avance ruban... Veuillez patienter] apparaît. • Ne bloquez pas la fente de sortie du ruban pendant l’impression ou lors de l’alimentation du ruban. Cela pourrait bloquer le ruban.
Page 58
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Remarque Les pages en blanc ne sont pas imprimées. Appuyez sur la touche Imprimer ou OK pour imprimer. Remarque • Si vous avez besoin de toutes les pages, appuyez sur la touche Imprimer, puis appuyez sur la touche Imprimer ou OK pour imprimer toutes les pages sans spécifier la plage.
Page 59
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Utilisation de la mémoire de fichier Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 de vos étiquettes les plus fréquemment utilisées dans la mémoire de fichier. Chaque étiquette est enregistrée sous la forme d’un fichier, ce qui vous permet de récupérer rapidement votre étiquette en cas de besoin.
Page 60
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Appuyez sur la touche Imprimer pour imprimer. Remarque Pour revenir à l’étape précédente, appuyez sur la touche Esc (Échap). Suppression d’un fichier d’étiquette enregistré Important Pour supprimer une étiquette créée à l’aide d’un modèle transféré, consultez Suppression des données transférées uu page 63.
Page 61
Remarque Pur de plus amples informations sur Enregistrer la fonction programmable, consultez la section FAQ et Diagnostic sur le site Web de soutien Brother à l’adresse support.brother.com. Enregistrement d’un nouveau programme Sélectionnez [Enregistrer fonction programmable] dans l’écran d’accueil à l’aide de la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 62
Impression d’une étiquette à l’aide du clavier du système d’étiquetage P-touch Remarque • Vous pouvez également rappeler un programme en saisissant un numéro de programme à l’aide des touches numériques. • Vous pouvez également rappeler un programme en sélectionnant [Enregistrer fonction programmable] dans l’écran d’accueil.
Page 63
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Vous pouvez transférer un modèle, une base de données ou un symbole depuis l’ordinateur et l’utiliser pour imprimer l’étiquette. Transfert de données depuis l’ordinateur Vous pouvez utiliser la fonction de transfert de Cable Label Tool ou de P-touch Transfer Manager pour transférer des données depuis l’ordinateur vers le système d’étiquetage P-touch.
Page 64
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Remarque Lorsque le modèle est lié à une base de données, l’icône apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran. Sélectionnez [Imprimer] ou [Imprimer depuis BdD] à l’aide de la touche pour démarrer l’impression.
Page 65
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche Esc (Échap). Sélectionnez le menu à l’aide de la touche pour démarrer l’impression. Lorsque le modèle n’est pas lié à une base de données : Sélectionnez [Imprimer] à...
Page 66
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Remarque Pour revenir à l’étape précédente, appuyez sur la touche Esc (Échap).
Page 67
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Utilisation des données de base de données transférées Vous pouvez transférer une base de données convertie en un fichier *.csv vers le système d’étiquetage P-touch. Les données d’une base de données transférées sans modèle peuvent être importées dans chaque étiquette à...
Page 68
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Sélectionnez le premier enregistrement dans la plage que vous souhaitez insérer, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. L’enregistrement sélectionné est surligné. Sélectionnez le dernier enregistrement dans la plage que vous souhaitez insérer, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 69
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Sélectionnez la base de données souhaitée à l’aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Le premier enregistrement de la base de données sélectionnée s’affiche. Saisissez le premier caractère (par exemple «...
Page 70
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Remarque • Si le caractère que vous recherchez est contenu dans plusieurs champs de la base de données, appuyez sur la touche Suivant pour passer au champ suivant contenant le caractère. Le caractère est mis en surbrillance dans le champ.
Page 71
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Le premier enregistrement de la base de données sélectionnée s’affiche. Sélectionnez la cellule souhaitée à l’aide de la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée et maintenez-la enfoncée. Entrez le nouveau texte.
Page 72
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Remarque Si vous ne souhaitez pas imprimer la base de données, appuyez sur la touche OK, puis sur la touche Esc (Échap). Les données modifiées seront enregistrées. Appuyez à nouveau sur la touche OK. L’enregistrement modifié...
Page 73
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Le contenu de la base de données sélectionnée s’affiche. Appuyez sur la touche Imprimer.
Page 74
Utilisation des données transférées vers le système d’étiquetage P-touch Suppression des données transférées Utilisez les méthodes suivantes pour supprimer les données transférées. Vous ne pouvez pas supprimer plusieurs éléments à la fois. Supprimez chaque élément séparément. Suppression de symboles transférés Appuyez sur la touche Insérer, sélectionnez [Symboles transférés] à...
Page 75
Important Ne connectez pas le système d’étiquetage P-touch à l’ordinateur avant d’y être invité. Visitez notre site Web (install.brother) et téléchargez le programme d’installation pour les logiciels et les manuels. Double-cliquez sur le fichier téléchargé et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour démarrer l’installation.
Page 76
Impression à l’aide de l’ordinateur Connexion du système d’étiquetage P-touch à un ordinateur Connectez votre système d’étiquetage P-touch à l’aide d’une des méthodes suivantes : Connexion par câble USB Voir Connexion par USB uu page 65. Connexion réseau sans fil Voir Connexion via Wi-Fi uu page 65.
Page 77
Impression à l’aide de l’ordinateur Important • Si vous avez l’intention de connecter le système d’étiquetage P-touch à votre réseau, nous vous recommandons de contacter votre administrateur système avant l’installation. Vous devez confirmer vos paramètres Wi-Fi avant de poursuivre cette installation. •...
Page 78
Impression à l’aide de l’ordinateur Sélectionnez le SSID à l’aide de la touche , ou sélectionnez [Autre] et entrez le SSID (de 1 à 32 caractères), puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. L’écran [Mot de passe] apparaît. Entrez le mot de passe (entre 8 et 63 caractère, ou, avec WEP, entre 5 et 13 caractères), puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 79
Impression à l’aide de l’ordinateur Pour plus d’informations, voir Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch uu page 82. Pour Mac Démarrez l’assistant d’installation d’appareil sans fil inclus dans le Package de pilote d’imprimante, puis suivez les instructions à l’écran. L’assistant d’installation d’appareil sans fil se trouve dans le dossier [Utilitaires].
Page 80
Impression à l’aide de l’ordinateur Sélectionnez [Bouton Push] à l’aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour un message s’affichant avant [Démarrer WPS sur votre point d’accès sans fil]. Le message [Démarrer WPS sur votre point d’accès sans fil] apparaît.
Page 81
Impression à l’aide de l’ordinateur Saisissez le code PIN affiché à l’écran sur votre point d’accès/routeur sans fil, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. [Connexion] s’affiche un moment, puis [Connecté !] s’affiche. Appuyez sur la touche OK ou Entrée. L’écran revient à...
Page 82
Plusieurs applications et fonctions sont disponibles pour vous aider à utiliser efficacement le système d’étiquetage P-touch. Vous devez installer le pilote d’imprimante pour utiliser ces applications. Visitez notre site Web (install.brother) et téléchargez le programme d’installation pour les applications et le pilote d’imprimante. Application Windows Caractéristiques...
Page 83
Impression à l’aide de l’ordinateur Fonction utile Windows Caractéristiques Pour imprimer un grand nombre d’étiquettes, vous pouvez répartir l’impression entre plusieurs imprimantes. Comme l’impression s’effectue en même temps, la durée Impression distribuée totale de l’opération peut être réduite. Pour plus d’information, voir Impression d’étiquettes distribuées à...
Page 84
Impression à l’aide de l’ordinateur Table des options de coupe de ruban (Suite) Découpe auto Coupé à moitié Impression en chaîne Image Ruban spécial...
Page 85
Impression à l’aide de l’ordinateur Table des options de coupe de ruban (Suite) Découpe auto Coupé à moitié Impression en chaîne Image ― ― (Étiquette FLe) ― ― (Étiquette FLe) Remarque • Si vous imprimez plusieurs copies de différentes étiquettes, vous pouvez sélectionner l’option d’impression en chaîne pour réduire l’espace blanc entre les étiquettes.
Page 86
Vous pouvez connecter votre système d’étiquetage P-touch à un appareil mobile. Pour créer et imprimer des étiquettes directement à partir de votre appareil mobile, installez les applications mobiles Brother, puis raccordez le système d’étiquetage P-touch à votre appareil mobile.
Page 87
Remarque • Les réglages d’usine du SSID et du mot de passe sont les suivants : SSID : « PT-D800W » ou « DIRECT-*****_PT-D800W » où « ***** » correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série du produit.
Page 88
Impression à l’aide d’un appareil mobile Activation ou désactivation de la fonction sans fil Pour activer ou désactiver la fonction sans fil, appuyez sur le bouton (Wi-Fi). Appuyez sur le bouton (Wi-Fi). La fonction sans fil est maintenant activée. Appuyez à nouveau sur le bouton (Wi-Fi) pour désactiver la fonction sans fil.
Page 89
Impression à l’aide d’un appareil mobile Impression depuis un appareil mobile Impression depuis votre appareil mobile Démarrez l’application (Mobile Cable Label Tool/Brother iPrint&Label) sur votre appareil mobile. Remarque Assurez-vous que votre système d’étiquetage P-touch est connecté à un appareil mobile.
Page 90
Impression à l’aide d’un appareil mobile Table des options de coupe de ruban (Suite) Découpe auto Coupé à moitié Impression en chaîne Image Ruban spécial (étiquette FLe) ― ― (Mobile Cable Label Tool uniquement) (étiquette FLe) ― ― (Mobile Cable Label Tool uniquement) Remarque •...
Page 91
Impression à l’aide d’un appareil mobile Utilisation d’un appareil mobile pour imprimer des modèles créés sur un ordinateur Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format BLF des données de modèle qui ont été créées à l’aide de P-touch Editor. Ensuite, vous pouvez utiliser Mobile Transfer Express pour envoyer le fichier enregistré...
Page 92
Impression à l’aide d’un appareil mobile • Pour les surfaces rugueuses ou texturées, nous recommandons d’utiliser du ruban adhésif extra résistant. • Assurez-vous de lire les instructions fournies avec les rubans textiles, les rubans adhésifs extra résistants ou d’autres rubans spéciaux et respectez toutes les précautions indiquées dans les instructions.
Page 93
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels uu page 64. Important L’utilitaire « Outil de paramétrage d’imprimante » est uniquement disponible avec les imprimantes Brother compatibles. Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté au système d’étiquetage P-touch et à une prise électrique, ou qu’une batterie complètement chargée est installée.
Page 94
Démarrez l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] - [Printer Setting Tool]. Pour Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : cliquez sur l’icône [Printer Setting Tool] sur l’écran [Applications].
Page 95
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Remarque Si un seul système d’étiquetage P-touch est connecté, il n’est pas nécessaire d’effectuer une sélection puisque seul ce système d’étiquetage P-touch est disponible. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis spécifiez ou modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue.
Page 96
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Paramètres de communication pour Windows L’option [Paramètres de communication] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante permet de spécifier ou de modifier les informations de communication de l’imprimante lors de la connexion de l’imprimante et de l’ordinateur par câble USB.
Page 97
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch 5 Nom du nœud Affiche le nom du nœud (les nœuds peuvent être renommés). 6 Onglets Paramètres Contiennent des paramètres qui peuvent être spécifiés ou modifiés. s’affiche sur l’onglet, les paramètres de cet onglet ne sont pas appliqués à l’imprimante. 7 Zone d’affichage/de modification des paramètres Affiche les paramètres actuels pour l’élément sélectionné.
Page 98
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Barre de menus 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’imprimante. 2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commandes. L’extension de fichier est « .bin ». Le fichier de commande enregistré...
Page 99
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch 3 Importer Importer depuis les paramètres sans fil actuels de l’ordinateur Importe les paramètres depuis l’ordinateur. Remarque • Des privilèges d’administrateur pour l’ordinateur sont requis pour importer les paramètres sans fil de l’ordinateur.
Page 100
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Remarque Lorsque vous configurez plusieurs imprimantes, vous pouvez réduire le temps passé à modifier les paramètres en décochant cette case. Dans ce cas, nous vous recommandons de cocher cette case lors de la configuration de la première imprimante afin de pouvoir confirmer que chaque paramètre fonctionne comme prévu.
Page 101
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Onglet Général Paramètres de communication 1 Paramètres réseau démarrage Permet de spécifier les conditions de connexion via Wi-Fi lorsque l’imprimante est sous tension. Sélectionnez [Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel]. 2 Interface sélectionnée Sélectionnez [Infrastructure ou Ad hoc], [Infrastructure et Wireless Direct] ou [Wireless Direct].
Page 102
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch IPv6 1 Utilisation d’IPv6 Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver]. 2 Priorité au protocole IPv6 Sélectionnez pour donner la priorité à une adresse IPv6.
Page 103
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Onglet LAN sans fil TCP/IP (sans fil) 1 Méthode d’amorçage Sélectionnez [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] ou [STATIC]. 2 Adresse IP/Masque de sous-réseau/Passerelle Permet de spécifier les différentes valeurs de réseau. Vous pouvez uniquement entrer ces paramètres lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC]. 3 Méthode du serveur DNS Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC].
Page 104
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch IPv6 1 Adresse IPv6 statique Permet de spécifier une adresse IPv6 permanente. 2 Activer cette adresse Active l’adresse IPv6 statique spécifiée. 3 Adresse IPv6 Serveur DNS Primaire/Adresse IPv6 Serveur DNS Secondaire Permet de spécifier les adresses IPv6 du serveur DNS. 4 Liste des adresses IPv6 Affiche la liste des adresses IPv6.
Page 105
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Paramètres sans fil 1 Mode de communication Sélectionnez [Infrastructure] ou [Ad-hoc]. 2 SSID (Nom du réseau) Cliquez sur [Rechercher] pour afficher les sélections de SSID disponibles dans une boîte de dialogue séparée. 3 Canal Affiche la liste des canaux disponibles.
Page 106
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch 8 Afficher la clé et le mot de passe à l’écran Si cette case est cochée, les clés et les mots de passe s’affichent en texte ordinaire (texte non crypté). Modes de communication et modes d’authentification/modes de cryptage ...
Page 107
Remarque Les réglages d’usine du SSID et du mot de passe sont les suivants : SSID : « PT-D800W » ou « DIRECT-*****_PT-D800W ». « ***** » correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série du produit. Mot de passe (clé réseau) : 00000000...
Page 108
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Application des modifications de paramètres à plusieurs imprimantes Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, débranchez l’imprimante de l’ordinateur, puis connectez la seconde imprimante à l’ordinateur. Sélectionnez l’imprimante récemment connectée dans la liste déroulante [Imprimante]. Remarque Si la case [Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels] dans la boîte de dialogue [Paramètres d’option] est cochée, l’imprimante connectée à...
Page 109
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Paramètres de l’appareil pour Windows L’option [Paramètres de l’appareil] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante permet de spécifier ou de modifier les paramètres de l’imprimante lors de la connexion de l’imprimante et de l’ordinateur par câble USB. Vous pouvez non seulement modifier les paramètres de l’appareil pour une imprimante, mais également appliquer facilement les mêmes paramètres à...
Page 110
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Remarque apparaît dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne peuvent pas être spécifiés ni modifiés. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante même si [Appliquer] est sélectionné. Les paramètres de l’onglet ne seront pas enregistrés ni exportés lorsque la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter] est exécutée.
Page 111
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Barre de menus 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’imprimante. Exécute la même opération que lorsque vous cliquez sur [Appliquer]. 2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commandes.
Page 112
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch 8 Supprimer le modèle et la base de données Supprime les modèles et les bases de données enregistrés sur l’imprimante. 9 Supprimer le journal d’impression Supprime le journal d’impression enregistré sur l’imprimante. 10 Paramètres d’option Si la case [Ne pas afficher de message d’erreur si les paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés au démarrage.] est cochée, aucun message ne s’affichera la prochaine fois.
Page 113
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Onglet De base 1 Mise sous tension auto Permet de spécifier si l’imprimante doit s’allumer automatiquement ou non lorsque le cordon d’alimentation secteur est raccordé à une prise électrique. Paramètres disponibles : [Désactiver], [Activer] 2 Hors tension auto (AC/DC) Permet de spécifier la durée qui doit s’écouler avant que l’imprimante s’éteigne automatiquement lorsqu’elle est connectée à...
Page 114
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Onglet Paramètres d’impression 1 Réglage de la longueur Ajuste la longueur de l’étiquette imprimée en fonction de la longueur de l’étiquette affichée sur l’ordinateur. Réglages possibles : -4 à +4 (par incréments de 1) 2 Réglage de la marge de découpe complète Permet d’ajuster la longueur de la marge en découpant entièrement les étiquettes.
Page 115
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Application des modifications de paramètres à plusieurs imprimantes Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, débranchez l’imprimante de l’ordinateur, puis connectez la seconde imprimante à l’ordinateur. Sélectionnez l’imprimante récemment connectée dans la liste déroulante [Imprimante]. Cliquez sur [Appliquer].
Page 116
Pour plus d’information, voir Installation du pilote d’imprimante et des logiciels uu page 64. Important L’Outil de paramétrage d’imprimante est uniquement disponible avec les imprimantes Brother compatibles. Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante ...
Page 117
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour Mac Raccordez à l’ordinateur le système d’étiquetage P-touch que vous souhaitez configurer. Cliquez sur [Macintosh HD] - [Applications] - [Brother] - [Printer Setting Tool] - [Printer Setting Tool.app]. La fenêtre [Printer Setting Tool] apparaît.
Page 118
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch 2 Importer Importe les paramètres depuis un fichier. 3 Exporter Enregistre les paramètres actuels dans un fichier. 4 Setting Tabs (Onglets de paramètres) Contiennent des paramètres qui peuvent être spécifiés ou modifiés. 5 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à...
Page 119
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Onglet De base 1 Mise sous tension auto Permet de spécifier si l’imprimante doit s’allumer automatiquement ou non lorsque le cordon d’alimentation secteur est raccordé à une prise électrique. Paramètres disponibles : [Désactiver], [Activer] 2 Hors tension auto (AC/DC) Permet de spécifier la durée qui doit s’écouler avant que l’imprimante s’éteigne automatiquement lorsqu’elle est connectée à...
Page 120
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Onglet Paramètres d’impression 1 Réglage de la longueur Ajuste la longueur de l’étiquette imprimée en fonction de la longueur de l’étiquette affichée sur l’ordinateur. Réglages possibles : -4 à +4 (par incréments de 1) 2 Réglage de la marge de découpe complète Permet d’ajuster la longueur de la marge en découpant entièrement les étiquettes.
Page 121
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Onglet LAN sans fil 1 WirelessDirect Permet d’activer ou de désactiver la fonction Wireless Direct. 2 Génération SSID/clé réseau Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC]. 3 SSID (nom du réseau)/Clé réseau Spécifiez le SSID (3 à 25 caractères ASCII) et la clé de réseau à utiliser en mode Wireless Direct. Vous pouvez uniquement spécifier un paramètre lorsque [STATIC] est sélectionné...
Page 122
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Application des modifications de paramètres à plusieurs imprimantes Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, débranchez l’imprimante de l’ordinateur, puis connectez la seconde imprimante à l’ordinateur. Sélectionnez l’imprimante récemment connectée dans la liste déroulante [Imprim.]. Cliquez sur [Appliquer les paramètres à...
Page 123
Modification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Modification des paramètres lors de l’impression depuis un appareil mobile Si vous utilisez un appareil mobile, modifiez les paramètres selon vos besoins en utilisant l’application avant d’imprimer. Les paramètres qui peuvent être modifiés varient selon l’application. Remarque Avant de connecter un appareil mobile, vous pouvez spécifier des paramètres détaillés en connectant le système d’étiquetage P-touch via USB à...
Page 124
Autres fonctions Vérification des paramètres du système d’étiquetage P-touch Vous pouvez imprimer le rapport sur les paramètres ou afficher les informations sur les paramètres sans connecter le système d’étiquetage P-touch à un ordinateur ou un appareil mobile. Pour imprimer le rapport des paramètres de base : Remarque Ce rapport contient les informations suivantes : la version de logiciel, les informations sur les paramètres d’appareil, les informations sur les paramètres Wi-Fi et les informations sur les données transférées...
Page 125
Autres fonctions Impression d’étiquettes distribuées à plusieurs imprimantes (Windows uniquement) Impression distribuée Pour imprimer un grand nombre d’étiquettes, vous pouvez répartir l’impression entre plusieurs imprimantes. Comme l’impression s’effectue en même temps, la durée totale de l’opération peut être réduite. L’impression en mode haute qualité...
Page 126
Autres fonctions Cliquez sur l’onglet [Avancé], cochez la case [Impression distribuée], puis cliquez sur [Paramètres]. Dans la boîte de dialogue [Paramètres d’impression distribuée], sélectionnez les imprimantes à utiliser pour l’impression distribuée. 1 Cliquez sur [Détecter les informations papier actuelles…]. 2 Les informations relatives à l’imprimante détectée s’affichent sous [Largeur actuelle] et [Type de papier].
Page 127
Autres fonctions Spécifiez la largeur du ruban. A. Si vous n’avez sélectionné qu’une imprimante. Dans la boîte de dialogue [Paramètres d’impression distribuée] affichée à l’étape d, sélectionnez l’imprimante dont vous voulez définir les paramètres, puis double-cliquez dessus ou effectuez un clic droit puis cliquez sur [Paramètres].
Page 128
Autres fonctions Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre [Paramètres d’impression distribuée]. La configuration est terminée. Cliquez sur [OK] pour lancer l’impression distribuée. Remarque • Cette opération peut ne pas être possible pour les informations à détecter pour une imprimante connectée à...
Page 129
Autres fonctions Impression d’étiquettes en mode haute vitesse Vous pouvez imprimer en haute vitesse si vous imprimez depuis un ordinateur, si l’adaptateur secteur est connecté, et si du ruban plastifié TZe et HGe avec de l’encre noire est installé. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner le mode haute vitesse lors de l’impression d’étiquettes.
Page 130
Autres fonctions Utilisation du mode de stockage de masse Assurez-vous que le système d’étiquetage P-touch est bien éteint. Appuyez sur le bouton (Marche-arrêt), la touche Programme et la touche Accueil simultanément, et maintenez-les enfoncés. Le système d’étiquetage P-touch démarre en mode de stockage de masse, le voyant (Marche-arrêt) s’allume en vert, et le voyant (Étiquette) s’allume en orange.
Page 131
Autres fonctions Remarque Pour plus d’information sur la création d’un fichier .blf, voir Création d’un fichier BLF uu page 147.
Page 132
Section II Application pour Windows Utilisation des logiciels P-touch Comment utiliser Cable Label Tool Comment utiliser P-touch Editor Comment utiliser P-touch Transfer Manager Comment utiliser P-touch Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Mise à jour des logiciels P-touch...
Page 133
Pour plus d’information sur l’installation des logiciels et du pilote, voir Installation du pilote d’imprimante et des logiciels uu page 64. Pour télécharger les derniers pilotes et logiciels individuellement, visitez le site Web de soutien Brother à l’adresse support.brother.com. [Select your region/country (Sélectionnez votre région/pays)] - [Télécharger] - [Choisissez votre produit]...
Page 134
Pour Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [Cable Label Tool 1.0], ou double-cliquez sur l’icône [Cable Label Tool 1.0] sur le bureau. Pour Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : ...
Page 135
Comment utiliser Cable Label Tool Cliquez sur le bouton correspondant au type d’étiquette de câble souhaité. Création d’une étiquette de câble Panneau Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différentes plaques. Les blocs de texte sont espacés de manière uniforme sur chaque étiquette.
Page 136
Comment utiliser Cable Label Tool Nappe Les étiquettes de ce type peuvent être enroulées autour d’un câble ou d’un fil. Le texte est pivoté à 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et imprimé. Remarque Si vous utilisez du ruban d’identification flexible : •...
Page 137
Comment utiliser Cable Label Tool Drapeau câble Les étiquettes de ce type peuvent être enroulées autour d’un câble ou d’un fil et les extrémités de l’étiquette sont collées ensemble de manière à former un drapeau. Le texte de ces étiquettes est imprimé aux deux extrémités de l’étiquette et un espace blanc est laissé au centre, dans la partie qui s’enroule sur le câble.
Page 138
Comment utiliser Cable Label Tool Tableau de connexion Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différents types de tableaux. Bloc de raccordement Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier un type de connexion électrique souvent utilisé en télécommunications.
Page 139
Comment utiliser Cable Label Tool Étiquette prédécoupée Les étiquettes de ce type peuvent être imprimés sur des étiquettes drapeaux pré-découpées spéciales afin de créer des étiquettes drapeaux pour les câbles et les fils. Utilisez les cassettes d’étiquette FLe pour ce type d’application. Tube TR Les tubes de ce type peuvent être préchauffés de manière à...
Page 140
Comment utiliser Cable Label Tool Liaison de base de données Vous pouvez lier des bases de données à des modèles. Cliquez sur [Base de données]. Sélectionnez une base de données. La base de données liée au modèle s’affiche. Spécifiez les données à imprimer et le nombre de copies. Impression avec fonction de numérotation (numéro sérialisé) Vous pouvez créer des étiquettes avec numéros sérialisés.
Page 141
Comment utiliser Cable Label Tool Cliquez sur [Sérialiser]. Spécifiez les paramètres à l’aide de l’image affichée à l’écran à titre d’exemple. Impression avec Cable Label Tool Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Imprimer] depuis le menu [Fichier] ou en cliquant sur le bouton [Imprimer].
Page 142
Comment utiliser Cable Label Tool Pour transférer un modèle associé à une base de données connectée, activez la case à cocher [Transférer avec la base de données]. Cliquez sur [Transférer]. Le modèle ou le modèle associé à la base de données est transféré vers l’imprimante. Remarque •...
Page 143
Lancez P-touch Editor. Pour Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor], ou double-cliquez sur l’icône [P-touch Editor] sur le bureau. Pour Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Editor] dans l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Editor] sur...
Page 144
Comment utiliser P-touch Editor Sélectionnez l’une des options affichées : 1 Pour créer une nouvelle mise en page, cliquez sur [Nouvelle mise en page], ou cliquez sur [Nouvelle mise en page], puis sur [ 2 Pour créer une nouvelle mise en page à partir d’une mise en page prédéfinie, double-cliquez sur un bouton de catégorie, ou sélectionnez un bouton de catégorie puis cliquez sur [ 3 Pour connecter une mise en page prédéfinie à...
Page 145
Comment utiliser P-touch Editor Impression avec P-touch Editor Mode capture d’écran Express Ce mode vous permet de créer de manière rapide des mises en page incluant texte et images. Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Imprimer] depuis [Fichier] dans la barre de menus ou en cliquant sur l’icône [Imprimer].
Page 146
Comment utiliser P-touch Editor Mode capture d’écran Snap Ce mode vous permet de capturer l’affichage de l’écran de votre ordinateur en totalité ou en partie, de l’imprimer sous forme d’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. Cliquez sur le bouton de sélection de mode [Snap]. La boîte de dialogue [Description du mode Snap] apparaît.
Page 147
Vous pouvez également lancer P-touch Transfer Manager en procédant comme suit : • Pour Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes]-[Brother P-touch]-[P-touch Tools]- [P-touch Transfer Manager]. • Pour Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Transfer Manager] dans l’écran [Applications].
Page 148
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Fenêtre principale 1 Barre de menus Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction. 2 Barre d’outils Permet d’accéder aux commandes fréquemment utilisées. 3 Sélecteur d’imprimante Permet de sélectionner vers quel système d’étiquetage P-touch les données seront transférées.
Page 149
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Description des icônes de la barre d’outils Icône Nom du bouton Fonction Transférer Permet de transférer les modèles et d’autres données depuis (uniquement pour P-touch l’ordinateur vers le système d’étiquetage P-touch. Transfer Manager) Sauvegarder le fichier de Permet de modifier le type de fichier des données à...
Page 150
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Transfert de modèles ou d’autres données depuis l’ordinateur vers le système d’étiquetage P-touch Utilisez la procédure suivante pour transférer des modèles, des bases de données et des images depuis l’ordinateur vers le système d’étiquetage P-touch. Connectez l’ordinateur et le système d’étiquetage P-touch via USB et mettez sous tension le système d’étiquetage P-touch.
Page 151
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier [Configurations], sélectionnez [Nouveau], puis créez un nouveau dossier. L’exemple ci-dessus illustre la création du dossier [Transfer]. Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier. Spécification de la fonction de transfert Nombre maximum Type de données...
Page 152
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Remarque Vous pouvez vérifier comme suit l’espace disponible dans la mémoire du fichier de transfert : Sélectionnez [Réglages] dans l’écran d’accueil à l’aide de la touche , , , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [Utilisation mémoire] à...
Page 153
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Pour modifier le numéro de clé attribué à un élément, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément, sélectionnez [Code d’affectation], puis sélectionnez le numéro de clé souhaité. Remarque • À l’exception des données qui se trouvent dans les bases de données, toutes les données transférées vers le système d’étiquetage reçoivent un numéro de clé.
Page 154
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer]. Un message de confirmation s’affiche. Remarque • Vous pouvez également transférer des éléments individuels vers le système d’étiquetage P-touch sans les ajouter à...
Page 155
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Sauvegarde de modèles ou d’autres données enregistrés sur le système d’étiquetage P-touch Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou les autres données enregistrés sur le système d’étiquetage P-touch et les enregistrer sur l’ordinateur. Important •...
Page 156
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Cliquez sur [OK]. Un nouveau dossier est créé sous le système d’étiquetage P-touch dans la liste des dossiers. Le nom de dossier est basé sur la date et l’heure de la sauvegarde. Tous les modèles et les autres données enregistrés sur le système d’étiquetage P-touch sont transférés vers le nouveau dossier et enregistrés sur l’ordinateur.
Page 157
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Suppression de toutes les données du système d’étiquetage P-touch Utilisez la procédure suivante pour supprimer tous les modèles et les autres données enregistrés sur le système d’étiquetage P-touch. Connectez l’ordinateur et le système d’étiquetage P-touch et mettez sous tension le système d’étiquetage P-touch.
Page 158
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Création d’un fichier BLF Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format BFL des données de modèle qui ont été créées à l’aide de P-touch Editor. Vous pouvez transférer ces fichiers dans ce format vers une imprimante sur un réseau, depuis un ordinateur ou un appareil mobile.
Page 159
Vous pouvez utiliser P-touch Library pour imprimer des modèles. Lancement de P-touch Library Pour Windows 7 : À partir du bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes]-[Brother P-touch]-[P-touch Tools]- [P-touch Library]. Pour Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Library] dans l’écran [Applications].
Page 160
Comment utiliser P-touch 3 Liste des dossiers Affiche une liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles du dossier sélectionné apparaissent dans la liste des modèles. 4 Liste des modèles Affiche la liste des modèles dans le dossier sélectionné. 5 Prévisualisation Affiche un aperçu des modèles sélectionnés dans la liste des modèles.
Page 161
Comment utiliser P-touch Ouverture et modification de modèles Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur [Ouvrir]. Le programme associé au modèle s’ouvre et vous permet de modifier le modèle.
Page 162
Comment utiliser P-touch Impression de modèles Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur [Imprimer]. Le système d’étiquetage P-touch connecté imprime le modèle.
Page 163
Comment utiliser P-touch Recherche de modèles Vous pouvez rechercher des modèles enregistrés dans P-touch Library. Cliquez sur [Rechercher]. La boîte de dialogue [Rechercher] apparaît. Spécifiez les critères de recherche appropriés. Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous : Paramètres Détails Paramètres multiples Détermine le mode de recherche du programme quand plusieurs critères sont spécifiés.
Page 164
Comment utiliser P-touch Cliquez sur [Lancer la recherche]. La recherche démarre. Fermez la boîte de dialogue [Rechercher]. Pour vérifier les résultats de la recherche, cliquez sur [Résultats de la recherche] dans la liste des dossiers. Remarque Vous pouvez enregistrer des modèles dans P-touch Library par glisser-déposer des fichiers correspondants dans le dossier [Tout le contenu] ou dans la liste des dossiers.
Page 165
• Vous devez installer le pilote d’imprimante avant de pouvoir utiliser Transfer Express. • P-touch Transfer Express est uniquement disponible en anglais. Téléchargez la dernière version de P-touch Transfer Express sur le site Web de soutien Brother à l’adresse support.brother.com.
Page 166
Vous pouvez également transférer le modèle vers P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton Démarrer - [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager] pour démarrer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx vers la fenêtre P-touch Transfer Manager.
Page 167
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Enregistrement du modèle dans un fichier Transfer Package (.pdz) Pour pouvoir créer un fichier dans un format utilisable par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle dans un fichier Transfer Package (.pdz). Dans la liste des dossiers, sélectionnez [Configurations]. Sélectionnez les modèles que vous souhaitez distribuer.
Page 168
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Cliquez sur [Fichier] - [Sauvegarder le fichier de transfert]. Important Le bouton [Sauvegarder le fichier de transfert] n’apparaît que si le système d’étiquetage P-touch est déconnecté de l’ordinateur ou hors ligne. Remarque • Si vous cliquez sur [Sauvegarder le fichier de transfert] après avoir sélectionné [Configurations] ou un dossier que vous avez créé, tous les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier Transfer Package (.pdz).
Page 169
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Distribution du fichier Transfer Package (.pdz) et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur Remarque Si l’utilisateur a déjà copié le dossier Transfer Express sur son ordinateur, l’administrateur n’a pas besoin de lui envoyer le dossier Transfer Express. L’utilisateur peut se contenter de déplacer le fichier Transfer Package distribué...
Page 170
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Transfert du fichier Transfer Package (.pdz) vers votre système d’étiquetage P-touch L’application P-touch Transfer Express reçue de l’administrateur permet à l’utilisateur de transférer le fichier Transfer Package (.pdz) vers le système d’étiquetage P-touch. Important N’éteignez pas l’appareil pendant le transfert de modèles.
Page 171
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express 2.Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] comprend plusieurs fichiers Transfer Package (.pdz), ou aucun, cliquez sur [Browse]. Sélectionnez le fichier Transfer Package à transférer, puis cliquez sur [Ouvrir]. Cliquez sur [Transfer].
Page 172
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Cliquez sur [Yes]. Le transfert du fichier Transfer Package débute. Cliquez sur [OK]. Le transfert du fichier Transfer Package est terminé.
Page 173
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software]. Remarque Vous pouvez également lancer P-touch Update Software en procédant comme suit : Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Update Software]. Pour Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Update Software] dans l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch...
Page 174
Mise à jour des logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour des logiciels de l’ordinateur]. Sélectionnez les paramètres [Imprimante] et [Langue], cochez la case en regard de Cable Label Tool et P-touch Editor, puis cliquez sur [Installer]. Un message apparaît, confirmant la fin de l’installation.
Page 175
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software]. Remarque Vous pouvez également lancer P-touch Update Software en procédant comme suit : Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Update Software]. Pour Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Update Software] dans l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch...
Page 176
Mise à jour des logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil]. Sélectionnez les paramètres [Imprimante], assurez-vous que [L’appareil est correctement connecté.] est affiché, puis cliquez sur [OK]. Sélectionnez les paramètres [Langue], cochez la case en regard du micrologiciel à mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer].
Page 177
Mise à jour des logiciels P-touch Important Ne mettez pas le système d’étiquetage P-touch hors tension et ne débranchez pas le câble pendant le transfert des données. Vérifiez le contenu à mettre à jour, puis cliquez sur [Démarrer] pour lancer la mise à jour. La mise à...
Page 178
Section III Application pour Mac Utilisation des logiciels P-touch Comment utiliser P-touch Editor Mise à jour des logiciels P-touch...
Page 179
Pour plus d’information sur l’installation des logiciels et du pilote, voir Installation du pilote d’imprimante et des logiciels uu page 64. Pour télécharger les derniers pilotes et logiciels individuellement, visitez le site Web de soutien Brother à l’adresse support.brother.com. [Select your region/country (Sélectionnez votre région/pays)] - [Télécharger] - [Choisissez votre produit]...
Page 180
Comment utiliser P-touch Editor Lancement de P-touch Editor Double-cliquez sur l’icône [P-touch Editor] sur le bureau. Remarque • Vous pouvez également lancer P-touch Update Software en procédant comme suit : Double-cliquez sur [Macintosh HD] - [Applications], puis double-cliquez sur l’icône de l’application [P-touch Editor].
Page 181
Comment utiliser P-touch Editor Modes de fonctionnement Mode Standard Ce mode permet de créer des étiquettes contenant du texte et des images. La fenêtre de mise en page est composée des sections suivantes : * Cet écran peut différer selon votre version de P-touch Editor. 1 Barre de commande 2 Barre d’outils de dessin/d’édition 3 Inspecteur...
Page 182
Comment utiliser P-touch Editor Mode capture d’écran Snap (P-touch Editor 5.1 seulement) Ce mode vous permet de capturer l’écran, de l’imprimer sous forme d’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. Pour lancer le mode Snap, procédez comme suit. Cliquez sur le bouton de sélection de mode [Snap].
Page 183
Mise à jour des logiciels P-touch Vous pouvez mettre à jour les logiciels vers la dernière version disponible à l’aide de P-touch Update Software. Remarque • Votre logiciel peut différer du contenu présenté dans ce manuel. • N’éteignez pas l’appareil pendant le transfert de données ou la mise à jour du micrologiciel. Mise à...
Page 184
Mise à jour des logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil]. Sélectionnez les paramètres [Imprimante], assurez-vous que [L’appareil est correctement connecté.] est affiché, puis cliquez sur [OK].
Page 185
Mise à jour des logiciels P-touch Sélectionnez les paramètres [Langue], cochez la case en regard du micrologiciel à mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer]. Important Ne mettez pas le système d’étiquetage P-touch hors tension et ne débranchez pas le câble pendant le transfert des données.
Page 186
Section IV Réseau sans fil Introduction Modification des paramètres réseau du système d’étiquetage P-touch Gestion à partir du Web...
Page 187
Introduction Fonctions réseau Vous pouvez partager votre système d’étiquetage P-touch sur un réseau sans fil IEEE 802.11b/g/n en utilisant le serveur d’impression réseau interne. Le serveur d’impression prend en charge diverses fonctions et méthodes de connexion sur un réseau prenant en charge TCP/IP, en fonction du système d’exploitation utilisé.
Page 188
Vous devez installer BRAdmin Light sur votre ordinateur. Voir Installation du pilote d’imprimante et des logiciels uu page 64 pour plus d’information sur l’installation. Pour télécharger la dernière version de BRAdmin Light, visitez le site Web de soutien Brother à l’adresse support.brother.com.
Page 189
Sélectionnez [STATIC] pour [Méthode d’amorçage]. Saisissez les paramètres [Adresse IP], [Masque de sous-réseau] et [Passerelle] (si nécessaire) pour votre serveur d’impression. Cliquez sur [OK]. Une fois l’adresse IP programmée correctement, le serveur d’impression Brother apparaît dans la liste des périphériques.
Page 190
BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des périphériques Brother connectés au réseau. Cet utilitaire peut rechercher les produits Brother sur votre réseau et afficher l’état des périphériques à partir d’une fenêtre d’explorateur facile à lire, où la couleur change afin de représenter l’état de chaque périphérique.
Page 191
Gestion à partir du Web Présentation Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour gérer un système d’étiquetage P-touch sur votre réseau à l’aide du protocole HTTP. La fonction de gestion à partir du Web permet d’effectuer les opérations suivantes : ...
Page 192
Gestion à partir du Web Configuration des paramètres de l’imprimante à l’aide de la gestion à partir du Web (navigateur Web) Vous pouvez vous servir d’un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Important Le mot de passe par défaut se trouve à...
Page 193
Gestion à partir du Web Cliquez sur [Envoyer]. La prochaine fois que vous accéderez à Gestion à partir du Web, saisissez un mot de passe dans le champ [Connexion], puis cliquez sur Après avoir défini les paramètres, déconnectez-vous en cliquant sur Si vous ne définissez pas de mot de passe de connexion, vous pouvez également définir un mot de passe en cliquant sur [Configurez le mot de passe] sur la page Web de l’imprimante.
Page 194
Section V Annexe Réinitialisation du système d’étiquetage P-touch Entretien Paramètres utiles Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Dépannage Caractéristiques du produit Remarques concernant l’utilisation de P-touch Transfer Manager Terminologie et information sur le réseau Symboles/caractères/styles...
Page 195
Réinitialisation du système d’étiquetage P-touch Vous pouvez réinitialiser la mémoire interne de votre système d’étiquetage P-touch si vous souhaitez effacer tous les fichiers d’étiquettes enregistrés ou si le système d’étiquetage P-touch ne fonctionne pas correctement. Réinitialisation de tous les paramètres aux réglages d’usine à l’aide des boutons du système d’étiquetage P-touch Tous les textes, les réglages de format, les paramètres et les fichiers d’étiquette enregistrés sont effacés lorsque vous réinitialisez le système d’étiquetage P-touch (y compris les paramètres de langue et d’unité).
Page 196
Réinitialisation du système d’étiquetage P-touch Réinitialisation des données à l’aide des paramètres de l’écran d’accueil Sélectionnez [Réglages] dans l’écran d’accueil à l’aide de la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [Réinitialiser] à l’aide de la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 197
Entretien Nous vous recommandons de nettoyer votre système d’étiquetage P-touch régulièrement afin de préserver ses performances et sa durée de vie. Remarque Retirez toujours la batterie et débranchez l’adaptateur secteur avant de nettoyer le système d’étiquetage P-touch. Nettoyage de l’appareil Essuyez la poussière et les traces se trouvant sur l’appareil principal à...
Page 198
Entretien Nettoyage de la tête d’impression Des traînées ou des caractères de qualité médiocre sur les étiquettes imprimées indiquent généralement que la tête d’impression est sale. Nettoyez la tête d’impression à l’aide d’un coton-tige sec ou de la cassette de nettoyage de tête d’impression en option (TZe-CL6).
Page 199
Entretien Nettoyage du rouleau d’étiquettes Si la qualité des caractères imprimés sur les étiquettes est médiocre même après le nettoyage de la tête d’impression, nettoyez entièrement le rouleau d’étiquettes avec un coton-tige sec en déplaçant le coton-tige vers le haut et le bas tout en faisant tourner le rouleau. Nettoyage du coupe-ruban Le produit adhésif peut s’accumuler sur les lames suite à...
Page 200
Entretien Nettoyage du capteur FLe Si le capteur FLe est sale, les étiquettes FLe ne peuvent pas être positionnées correctement. Essuyez le capteur à l’aide d’un coton-tige imbibé d’alcool. Remplacement de la pile bouton Une pile bouton sert d’alimentation de secours afin de conserver les paramètres de l’horloge interne sur le clavier ACL.
Page 201
Entretien • Nous vous recommandons de remplacer la pile tous les deux ans. • Si l’horloge est réinitialisée pendant que le système d’étiquetage P-touch est alimenté, remplacez cette pile. Lorsque vous remplacez la pile, achetez une pile CR2032 (fabricants recommandés : Hitachi Maxell, Ltd., FDK Corporation).
Page 202
Entretien Important Si vous tournez le couvercle de la pile bouton au-delà de la position d’arrêt, vous risquez de l’endommager. Refermez le couvercle supérieur. Remarque Vous pouvez configurer la date et l’heure à l’aide de [Réglages] dans l’écran d’accueil. Pour plus d’information, voir Réglage de l’horloge uu page 28.
Page 203
Paramètres utiles Délai de mise hors tension automatique Votre système d’étiquetage P-touch est doté d’une fonction d’économie d’énergie qui le met automatiquement hors tension si aucune touche n’est pressée pendant une période donnée et sous certaines conditions de fonctionnement. Si vous utilisez l’adaptateur secteur ou la batterie Li-ion, vous pouvez modifier le délai de mise hors tension automatique.
Page 204
Paramètres utiles Ajustement des réglages de l’écran LCD (ACL) Contraste LCD (ACL) Vous pouvez modifier le réglage du contraste de l’écran ACL en choisissant l’un des cinq niveaux (+2, +1, 0, -1 ou -2) pour rendre l’écran plus lisible. Le réglage d’usine est « 0 ». Sélectionnez [Réglages] dans l’écran d’accueil à...
Page 205
Paramètres utiles Réglage de la langue et de l’unité Langue Sélectionnez [Réglages] dans l’écran d’accueil à l’aide de la touche , , , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [ Langue] à l’aide de la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez une langue pour les commandes de menu et les messages affichés sur l’écran LCD (ACL) à...
Page 206
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Vous pouvez alimenter le système d’étiquetage P-touch à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni) ou de la batterie Li-ion rechargeable (en option : PA-BT-4000LI). Utilisez la source d’alimentation adaptée à l’usage prévu pour l’appareil.
Page 207
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Retrait de la batterie Li-ion rechargeable Appuyez sur le bouton (Marche-arrêt) et maintenez-le enfoncé pour mettre le système d’étiquetage P-touch hors tension. Retirez le couvercle du compartiment à batterie ainsi que la batterie, puis remettez le couvercle en place. ATTENTION Si vous avez des difficultés à...
Page 208
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Chargement de la batterie Li-ion rechargeable Remarque • Avant utilisation, rechargez complètement la batterie. • Jusqu’à trois heures peuvent être nécessaires pour charger complètement la batterie. Assurez-vous que la batterie est installée dans le système d’étiquetage P-touch. Utilisez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation pour connecter le système d’étiquetage P-touch à...
Page 209
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) • Bien que la charge s’arrête si le système d’étiquetage P-touch est utilisé pour imprimer, alimenter ou effectuer une autre opération, la charge redémarrera automatiquement une fois l’opération terminée si elle n’est pas complète.
Page 210
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Caractéristiques du produit Batterie Li-ion rechargeable Taille : environ 74 mm (L) × 86 mm (P) × 32 mm (H) Poids : environ 0,240 kg Tension : 14,4 V Capacité...
Page 211
Si le problème n’est pas résolu, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre pour de l’assistance. Si, après avoir consulté ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, visitez le site Web de soutien de Brother à l’adresse support.brother.com.
Page 212
Dépannage Problèmes de l’écran LCD (ACL) Problème Solution L’écran est bloqué ou le système Consultez Réinitialisation du système d’étiquetage P-touch uu page 184 et d’étiquetage P-touch ne fonctionne réinitialisez la mémoire interne aux paramètres d’usine. Si la réinitialisation du pas normalement. système d’étiquetage P-touch ne résout pas le problème, débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie pendant plus de 10 minutes.
Page 213
Pour couper les étiquettes manuellement, appuyez sur le bouton (Alimentation et Découpe) pour faire avancer le ruban et le couper. Une erreur de blocage du ruban ne Communiquez avec le service à la clientèle de Brother. peut pas être résolue en dépit de l’application de la procédure de dépannage.
Page 214
Dépannage Problème Solution Le réglage d’impression haute Pour imprimer en haute résolution ou en haute vitesse, vous devez imprimer résolution ou haute vitesse a été depuis un ordinateur, brancher l’adaptateur secteur et mettre en place le ruban spécifié, mais une erreur s’est plastifié...
Page 215
Dépannage Problème Solution Les étiquettes FLe ne peuvent pas Si le capteur FLe est sale, les étiquettes FLe ne peuvent pas être positionnées être positionnées correctement. correctement. Essuyez le capteur FLe à l’aide d’un coton-tige imbibé d’alcool pour nettoyer le capteur. Voir Nettoyage du capteur FLe uu page 189. Des bourrages se produisent lorsque Retirez la cassette de ruban TZe-R*** de l’imprimante, puis retirez le ruban j’utilise les cassettes de ruban TZe-...
Page 216
Dépannage Problèmes de configuration réseau Problème Solution Vous utilisez un logiciel de sécurité Confirmez vos paramètres dans la boîte de dialogue du programme d’installation. Autorisez l’accès lorsque le message d’alerte du logiciel de sécurité s’affiche pendant l’installation de l’imprimante. Vos paramètres de sécurité...
Page 217
Pour autoriser l’accès, consultez la documentation de votre logiciel Light ou lors de l’impression de sécurité ou consultez le fabricant. Des numéros de port incorrects sont Les numéros de port suivants sont utilisés pour les fonctions réseau de Brother utilisés pour les fonctions réseau de Brother ...
Page 218
Dépannage Vérification du fonctionnement des périphériques réseau Problème Solution Votre système d’étiquetage P-touch Vérifiez que vous avez effectué toutes les tâches décrites à la page 200. et votre point d’accès/routeur sans fil ne sont pas sous tension Je ne connais pas les paramètres Vérifiez l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des paramètres réseau de mon système d’étiquetage du système d’étiquetage P-touch uu page 82).
Page 219
Mettez le système d’étiquetage P-touch hors tension, puis à nouveau sous tension. Vérifiez que la cassette de ruban a été correctement installée. Si l’erreur persiste, contactez le service clients Brother. Ce message s’affiche si vous branchez ou débranchez l’adaptateur secteur Adapt connecté...
Page 220
Dépannage Voyants DEL Les voyants s’allument et clignotent pour indiquer l’état du système d’étiquetage P-touch. Les symboles utilisés dans cette section expliquent la signification des différents états et couleurs des voyants : Le voyant brille dans la couleur indiquée Le voyant clignote dans la couleur indiquée Le voyant peut être désactivé, être allumé...
Page 221
Dépannage Voyant Étiquette, Marche-arrêt (Suite) (Étiquette) État (Marche-arrêt) Mode Réinitialisation (lorsque vous appuyez sur le bouton 2/4/6 fois) Mode Réinitialisation (lorsque la réinitialisation est confirmée) (Trois fois) (Trois fois) Mode de stockage de masse Mode de traitement de stockage de masse (Une fois) Mode d’impression Réception de données...
Page 222
Dépannage Voyant Batterie (Batterie) État (Marche-arrêt) Alimentation de la batterie rechargeable : complètement chargée Charge en cours Alimentation de la batterie rechargeable : à moitié chargée (1 fois toutes les 4 secondes) Alimentation de la batterie rechargeable : faiblement chargée (2 fois toutes les 4 secondes) Erreur de la batterie rechargeable...
Page 223
Le système d’étiquetage P-touch est en mode de Pour résoudre le problème, contactez votre revendeur Brother ou démarrage votre service à la clientèle Brother pour obtenir de l’aide. Erreurs relatives aux cassettes de ruban Vérifiez les points suivants : ...
Page 224
La vitesse d’impression réelle peut varier en fonction des conditions. Cassette Cassette à ruban Brother TZe (largeurs de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm, 36 mm) Cassette à ruban Brother HGe (largeurs de 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm,...
Page 225
Caractéristiques du produit Nom du modèle PT-D800W Alimentation Adaptateur Adaptateur secteur (AD9100ESA) : 24 V Batterie (en option) Batterie Li-ion (PA-BT-4000LI) : 14,4 V Mise hors tension Batterie Li-ion (PA-BT-4000LI) : 30 min automatique Adaptateur secteur (AD9100ESA) : 1 h (Pour savoir comment modifier le réglage de mise hors tension automatique, voir...
Page 226
Carte graphique SVGA couleur ou supérieure 256 couleurs ou plus Les systèmes d’exploitation compatibles peuvent changer. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez visiter notre site Web de support à l’adresse support.brother.com. Site de soutien de Brother Veuillez visiter notre site Web de support à l’adresse support.brother.com.
Page 227
Remarques concernant l’utilisation de P-touch Transfer Manager Certaines fonctions de P-touch Editor n’étant pas disponibles avec le système d’étiquetage P-touch, gardez à l’esprit les points suivants lorsque vous créez des modèles à l’aide de P-touch Editor. Vous pouvez vérifier un aperçu du modèle imprimé avant de transférer le modèle créé vers le système d’étiquetage P-touch.
Page 228
Remarques concernant l’utilisation de P-touch Transfer Manager Remarques concernant le transfert de modèles L’étiquette imprimée peut différer de l’image qui apparaît dans la zone Aperçu de P-touch Transfer Manager. Si un code-barres non chargé sur le système d’étiquetage P-touch est transféré vers le système d’étiquetage P-touch, le code-barres sera converti en une image s’il s’agit d’un code-barres 2D.
Page 229
Terminologie et information sur le réseau Protocoles pris en charge et fonctions de sécurité Interface Sans fil IEEE 802.11b/g/n (mode Infrastructure) IEEE 802.11b (mode Ad-hoc) IEEE 802.11n (mode Wireless Direct) Réseau Protocole (IPv4) ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), mDNS, WINS, (commun) NetBIOS name resolution, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, FTP Server, TFTP client and server, client SNTP,...
Page 230
Vous trouverez dans cette section de l’information de base au sujet des fonctionnalités réseau avancées du système d’étiquetage P-touch Brother, ainsi que des termes généraux relatifs au réseau. Les protocoles pris en charge et les fonctionnalités réseau varient selon le modèle utilisé.
Page 231
Terminologie et information sur le réseau Impression partagée sur réseau Dans un environnement partagé en réseau, chaque ordinateur envoie les données par le biais d’un ordinateur contrôlé de façon centrale. Ce type d’ordinateur est souvent appelé un « serveur » ou un « serveur d’impression ».
Page 232
Terminologie et information sur le réseau Configuration de votre système d’étiquetage P-touch pour un réseau Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles Pour utiliser le système d’étiquetage P-touch dans un environnement TCP/IP en réseau, vous devez configurer son adresse IP et son masque de sous-réseau. L’adresse IP que vous attribuerez au serveur d’impression doit se trouver sur le même réseau logique que votre ordinateur hôte.
Page 233
Terminologie et information sur le réseau Masque de sous-réseau Les masques de sous-réseau limitent les communications sur le réseau. Par exemple, l’ordinateur 1 peut communiquer avec l’ordinateur 2 • Ordinateur 1 Adresse IP : 192.168.1.2 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 •...
Page 234
L’imprimante sans fil Brother utilise une clé WEP comme clé prédéfinie. WPA-PSK Active une clé Wi-Fi Protected Access (WPA-PSK) préalablement partagée, qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir une liaison avec des points d’accès au moyen d’un cryptage TKIP pour WPA- PSK. WPA2-PSK Active une clé...
Page 235
Terminologie et information sur le réseau Si la méthode de cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy) est utilisée, les données sont transmises et reçues avec une clé sécurisée. TKIP TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) contient une clé par paquet qui combine un contrôle d’intégrité de message et un mécanisme de réencodage.
Page 236
Terminologie et information sur le réseau Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise Un réseau sans fil d’entreprise est un réseau de grande dimension avec prise en charge d’IEEE802.1x. Si vous configurez votre système d’étiquetage P-touch dans un réseau sans fil avec prise en charge d’IEEE802.1x, vous pouvez utiliser les méthodes d’authentification et de cryptage suivantes : Méthodes d’authentification ...
Page 237
Terminologie et information sur le réseau Méthodes de cryptage TKIP TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) contient une clé par paquet qui combine un contrôle d’intégrité de message et un mécanisme de réencodage. AES (Advanced Encryption Standard) assure une protection renforcée des données grâce à un cryptage avec clés symétriques.
Page 238
Terminologie et information sur le réseau EAP-TTLS EAP-TLS (pour le nom d’utilisateur) ...
Page 240
Symboles/caractères/styles Catégorie Symboles Devise Divers Remarque Les symboles indiqués dans le tableau peuvent être légèrement différents lors de l’affichage à l’écran ACL du système d’étiquetage P-touch et lors de l’impression.
Page 242
Symboles/caractères/styles Attribut de caractère Attribut Valeur Résultat Valeur Résultat Belgium Helsinki Brussels Atlanta Adams Police Brunei Angeles San Diego Sofia Florida Germany Letter Calgary Gothic Police par défaut pour les étiquettes. Police par défaut pour les étiquettes de câbles.
Page 243
Symboles/caractères/styles Attribut Valeur Résultat Valeur Résultat Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le texte est automatiquement ajusté pour Le caractère est fixé sur la taille 4-90 pt Taille Auto s’imprimer dans la plus grande taille sélectionnée. disponible selon chaque largeur de ruban.
Page 244
Symboles/caractères/styles Remarque • Les paramètres réglés en usine s’affichent en caractères gras. • La taille réelle de la police imprimée dépend de la largeur du ruban, du nombre de caractères et du nombre de lignes d’entrée. Lorsqu’un caractère a atteint la taille minimale, la police sélectionnée passera par défaut à...
Page 247
Symboles/caractères/styles Format auto Modèle Catégorie Valeur Taille Mise en page d’étiquette Étiquette de suivi 36 mm x 70 mm Étiquette de suivi 24 mm x 70 mm Étiquette de suivi 18 mm x 70 mm Corbeille 1 36 mm x 76 mm Gestion actifs Corbeille 2 24 mm x 76 mm...
Page 248
Symboles/caractères/styles Catégorie Valeur Taille Mise en page d’étiquette Étiqu. armoire 1 36 mm x 126 mm Étiqu. armoire 2 24 mm x 126 mm Étiqu. armoire 3 18 mm x 111 mm Armoire Étiqu. armoire 4 18 mm x 111 mm Étiqu.
Page 249
Symboles/caractères/styles Catégorie Valeur Taille Mise en page d’étiquette Etiquette 36 mm x 70 mm d’adresse 1 Etiquette 24 mm x 70 mm d’adresse 2 Etiquette 18 mm x 70 mm d’adresse 3 Adresse/ID Badge Nom 1 36 mm x 72 mm Badge Nom 2 24 mm x 72 mm Badge Nom 3...
Page 250
Symboles/caractères/styles Mise en page de bloc Attribut Valeur Détails Valeur Détails 2LigneA 1+2LigneB 2LigneB 1+3Ligne 36 mm 3Ligne 1+4Ligne 1+2LigneA 1+5Ligne 2LigneA 1+2LigneB 2LigneB 1+3Ligne 24 mm 3Ligne 1+4Ligne 1+2LigneA 1+5Ligne 2LigneA 1+2LigneB 2LigneB 1+3Ligne 18 mm 3Ligne 1+4Ligne 1+2LigneA 1+5Ligne 2LigneA 3Ligne...
Page 251
Symboles/caractères/styles Attribut Valeur Détails Valeur Détails 2LigneA 1+2Ligne 9 mm 2LigneB 6 mm 1+2Ligne...
Page 252
Symboles/caractères/styles Codes-barres Tableau des paramètres de codes-barres Attribut Valeur CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, Protocole UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Petit Largeur Grand Sous# Activé (caractères imprimés sous le code- Désactivé barres) Désactivé Chif.Cont Activé (chiffre de contrôle) (uniquement disponible pour les protocoles CODE39, I-2/5 et CODABAR) Remarque Les paramètres réglés en usine s’affichent en caractères gras.
Page 254
Symboles/caractères/styles Heure et date Tableau des options de format d’heure et de date Attribut Valeur Date 12/31/2099 2099-12-31 12.31.2099 31/12/2099 12-31-2099 31.12.2099 décembre 31, 2099 31-12-2099 déc. 31, 2099 31. décembre 2099 2099/12/31 31. déc. 2099 Heure 11:59 PM 23:59 Remarque Les paramètres réglés en usine s’affichent en caractères gras.