Télécharger Imprimer la page
Watts PVI CENTURION CEN2000 Manuel D'installation, D'exploitation Et De Maintenance
Watts PVI CENTURION CEN2000 Manuel D'installation, D'exploitation Et De Maintenance

Watts PVI CENTURION CEN2000 Manuel D'installation, D'exploitation Et De Maintenance

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation, d'exploitation et de maintenance
CENTURION CENTURION
avec contrôleur Edge
Chauffe-eau modulant et à condensation
Au gaz naturel - Modèle CEN2000
AVERTISSEMENT: Si les informations de ces instructions
ne sont pas strictement observées, il existe un risque
d'incendie ou d'explosion entraînant des dommages
matériels, des blessures, voire la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni de vapeurs et de
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou
d'autres appareils.
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ ?
• Ne pas tenter d'allumer les appareils.
• Ne pas toucher les interrupteurs électriques. Ne pas
utiliser de téléphone dans votre bâtiment.
• Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz
depuis le téléphone d'un voisin.
• S'il est impossible de joindre votre fournisseur de
gaz, appelez les pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié, une agence de service ou le
fournisseur de gaz.
Clause de non-responsabilité
Les renseignements contenus dans ce manuel peuvent être modifiés
sans aucun préavis de la part de PVI Industries, LLC. PVI n'offre
aucune garantie de quelque nature que ce soit concernant ce
matériel, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de
qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier. PVI ne
peut pas être tenu responsable des erreurs contenues dans ce
document ni des dommages accidentels ou consécutifs liés à la
fourniture, à l'efficacité ou à l'utilisation de ce manuel.
OMM-0153_A
®
Publier 7/18/2022
[ii]
© 2022 PVI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Watts PVI CENTURION CEN2000

  • Page 1 Manuel d’installation, d’exploitation et de maintenance CENTURION CENTURION ® avec contrôleur Edge [ii] Chauffe-eau modulant et à condensation Au gaz naturel - Modèle CEN2000 AVERTISSEMENT: Si les informations de ces instructions ne sont pas strictement observées, il existe un risque d’incendie ou d’explosion entraînant des dommages matériels, des blessures, voire la mort.
  • Page 2 Manuel d’installation, d’exploitation et de maintenance Chauffe-eau Centurion TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ..................2 AVANT-PROPOS ....................5 SECTION 1 : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ............8 1.1 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE ................ 8 1.2 ARRÊT D’URGENCE ......................9 1.3 ARRÊT PROLONGÉ...
  • Page 3 Manuel d’installation, d’exploitation et de maintenance Chauffe-eau Centurion 5.2.2 Installation du manomètre d’alimentation en gaz ................. 43 5.2.3 Accès au port de la sonde de l’analyseur ..................44 5.2.4 Recommandations pour le fonctionnement de WHM ..............44 5.3 ÉTALONNAGE DE COMBUSTION ..................44 5.3.1 Instructions d’étalonnage de combustion ..................
  • Page 4 Manuel d’installation, d’exploitation et de maintenance Chauffe-eau Centurion 8.3 FONCTIONNALITÉS DE WHM ...................78 8.3.1 Retour de vanne ..........................78 8.3.2 Superviseur de vannes ........................78 8.3.3 Étalonnage du capteur de température ..................79 8.3.4 Mot de passe obligatoire pour le mode manuel ................79 8.3.5 Transfert de responsable automatique ..................
  • Page 5 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service AVANT-PROPOS AVANT-PROPOS Les chauffe-eau modulants et à condensation PVI CENTURION au gaz naturel représentent une véritable avancée de l’industrie pour répondre aux besoins énergétiques et environnementaux d’aujourd’hui. Conçue pour être utilisée dans tout système hydronique en boucle fermée, la capacité...
  • Page 6 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service AVANT-PROPOS Signification de la terminologie technique A (Amp) Ampérage Adresse AGND Masse analogique ALRM Alarme ANSI American National Standards Institute, ASME American Society of Mechanical Engineers Auxiliaire Système d’automatisation du bâtiment, souvent utilisé à la place d’EMS Baud Rate (Vitesse Taux de symboles ou nombre de changements de symboles distincts de transmission)
  • Page 7 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service AVANT-PROPOS Signification de la terminologie technique Faible en oxyde d’azote MA (mA) Milliampère (0,001) 1 000 BTU par heure Protocole de transmission de données en série et en semi-duplex élaboré Modbus par AEG Modicon NC (N.C.) Normalement fermé...
  • Page 8 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SECTION 1 : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1.1 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE Le personnel d’installation et d’exploitation DOIT, en tout temps, respecter toutes les règles de sécurité. Les avertissements et les mises en garde suivants sont d’ordre général et doivent recevoir la même attention que les précautions spécifiques incluses dans ces instructions.
  • Page 9 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1.2 ARRÊT D’URGENCE En cas de surchauffe ou si l’alimentation en gaz ne s’arrête pas, fermer la vanne d’arrêt manuelle (Figure 1-1) située à l’extérieur de l’appareil. REMARQUE : L’installateur doit identifier et indiquer l’emplacement de la vanne de gaz manuelle d’arrêt d’urgence au personnel de l’exploitation.
  • Page 10 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION SECTION 2 : INSTALLATION 2.1 RÉCEPTION DE L’APPAREIL Chaque chauffe-eau CENTURION est expédié seul dans une caisse. Le poids d’expédition pour ce modèle est d’environ 1 850 lbs. (839 kg). L’appareil doit être déplacé avec l’équipement de gréage de sécurité adéquat afin d’éviter tout dommage.
  • Page 11 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION 2.3 PRÉPARATION DU SITE Assurez-vous que le site choisi pour l’installation du chauffe-eau CENTURION comprend les éléments suivants : • Aire de rangement en béton à niveau conforme aux exigences de la Section 2.3.3 •...
  • Page 12 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION Les dégagements minimaux acceptables requis sont les suivants : Avant : 24 pouces (61 cm) Côtés : 24 pouces (61 cm) Arrière : 24 pouces (61 cm) Dessus : 18 pouces (45,7 cm) Hauteur de plafond : 100 pouces (254 cm) Figure 2-1 : Dégagements A V E R T I S S E M E N T !
  • Page 13 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION 2.3.2 Réglage de l’appareil Si vous ancrez l’appareil, consultez la figure 1-2 pour connaître l’emplacement des ancrages. • Tous les trous sont alignés avec la surface inférieure du cadre. • Toutes les dimensions indiquées sont en pouces [millimètres]. Figure 2-2 : Emplacement des boulons d’ancrage 2.3.3 Exigences relatives au socle d’aménagement Pour assurer une bonne évacuation des condensats, l’appareil doit être installé...
  • Page 14 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION REMARQUE : Installer des unions pour l'entretien Chauffe-eau Neutralisateur Socle Support d’aménagement de condensat de piège Figure 2-3 : Installation de cuve à neutralisateur de condensat 2.4 DISPOSITIONS DE LEVÉE A V E R T I S S E M E N T ! NE PAS essayer de soulever ou de déplacer le chauffe-eau en utilisant le circuit de gaz ou le ventilateur.
  • Page 15 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION 2.5 RACCORDS DE TUYAUTERIE Lors du raccordement de la sortie d’eau chaude et de l’entrée d’eau de retour à la tuyauterie du bâtiment, assurez-vous d’abord que les surfaces de contact sont parfaitement propres. Les chauffe-eau CENTURION ont les entrées et sorties suivantes : •...
  • Page 16 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION 2.5.1 Boucle d’eau de recyclage interne L’ensemble interne de la boucle d’eau de recyclage est situé à l’arrière de l’appareil (Fig. 2-6). Cet ensemble contient une pompe de recyclage qui relie la sortie d’eau chaude supérieure à l’entrée d’eau (froide) inférieure à...
  • Page 17 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION 2.5.2 Raccordement du tuyau de test Un tuyau de test doit être raccordé de la vanne de vidange de la sortie d’eau chaude au siphon de sol. Ceci est nécessaire pour le démarrage et les tests. Le diamètre du tuyau de test doit être au minimum de 1,9 cm (3/4 po) SORTIE D’EAU...
  • Page 18 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION ENTRÉE DE RECYCLAGE DU BÂTIMENT (EAU CHAUDE) ENTRÉE D’EAU FROIDE (EAU FROIDE) Figure 2-8 : Entrées doubles 2.5.4 Vanne d’isolement de séquencement Si le chauffe-eau CENTURION a été commandé pour être utilisé avec le système de gestion du chauffe-eau (WHM), l’appareil arrivera avec la vanne d’isolement de séquencement commandée par actionneur emballée séparément dans le conteneur d’expédition.
  • Page 19 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION 2.7 SIPHON ET TUYAUTERIE DE CONDENSATS Les chauffe-eau CENTURION sont conçus pour condenser la vapeur d’eau des produits de combustion. L’installation doit donc prévoir une évacuation ou une collecte appropriée des condensats. Voir ci-dessous les renseignements relatifs à la vidange et à la tuyauterie des condensats pour les différents modèles.
  • Page 20 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION ENTRÉE DE PIÈGE ADAPTATEUR INTÉGRÉ ET VIS À OREILLES PORT DE LA SONDE VIS À OREILLES DU COUVERCLE SUPÉRIEUR DE L’ANALYSEUR DE (4 chacun) COMBUSTION PIÈGE À CONDENSAT (P/N 24441C) TÉTINES NPT DE 3/4 po COLLECTEUR D’ÉCHAPPEMENT COLLIER DE SERRAGE...
  • Page 21 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION Il faut utiliser un composé de tuyauterie approprié, approuvé pour une utilisation avec le gaz naturel. Tout excès doit être essuyé pour éviter l’obstruction des composants. Pour éviter d’endommager l’appareil lors de l’essai sous pression de la tuyauterie de gaz, l’appareil doit être isolé...
  • Page 22 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION chaque appareil. La partie inférieure du ou des collecteurs de gaz doit pouvoir être retirée sans démonter la tuyauterie de gaz. Le poids de la conduite de gaz ne doit pas être supporté par le bas de la patte d’égouttement.
  • Page 23 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION PANNEAU PANNEAU D’ALIMENTATION D’ALIMENTATIO PRINCIPAL N SECONDAIRE CARTE I/O (Protecteur en place) Figure 2-12 : Panneau d’alimentation Chaque appareil doit être connecté à un circuit électrique dédié. AUCUN AUTRE APPAREIL NE DOIT SE TROUVER SUR LE MÊME CIRCUIT ÉLECTRIQUE QUE LE CHAUFFE-EAU. Un interrupteur doit être installé...
  • Page 24 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION REMARQUES : Le transformateur de 115 VDC à 24 VDC alimente le contrôleur Edge, le capteur de bloc de condensat et la vanne d’isolement de séquencement. Il est monté sur des rails à l’intérieur du boîtier d’alimentation.
  • Page 25 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION FAISCEAU MONITEUR D’ALIMENTATION D’ÉTINCELLES DU CARTE I/O 63232 FAISCEAU DE CONNECTEUR J24 COQUE 63216-2 CONNECTEUR J9 FAISCEAU I/O RUBAN 40 BROCHES 63220 CAVALIER DE COUPURE D’EAU CONNECTEUR J2 FAISCEAU I/O CONNECTEUR J1 FAIBLE RUBAN 30 BROCHES 63221 CONNECTEUR J8 Figure 2-15 : Connexions des câbles de la carte I/O...
  • Page 26 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION Bornes de connecteur de bande J3 Broche # Description Outside Temp + Réservé pour un usage futur. Outside Temp - Shield Connexion à la protection de n’importe quel câble. Connexion au capteur de température de gaine d’arrivée (capteur à 2 fils P/N 24410C, ou capteur à...
  • Page 27 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION Bornes de connecteur de bande J5 Broche # Description Connexion à l’un des signaux suivants : Spare Analog In 3 + • Entrée de la vanne SmartPlate Spare Analog In 3 - • Rétroaction Swing V1 Spare Analog In 1 + •...
  • Page 28 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION Bornes de connecteur de bande J7 Broche # Description N.O. de relais de pompe DHW Pompe du réservoir 2 Communication de relais de pompe Connexion à un signal Enable/Disable d’un dispositif auxiliaire, tel que : N.O.
  • Page 29 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION Figure 2-16 : Écran des paramètres de l’appareil 2. Trouvez le paramètre Vent Type (type d’évent). 3. Réglez la valeur de ce paramètre pour qu’elle corresponde au matériau de votre évent : PVC, CPVC, Polypro ou acier inoxydable. Cela permet de fixer les limites de la température d’échappement.
  • Page 30 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION d’une zone propre à l’extérieur pour la protection et la longévité de l’équipement et la validation de la garantie. Si l’air de combustion est fourni directement à l’appareil ou aux appareils par le biais d’un ou de plusieurs conduits d’air, voir la section 2.12.1 ci-dessous.
  • Page 31 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION La mise en œuvre de WHM, ainsi que l’installation et l’utilisation de cette vanne, sont facultatives. Cependant, lorsque WHM est mis en œuvre, l’utilisation de cette vanne est fortement recommandée. L’installation consiste à installer la vanne de séquencement dans le tuyau de sortie d’eau chaude, puis à...
  • Page 32 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION Figure 2-18 : Relayde la pompe du chauffe-eau La fonction de retardement de l’arrêt de la pompe permet à l’utilisateur de laisser la pompe fonctionner jusqu’à 30 minutes après l’arrêt du chauffe-eau et la satisfaction de la demande. Pour activer cette fonction, allez Main Menu→...
  • Page 33 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service INSTALLATION (Page intentionnellement vierge) OMM-0153_A • Assistance technique • (800) 526-0288 7/18/2022 Page 33 sur 134...
  • Page 34 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 3 :FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLEUR EDGE SECTION 3 : FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLEUR EDGE Cette section fournit un bref aperçu de la façon d’accéder à la fonctionnalité du contrôleur Edge du chauffe-eau. Des instructions complètes sur l’utilisation du contrôleur Edge pour installer, configurer et faire fonctionner un chauffe-eau CENTURION sont incluses dans le Manuel du contrôleur Edge (OMM-0161).
  • Page 35 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 3 :FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLEUR EDGE 3.1 CONNEXION ET SAISIE DU MOT DE PASSE Le contrôleur Edge possède plusieurs niveaux de protection par mot de passe. Niveau Mot de passe Description La défaillance. De nombreux paramètres sont visibles, mais en Pas de mot de passe «...
  • Page 36 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 4 : SÉQUENCE DE DÉMARRAGE SECTION 4 : SÉQUENCE DE DÉMARRAGE Les renseignements de cette section constituent un guide pour le démarrage du chauffe-eau CENTURION à l’aide du contrôleur Edge. Il est impératif que la mise en service initiale de cet appareil soit effectuée par du personnel formé...
  • Page 37 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 4 : SÉQUENCE DE DÉMARRAGE PRESSOSTAT DE GAZ HAUTE PRESSION VANNE PRESSOSTAT DE D'ARRÊT PRESSION DE MANUELLE GAZ FAIBLE SSOV Figure 4-1 : Emplacement du SSOV 3. Le retard auxiliaire se produit pendant une durée configurable et les verrouillages retardés sont fermés.
  • Page 38 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 4 : SÉQUENCE DE DÉMARRAGE INTERRUPTEUR DE TEST DU VENTILATEUR INTERRUPTEUR D’ENTRÉE OBSTRUÉE Figure 4-3 : Interrupteur « Entrée obstruée » et « Test du ventilateur » 6. Sur l’écran Ignition Sequence, l’indicateur de Purging devient gris lorsque la purge est en cours et la Purge Timer affiche le temps écoulé...
  • Page 39 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 4 : SÉQUENCE DE DÉMARRAGE d) Si aucune étincelle n’est présente 3 secondes après l’essai d’allumage, le contrôleur interrompt le cycle d’allumage et arrête le chauffe-eau. Voir la section 10 : Dépannage dans ce guide pour obtenir des conseils si cela se produit. VERS LE VENTILATEUR MOTEUR PAS À...
  • Page 40 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 4 : SÉQUENCE DE DÉMARRAGE 4.2 NIVEAUX DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT Les niveaux de démarrage et d’arrêt sont les positions des vannes air/carburant (% d’ouverture) qui permettent de démarrer et d’arrêter l’appareil, en fonction de la charge. Ces niveaux sont préréglés en usine et ne nécessitent normalement pas de réglage : Niveaux de démarrage et d’arrêt GAZ NATUREL...
  • Page 41 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 4 : SÉQUENCE DE DÉMARRAGE (Page intentionnellement vierge) OMM-0153_A • Assistance technique • (800) 526-0288 7/18/2022 Page 41 sur 134...
  • Page 42 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL 5.1 CONDITIONS INITIALES DE DÉMARRAGE • Suivez les instructions d’installation SECTION 2 :, y compris la tuyauterie d’alimentation en gaz, l’installation des évents et la tuyauterie d’évacuation des condensats. La mise en marche d’un appareil sans la tuyauterie, la ventilation ou les systèmes électriques appropriés peut être dangereuse et peut annuler la garantie du produit.
  • Page 43 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL 5.2 OUTILS ET INSTRUMENTS POUR L’ÉTALONNAGE DE LA COMBUSTION Pour effectuer correctement l’étalonnage de la combustion, les instruments et outils appropriés doivent être utilisés et correctement fixés à l’appareil. Les sections suivantes décrivent les outils et les instruments nécessaires ainsi que leur installation.
  • Page 44 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL 5.2.3 Accès au port de la sonde de l’analyseur 1. Consultez la figure ci-dessous et retirez le bouchon 1/4 po NPT du collecteur d’échappement. 2. Si nécessaire, ajustez la butée de la sonde de l’analyseur de combustion de manière à ce qu’elle s’étende à...
  • Page 45 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL Un ré-étalonnage dans le cadre du démarrage initial est nécessaire en raison des changements d’altitude locale, de la teneur en BTU du gaz, de la tuyauterie d’alimentation en gaz et des régulateurs d’alimentation.
  • Page 46 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL Figure 5-5 : Premier écran du Manual Combustion Calibration 7. Une fois les étapes précédentes terminées, déplacez le manomètre (ou utilisez un manomètre secondaire) vers le côté aval du SSOV et appuyez sur Next pour continuer. 8.
  • Page 47 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL 10. Placez l’interrupteur Enable/Disable du contrôleur sur Enable. 11. Changez la position de la vanne à 30 %, appuyez sur le bouton Go, puis vérifiez que l’appareil s’est allumé et fonctionne comme prévu. 12.
  • Page 48 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL REMARQUE : Ces instructions supposent que la température de l’air d’entrée est comprise entre 10 °C et 37,8 °C (50 °F et 100 °F). Si les mesures de NOx dépassent les valeurs cibles ci-dessus, augmentez le niveau d’O jusqu’à...
  • Page 49 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL 5.3.2 Réassemblage Une fois que les réglages de l’étalonnage de la combustion sont correctement effectués, l’appareil peut être réassemblé pour le service. 1. Placez l’interrupteur Enable/Disable du contrôleur en position de Disable . 2.
  • Page 50 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL 5.4.1 Réglage de la température de l’interrupteur de limite de réinitialisation automatique 1. Mettez l’appareil sous tension et retirez le panneau avant pour exposer les interrupteurs de limite de surchauffe. 2.
  • Page 51 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL AUGMENTATION DIMINUTION Figure 5-11 : Modification de l’affichage en degrés Celsius 5.5 ÉTALONNAGE DU CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE A V E R T I S S E M E N T ! Ignorer cette étape de mise en service peut entraîner des défaillances de température de l’eau, un mauvais contrôle de la température de l’eau et des cycles rapides de l’appareil.
  • Page 52 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL • 1-5 V • BAS (système d’automatisation des bâtiments) • 0-20 mA • Réseau • 0-5 V 5.5.2 Réglage de la charge minimale Lorsque l’appareil est en fonctionnement, vérifiez le contrôle de la température à la charge minimale comme décrit ci-dessous.
  • Page 53 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL 5.5.3 Réglage de la charge maximale Vérifiez le contrôle de la température à la charge maximale comme suit : 1. Accédez à : Advanced Setup → Performances → Temperature Control → FFWD Settings.
  • Page 54 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL 5.6.1 Mode de point de consigne constant Le mode Point de consigne constant est utilisé pour modifier la température préréglée en usine en fonction des exigences du site. Aucun capteur externe n’est nécessaire. Pour régler l’appareil en mode de Constant Setpoint: 1.
  • Page 55 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 5 : DÉMARRAGE INITIAL 4. Définissez la Setpoint Low Limit et la Setpoint High Limit avec les valeurs désirées. 5. Selon que le site contient ou non des réservoirs de stockage, réglez la DHW Tank Config sur No Tanks, One Tank ou Two Tanks.
  • Page 56 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 6.1 TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Des tests périodiques des dispositifs de sécurité sont nécessaires pour s’assurer que le système de contrôle et les dispositifs de sécurité...
  • Page 57 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 6.2 TEST DE BASSE PRESSION DE GAZ Pour simuler une défaillance de pression de gaz faible, consultez la Figure 6-2 et effectuez les étapes suivantes : 1.
  • Page 58 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 6.3 TEST DE HAUTE PRESSION DE GAZ Pour simuler une défaillance de pression de gaz élevée, consultez la Figure 6-4 et effectuez les étapes suivantes : 1.
  • Page 59 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ROBINET A BILLE HAUTE PRESSOSTAT GAZ PRESSION DE GAZ HAUTE PRESSOSTAT DE PRESSION VANNE D'ARRÊT DE GAZ FAIBLE MANUELLE SSOV BOUCHON 1/4 PO NPT (Installer le manomètre ici) Figure 6-4 : Composants du test pression de gaz élevée 6.4 TEST DE DÉFAILLANCE DE NIVEAU D’EAU FAIBLE...
  • Page 60 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 6.5 TEST DE DÉFAILLANCE DE TEMPÉRATURE DE L’EAU Une défaillance de température élevée de l’eau est simulée en réglant l’interrupteur de Automatic Reset Over-Temperature. 1. Démarrez l’appareil en mode de fonctionnement normal et laissez l’appareil se stabiliser à...
  • Page 61 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 6.6 TESTS DE VERROUILLAGE L’appareil est équipé de trois circuits de verrouillage, connectés à la barrette de connexion J6 de la carte I/O, étiquetés Remote Interlock, Delayed Interlock 1 et Delayed Interlock 2 (voir section 2.10.1) : Ces circuits peuvent arrêter l’appareil en cas d’ouverture d’un verrou.
  • Page 62 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 6.7 TEST DE DÉFAILLANCE DE FLAMME Les défaillances de flamme peuvent survenir pendant l’allumage ou au cours du fonctionnement de l’appareil. Pour simuler chacune de ces conditions de défaillance, procédez comme suit : 1.
  • Page 63 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 6.8.1 Test de l’interrupteur de test du ventilateur TEST DU VENTILATEUR VANNE D'ARRÊT MANUELLE INTERRUPTEUR D'ENTRÉE OBSTRUÉE SSOV FILTRE À AIR Figure 6-7 : Emplacement de l’interrupteur d’entrée obstruée et de l’interrupteur de test du ventilateur 1.
  • Page 64 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 2. Démontez le filtre à air (cf. Figure 6-7 ci-dessus). AVERTISSEMENT : LA SUCCION DU VENTILATEUR EST TRÈS INTENSE ET PEUT ASPIRER LES OBJETS SITUÉS À PROXIMITÉ DANS LES PALES DU VENTILATEUR ! 3.
  • Page 65 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 6.9 VÉRIFICATION DE L’INTERRUPTEUR DE PROOF OF CLOSURE DU SSOV Le SSOV (illustré sur la Figure 6-7) intègre l’interrupteur de Proof of Closure. Le circuit de l’interrupteur peut être contrôlé...
  • Page 66 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 6 : TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INTERRUPTEUR ANTI- VENTILATEUR VANNE AIR/CARBURANT COUVERCLE DE LA VANNE AIR/CARBURANT INTERRUPTEUR D'ENTRÉE OBSTRUÉE Figure 6-10 : Emplacement du couvercle de la vanne air/carburant 6.11 INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE OUVERT PENDANT L’ALLUMAGE 1.
  • Page 67 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 7 : MAINTENANCE SECTION 7 : MAINTENANCE 7.1 CALENDRIER DE MAINTENANCE Tous les chauffe-eau CENTURION nécessitent une maintenance de routine régulière pour assurer la continuité leur efficacité et leur fiabilité. Pour optimiser le fonctionnement et la durée de vie de l’appareil, les procédures de maintenance de routine suivantes doivent être effectuées aux fréquences indiquées dans le tableau suivant.
  • Page 68 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 7 : MAINTENANCE Kits de maintenance Modèle Numéro de kit Pièces entretenues/remplacées Nom du document Kit de maintenance des 12 mois Allumeur, détecteur de flamme, joints toriques du CEN2000 58025-25 TID- 0236 piège à condensat Kit de maintenance des 24 mois Joints du brûleur et du ventilateur, LWCO, 58025-26...
  • Page 69 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 7 : MAINTENANCE 7.3 DÉTECTEUR DE FLAMME Le détecteur de flamme CENTURION (kit P/N 24356-1) est situé sur la plaque du brûleur sur le dessus de l’appareil (cf. Figure 7-1). Le détecteur de flamme doit être inspecté tous les 12 mois et remplacé...
  • Page 70 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 7 : MAINTENANCE 7.5 TEST DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Des tests systématiques et minutieux de fonctionnement et des dispositifs de sécurité doivent être effectués afin qu’ils fonctionnent selon les spécifications. Certaines exigences du code telles que le CSD-1 de l’ASME nécessitent que ces tests soient effectués de manière régulière.
  • Page 71 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 7 : MAINTENANCE 7.7 PIÈGE DE VIDANGE DE CONDENSAT Tous les chauffe-eau CENTURION sont équipés d’un piège à condensat (P/N 24441C) situé à l’extérieur de l’appareil et fixé au drain du collecteur d’échappement, à l’arrière de l’appareil. Ce piège doit être inspecté...
  • Page 72 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 7 : MAINTENANCE 7.8 NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR Le filtre à air du chauffe-eau doit être entretenu comme suit : Nettoyé : tous les 12 mois. Remplacé : tous les 24 mois en cas de signes de détérioration. Cependant, s’il demeure en bon état, vous pouvez commander un kit de maintenance des 24 mois comprenant un kit de nettoyage de filtre à...
  • Page 73 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 7 : MAINTENANCE 7.9 ARRÊT DU CHAUFFE-EAU PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE Si le chauffe-eau doit être mis hors service pour une longue période (supérieure à un an), procédez comme suit. 1. Placez l’interrupteur Enable/Disable du panneau avant en position Désactiver pour arrêter les contrôles de fonctionnement du chauffe-eau.
  • Page 74 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 7 : MAINTENANCE 7.10 TESTS PÉRIODIQUES RECOMMANDÉS A V E R T I S S E M E N T ! Le test périodique de l’ensemble des contrôles et des dispositifs de sécurité du chauffe-eau est nécessaire pour assurer leur fonctionnement conforme aux spécifications.
  • Page 75 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 7 : MAINTENANCE Tests périodiques recommandés ÉLÉMENT FRÉQUENCE REMARQUES Contrôles de Cf. Section SECTION 3 : Fonctionnement du Annuellement Opérateur fonctionnement contrôleur Edge. Flux d’air faible Mensuellement Opérateur Cf Sections 6.8 et 7.8 de ce guide. Verrouillages de pression de gaz Mensuellement...
  • Page 76 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 7 : MAINTENANCE Kit de vanne électromagnétique de pilote FRU 1/4 po NPT 58089 Interrupteur de température - Réinitialisation manuelle 64155-1 Kit de détecteur d’allumage FRU (composant de l’ensemble de 58023 détecteur de flamme 66026) TABLEAU 9-3 : Pièces de rechange facultatives DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE...
  • Page 77 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU SECTION 8 : GESTION DES CHAUFFE-EAU Le système WHM II (On-Board-Water-Heater Management system II) est une fonctionnalité intégrée au contrôleur Edge conçue pour organiser et coordonner différents chauffe-eau CENTURION tout en assurant la meilleure efficacité opérationnelle. Le code du logiciel WHM est hébergé...
  • Page 78 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU 8.2 PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DE WHM Le système WHM communique avec les chauffe-eau du site par le biais d’un réseau RS485 employant le protocole Modbus RTU (8 bits, 9 600 bauds, sans parité). Différents débits (9600, 19200, 38400, 57600) sont disponibles dans le menu Cascade WHM.
  • Page 79 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU 8.3.3 Étalonnage du capteur de température Les écrans Capteurs de température vous permettent d’étalonner les capteurs de température de l’appareil afin d’obtenir des performances optimales. Pour étalonner les capteurs de température, procédez comme suit : Figure 8-2 : Temperature Sensors 1.
  • Page 80 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU 8.3.6 Run Hours et Run Cycles Run Hours et Run Cycles sont surveillés de manière à sélectionner l’appareil principal et l’appareil secondaire (appareil activé ensuite) en mode cascade WHM. Les heures de fonctionnement et les cycles de fonctionnement peuvent être augmentés de manière identique à...
  • Page 81 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU 8.5 ÉCRANS D’ÉTAT DÉFILANTS DE GESTION DES CHAUFFE-EAU Sur les deux appareils responsables WHM, les renseignements d’état suivants défilent et s’affichent sur l’écran WHM Cascade Status: Messages d’état et de défaillance Figure 8-3 : WHM Cascade Status Les messages suivants peuvent s’afficher sur cet écran : –...
  • Page 82 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU WHM Cascade → Cascade Configuration Parameters Affichage de Limites ou choix disponibles Par défaut l’élément de menu Minimum Maximum Lorsque l’option Auto-Manager Transfer = Enabled, l’utilisateur peut sélectionner Auto-Manager l’intervalle devant s’écouler entre la défaillance du responsable WHM et le basculement Timer vers un nouveau responsable WHM.
  • Page 83 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU WHM Cascade → Paramètres COMM de la cascade SSD Address L’adresse de l’appareil client/client (à des fins de rétrocompatibilité). Degrés ou points Degrés SSD Temp Format WHM Manager uniquement : Choisissez Degrés ou Points Point de cons.
  • Page 84 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU WHM Cascade → Paramètres de configuration de l’application Affichage de l’élément Limites ou choix disponibles Par défaut de menu Minimum Maximum Lecture seule Application Spécifie l’application pour l’ensemble de la cascade WHM. Lecture seule Point de consigne constant Operating Mode...
  • Page 85 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU WHM Client WHM Manager Figure 8-7 : Operating Controls : Sequencing Controls Contrôles de fonctionnement → Paramètres anti-cycle Limites ou choix disponibles Affichage de Par défaut l’élément de menu Minimum Maximum On Delay...
  • Page 86 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU Contrôles de fonctionnement → Paramètres de configuration des vannes Affichage de l’élément Limites ou choix disponibles Par défaut de menu Minimum Maximum Activé/Désactivé Désactivé Retour de la vanne Autorise l’activation de la fonctionnalité de retour de la vanne. État de retour de la vanne s’affiche.
  • Page 87 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU Figure 8-10 : Operating Controls : Lead/Lag Control 8.7 INSTALLATION ET CONFIGURATION DU MATÉRIEL WHM Les sections suivantes indiquent les instructions de base d’installation et de configuration pour la mise en œuvre d’un WHM (Water Heater Management System) permettant de contrôler jusqu’à...
  • Page 88 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU Figure 8-11 : Réseau Modbus/RS485 en chaîne classique REMARQUE : WHM Manager ne doit pas nécessairement se trouver à une extrémité de la boucle de chaîne. N’importe quel appareil WHM Edge appartenant au réseau Modbus peut être le Manager. Il est cependant recommandé...
  • Page 89 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU 8.7.4 Câblage de commande et d’alimentation Les branchements du câblage de commande et d’alimentation aux vannes de séquencement liées à chaque appareil WHM Edge s’effectuent simplement en confirmant que les connecteurs Molex à...
  • Page 90 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU Référence SD-A-659 rév. C Figure 8-13 : Diagramme de câblage du réseau WHM OMM-0153_A • Assistance technique • (800) 526-0288 7/18/2022 Page 90 sur 134...
  • Page 91 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU Référence SD-A-927 Figure 8-14 : Diagramme de câblage du réseau WHM rév. C OMM-0153_A • Assistance technique • (800) 526-0288 7/18/2022 Page 91 sur 134...
  • Page 92 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU 8.8 PROGRAMMATION ET DÉMARRAGE DE WHM L’installation du matériel et le câblage réseau doivent être intégralement effectués avant de configurer les paramètres WHM sur le responsable WHM et les appareils clients. En outre, les entrées de menu nécessaires doivent être déterminées sur la base des descriptions des sections précédentes.
  • Page 93 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU 5. Accédez à : Advanced Setup → WHM Cascade → Operating Controls → Sequencing Control. Le paramètre Next On Valve Pos spécifie la position de vanne qui déclenche la mise en ligne de l’appareil suivant, tandis que le paramètre Next Off Valve Pos spécifie la position de vanne qui déclenche la mise hors ligne de l’appareil suivant.
  • Page 94 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU 8.9 DÉPANNAGE TABLEAU 8.9 : Dépannage de WHM INDICATION DE CAUSE PROBABLE MESURE CORRECTIVE DÉFAILLANCE La LED Deux contrôleurs Edge Vérifiez les entrées Mode WHM sur les appareils Responsable possèdent l’option de dont l’écran clignote.
  • Page 95 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 8 :GESTION DES CHAUFFE-EAU Le logement de l’actionneur comporte un couvercle qui peut être retiré en desserrant simplement une seule vis captive. Le retrait du couvercle permet d’accéder à une carte PC comprenant les branchements câblés et les composants du circuit de commande illustrés. Les composants de la carte PC comprennent des interrupteurs DIP préréglés en usine, qui ne doivent pas être remplacés, sauf demande contraire.
  • Page 96 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 9 : FONCTIONNEMENT DE LA O2 TRIM SECTION 9 : FONCTIONNEMENT DE LA O2 TRIM 9.1 INTRODUCTION DE LA O2 TRIM Les systèmes de contrôle de combustion avancés doivent maintenir précisément les ratios air/carburant afin d’optimiser l’efficacité.
  • Page 97 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 9 : FONCTIONNEMENT DE LA O2 TRIM 9.2 DÉTAILS DE FONCTIONNEMENT Durant son fonctionnement, le système de O2 Trim ajuste la tension de commande transmise au ventilateur d’air de combustion selon une plage limitée. L’ampleur de la régulation de tension dépend de l’erreur entre le pourcentage d’O désiré...
  • Page 98 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 9 : FONCTIONNEMENT DE LA O2 TRIM 3. Il vérifie le niveau d’oxygène dans la chambre de combustion : • Si le niveau d’oxygène correspond à la plage définie, la O2 Trim libère le contrôle. •...
  • Page 99 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 9 : FONCTIONNEMENT DE LA O2 TRIM Figure 9-4 : O2 Trim Settings • Paramètres de O2 Trim : Choisissez une Valve Position puis définissez la O Target, Upper et Lower Limits pour la position de la vanne. Vous pouvez répéter l’opération pour toutes les autres positions de la vanne, conformément aux tableaux ci-après.
  • Page 100 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 9 : FONCTIONNEMENT DE LA O2 TRIM Valeurs de O2 Trim du CEN2000 ÉLÉMENT DE MENU Minimum Maximum Par défaut Settle Time 120 s 20 s Trim Gain 0,250 Max Tries 18 % 5,6 % 30 % 5,6 %...
  • Page 101 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 9 : FONCTIONNEMENT DE LA O2 TRIM MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE LA RÉGULATION Le système de O2 Trim dépend du capteur d’O2. Nous vous recommandons d’inspecter le capteur d’oxygène en matière d’exactitude tous les 12 mois en le comparant à la valeur du capteur d’un analyseur de conduite convenablement étalonné.
  • Page 102 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 9 : FONCTIONNEMENT DE LA O2 TRIM Le contrôleur Edge affiche les états suivants dans le paramètre O2 Trim Status sur l’écran Advanced Setup → Performances → O2 Trim → O2 Trim Status. Erreurs d’interruption de fonctionnement de la O2 Trim Messages d’état Description...
  • Page 103 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE SECTION 10 : DÉPANNAGE 10.1 INTRODUCTION Cette section vise à aider le personnel de réparation/maintenance à isoler la cause d’une défaillance sur votre chauffe-eau CENTURION. Les procédures de dépannage ci-après sont présentées sous forme de tableaux au fil des pages suivantes.
  • Page 104 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE Procédures de dépannage Centurion Défaillance Causes probables Mesure corrective Le ventilateur a cessé de Vérifiez le ventilateur de combustion à la recherche fonctionner en raison d’une de chaleur excessive ou de fuite de courant surcharge thermique ou de importante susceptible de déclencher les dispositifs courant.
  • Page 105 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE Procédures de dépannage Centurion Défaillance Causes probables Mesure corrective Démarrez d’appareil. Si le ventilateur ne fonctionne Le ventilateur ne fonctionne pas, contrôlez la tension d’entrée et de sortie du relais pas ou trop lentement. à...
  • Page 106 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE Procédures de dépannage Centurion Défaillance Causes probables Mesure corrective Les causes probables 3 à 16 du point DÉFAILLANCE DE FLUX Cf. MESURES CORRECTIVES en cas de DÉFAILLANCE DE D’AIR LORS DE L’ALLUMAGE FLUX D’AIR LORS DE L’ALLUMAGE, points 3 à...
  • Page 107 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE Procédures de dépannage Centurion Défaillance Causes probables Mesure corrective Lors de l’émission d’étincelles externe vers l’allumeur à étincelle, observez l’indicateur d’ouverture/fermeture de la vanne d’arrêt de sécurité afin de confirmer qu’elle s’ouvre. Si la vanne ne SSOV défectueux.
  • Page 108 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE Procédures de dépannage Centurion Défaillance Causes probables Mesure corrective Débranchez les câbles du pressostat de gaz haute pression. Mesurez la continuité entre les bornes Pressostat de gaz haute communes (C) et normalement fermées (NC) lorsque pression défectueux.
  • Page 109 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE Procédures de dépannage Centurion Défaillance Causes probables Mesure corrective Démarrez d’appareil. La vanne air/carburant doit tourner vers la position de purge (ouverte). Si la vanne ne tourne pas du tout ou ne tourne pas entièrement La vanne air/carburant ne en position ouverte, contrôlez l’étalonnage de la tourne pas.
  • Page 110 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE Procédures de dépannage Centurion Défaillance Causes probables Mesure corrective S’il existe deux câbles externes sur ces bornes, Le système de gestion de contrôlez le système de gestion de l’énergie afin de l’énergie n’a pas activé...
  • Page 111 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE Procédures de dépannage Centurion Défaillance Causes probables Mesure corrective Si la vanne air/carburant ne tourne pas vers la position d’allumage, contrôlez la continuité entre les bornes N.O. et COM de l’interrupteur de purge. Si Interrupteur défectueux ou en l’interrupteur présente une continuité...
  • Page 112 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE Procédures de dépannage Centurion Défaillance Causes probables Mesure corrective Vérifiez l’I/O Box pour vérifier que le signal est Le signal de point de consigne branché. distant est absent : • REMOTE S’il n’est pas installé, branchez-le.
  • Page 113 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE Procédures de dépannage Centurion Défaillance Causes probables Mesure corrective DÉFAILLANCE Le relais du SSOV de l’IGST Board Appuyez sur le bouton CLEAR et redémarrez DU RELAIS DU est défectueux. l’appareil. Si la défaillance persiste, remplacez la carte SSOV d’allumage/à...
  • Page 114 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE 10.2 AUTRES DÉFAILLANCES SANS MESSAGE DE DÉFAILLANCE SPÉCIFIQUE Consultez le Tableau 12.2 pour dépanner les défaillances susceptibles de survenir sans entraîner l’affichage d’un message de défaillance spécifique. TABLEAU 12.2 : Dépannage du chauffe-eau n’affichant pas de message de défaillance Incident Causes probables Mesure corrective...
  • Page 115 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE PRESSOSTAT DE GAZ HAUTE PRESSION À LA VANNE AIR/CARBURANT PRESSOSTAT DE PRESSION DE GAZ VANNE D'ARRÊT FAIBLE MANUELLE SSOV VANNE À BOISSEAU SPHÉRIQUE DE DÉTECTION DE FUITE Figure 10-1 : Emplacement des composants du circuit de gaz (P/N 22362C illustré) COLLECTEUR D'ADMISSION...
  • Page 116 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service SECTION 10 :DÉPANNAGE ORIFICE D’AMORTISSEMENT TÊTE HEXAGONALE EN LAITON VIS DE COUVERCLE (supprimer pour accéder la vis de réglage de la pression du gaz) VIS DE COUVERCLE Figure 10-3 : Actionneur du SSOV avec ajustement de la pression de gaz (SKP25) OMM-0153_A •...
  • Page 117 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE A : Dimensions et dégagements ANNEXE A – DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS CENTURION 2000 : Dimensions OMM-0153_A • Assistance technique • (800) 526-0288 7/18/2022 Page 117 sur 134...
  • Page 118 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE A : Dimensions et dégagements Les dégagements minimaux acceptables requis sont les suivants : Avant : 24 pouces (61 cm) Côtés : 24 pouces (61 cm) Arrière : 24 pouces (61 cm) Dessus : 18 pouces (45,7 cm) Hauteur de plafond : 100 pouces (254 cm) CENTURION 2000 : Dégagements OMM-0153_A •...
  • Page 119 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE B : DIAGRAMMES DE CÂBLAGE ANNEXE B – DIAGRAMMES DE CÂBLAGE CENTURION 2000 – Numéro de schéma : 68106 rév. A Feuille 1 sur 4 OMM-0153_A • Assistance technique • (800) 526-0288 7/18/2022 Page 119 sur 134...
  • Page 120 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE B : DIAGRAMMES DE CÂBLAGE CENTURION 2000 – Numéro de schéma : 68106 rév. A Feuille 2 sur 4 OMM-0153_A • Assistance technique • (800) 526-0288 7/18/2022 Page 120 sur 134...
  • Page 121 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE B : DIAGRAMMES DE CÂBLAGE Centurion 2000 – Numéro de schéma : 68106 rév. A Feuille 3 sur 4 OMM-0153_A • Assistance technique • (800) 526-0288 7/18/2022 Page 121 sur 134...
  • Page 122 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE B : DIAGRAMMES DE CÂBLAGE CENTURION 2000 – Numéro de schéma : 68106 rév. A Feuille 4 sur 4 OMM-0153_A • Assistance technique • (800) 526-0288 7/18/2022 Page 122 sur 134...
  • Page 123 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE C : CENTURION 2000 : Liste des pièces ANNEXE C – CENTURION 2000 : LISTE DES PIÈCES Numéro Numéro de d’article Qté. pièce Description COLLECTEUR D’ÉCHAPPEMENT 39237 Collecteur d’échappement 81165 Joint du collecteur d’échappement 9-22 Bouchon - Collecteur d’échappement 92094...
  • Page 124 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE C : CENTURION 2000 : Liste des pièces Numéro Numéro d’article Qté. de pièce Description Capteur de température, 61056 double thermocouple 122843  Coupure d’eau faible 64081 ECU (du capteur d’O 59178 Évent : Air 1/8 NPT 123863 Vanne : À...
  • Page 125 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE C : CENTURION 2000 : Liste des pièces PANNEAUX DE L’ARMOIRE Numéro Numéro d’article Qté. de pièce Description 30156 PANNEAU SUPÉRIEUR : AVANT 30157 PANNEAU SUPÉRIEUR : RETOUR 37148 PANNEAU ARRIÈRE : GAUCHE 37149 PANNEAU ARRIÈRE : DROITE ADAPTATEUR D’ENTRÉE D’AIR...
  • Page 126 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE C : CENTURION 2000 : Liste des pièces PANNEAU D’ALIMENTATION P/N 69315-7 Numé d’artic Numéro Qté. de pièce Description 30170 Panneau d’alimentation 69141 Butée d’extrémité de rail DIN 65213 Bornier, jaune 65194 Bornier, rouge 65247 Alimentation 24 VDC, 2,5 A 65231...
  • Page 127 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE C : CENTURION 2000 : Liste des pièces CENTURION 2000 : Liste des pièces de rechange Numéro de pièce Description 123540 Vanne à boisseau sphérique, 2 po externe 24441 Piège à condensat Vanne de décharge, réglage de pression : 150 psi, réglage de 92605-5 température : 210 °F CENTURION 2000 : Faisceaux de câblage (non illustrés)
  • Page 128 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE C : CENTURION 2000 : Liste des pièces CENTURION 2000 : Circuit de gaz standard - GAZ NATUREL P/N 22362C Numéro Numéro Élément Qté. Description Élément Qté. Description de pièce pièce Pressostat de gaz, 1- 20 W.C.
  • Page 129 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE C : CENTURION 2000 : Liste des pièces CENTURION 2000 - Boucle de recyclage P/N 22384C Numéro Élément Qté. Description de pièce 69371 Circulateur 95037 Bride, Taco 97174 T de réduction de 1½ po à ¾ po NPT 92060 Vanne de vidange ¾...
  • Page 130 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE C : CENTURION 2000 : Liste des pièces CENTURION 2000 - Ensemble de brûleur P/N 26024C Élément Qté. Numéro de pièce Description 46063 Brûleur 81185 Joint de rejet du brûleur : Inférieur 81180 Joint du brûleur 81173 Joint de rejet...
  • Page 131 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE C : CENTURION 2000 : Liste des pièces 61051 Capteur de temp immergé PT-1000 93230 Atténuateur 60011-6 Interrupteur de test du ventilateur 61002-5 Interrupteur d’entrée obstruée -4,5 po W.C.  Kit de remplacement et/ou numéro de catalogue OMM-0153_A •...
  • Page 132 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service ANNEXE D : DIAGRAMME DE RÉSISTANCE/TENSION DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE ANNEXE D - RÉSISTANCE/TENSION DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE Les appareils CENTURION sont équipés par défaut de capteurs de température PT-1000. Les utilisateurs sont cependant autorisés à les remplacer par les anciens capteurs Balco. Diagramme de résistance du capteur de température PT-1000 Température...
  • Page 133 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service REGISTRE DES MODIFICATIONS REMARQUES : OMM-0153_A • Assistance technique • (800) 526-0288 7/18/2022 Page 133 sur 134...
  • Page 134 Centurion Water Heater- Edge [ii]: Install-Operation-Service REGISTRE DES MODIFICATIONS Registre des modifications : Date Description Modifié par Rév. A : 7/18/2022 Version initiale © PVI Industries, LLC, 2022 OMM-0153_A • Assistance technique • (800) 526-0288 7/18/2022 Page 134 sur 134...