Page 3
Manual de Instrucciones Otros........Es-100 Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
Page 4
ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
Page 5
à tout moment. 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE En appuyant sur le bouton [ON/STANDBY] pour garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, passer en mode Standby, vous n’éteignez pas EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
Page 6
Accessoires Fournis Assurez-vous d’avoir les accessoires suivants: Télécommande et deux piles (type AA/R6) Micro de configuration des enceintes Antenne FM intérieure Antenne cadre AM Étiquettes pour les câbles d’enceinte Adaptateur pour fiche d’alimentation Fourni dans certains pays uniquement. Utilisez cet adaptateur si la prise murale que vous comptez utiliser n’est pas du même type que la fiche montée sur le cordon d’alimentation du ampli-tuner AV (l’adaptateur...
Page 7
Audyssey 2EQ™, • Bi-ampli connectable pour FL/FR avec SBL/SBR Audyssey Dynamic Volume™ et Audyssey Dynamic EQ™ sont des marques de la société Audyssey Laboratories. *8. Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo Divers Corporation. • 40 stations SIRIUS /AM/FM pré-réglées (modèles...
Page 8
Utilisation multi-pièces Cet ampli-tuner AV permet de gérer deux systèmes d’enceintes: un système surround (jusqu’à 7,1 canaux) dans la pièce principale, une paire d’enceintes dans une deuxième pièce (la “Zone 2”). Vous pouvez en prime choisir une source audio différente pour chaque pièce. Pièce principale: La pièce principale peut contenir un système allant jusqu’à...
Page 9
Utilisation de la zone 2 ........87 Raccordement d’une station d’accueil via le connecteur du port universel ......36 Contrôle d’autres appareils Raccordement de périphériques Onkyo u ..37 Branchement du cordon d’alimentation....37 Contrôle d’autres appareils ........89 Codes de télécommande pré-programmés ..89 Recherche d’un code de télécommande .....
Page 10
Façade et panneau arrière Façade Modèles nord-américains g h i j k l m n Modèles européens La véritable façade comporte plusieurs logos. Ils ne sont pas repris ici afin de rendre le schéma plus clair.
Page 11
Façade et panneau arrière— Suite Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments. a Touche ON/STANDBY (38) m Touche DISPLAY (52) Cette touche permet de mettre le ampli-tuner AV en Cette touche permet d’afficher diverses marche ou en veille.
Page 12
Façade et panneau arrière— Suite Afficheur Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Voyant SLEEP (53) S’allume lorsque la fonction Sleep (Mise en veille automatique) est activée. b Voyant MUTING (53) Clignote lorsque le ampli-tuner AV est en mode sourdine.
Page 13
Façade et panneau arrière— Suite Panneau arrière Modèles nord-américains a b c f g h l m n o p q r s Modèles européens a DIGITAL IN COAXIAL 1 et 2 c COMPONENT VIDEO IN 1 et 2 Ces entrées audio numériques coaxiales permettent Ces entrées vidéo composant RCA permettent de raccorder des périphériques dotés d’une sortie vidéo de raccorder des périphériques dotés de sorties...
Page 14
Cf. « Raccordement de la zone 2 » sur page 85. raccordée à la prise u d’un autre équipement AV Onkyo. La télécommande du ampli-tuner AV peut Cf. pages 15-37 pour toute information alors être utilisée pour contrôler cet équipement.
Page 15
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre • Si vous souhaitez faire fonctionner un appareil Onkyo télécommande pendant un certain temps, retirez les connecté via une liaison u ou un appareil piles: elles risqueraient de couler ou de rouiller.
Page 16
Vous pouvez également sélectionner directement une station préréglée. c Touches directionnelles [q]/[w]/[e]/[r] et Remarque: touche ENTER Le mode Receiver (Récepteur) permet également de Permettent de sélectionner et de régler des contrôler un magnétophone Onkyo raccordé via une paramètres. liaison u (cf. page 99).
Page 17
— comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert. Goûtez à la qualité du son DTS et Dolby Digital lorsque vous visionnez vos DVD. Lorsque vous regardez des émissions de télévision hertziennes ou numériques, vous pouvez bénéficier d’un son Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo. Enceintes avant gauche et droite Elles émettent la majeure partie du son.
Page 18
Branchement du ampli-tuner AV Pour les modèles nord-américains Branchement de vos enceintes • Si vous utilisez des fiches bananes, serrez la borne de l’enceinte avant d’insérer la fiche banane. Configuration des enceintes • N’insérez pas directement le code d’enceinte dans le trou central de la borne de l’enceinte.
Page 19
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Précautions concernant le branchement Branchement des câbles d’enceinte des enceintes Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes: 12-15 mm Dénudez les extrémités • Modèles nord-américains: Vous pouvez brancher des câbles d’enceinte sur des enceintes dotées d’une impédance comprise entre environ 12-15 mm et 6 et 16 ohms.
Page 20
Branchement du ampli-tuner AV— Suite L’illustration suivante montre sur quelle paire de bornes doit être branchée chaque enceinte. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la sur les bornes (L) SURR BACK SPEAKERS. ■ Modèles nord-américains Enceinte Enceinte Enceinte Enceinte surround surround surround...
Page 21
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Installation des enceintes bi-amplifiées Bi-amplification des enceintes avant Les bornes FRONT L/R et SURR BACK L/R peuvent Branchez la borne FRONT R positive (+) du être utilisées avec les enceintes avant et les enceintes ampli-tuner AV sur la borne Woofer (bas) positive surround arrière, respectivement.
Page 22
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Si vous ne parvenez pas à obtenir une bonne réception Raccordement de l’antenne avec l’antenne FM intérieure fournie, essayez d’utiliser une antenne FM extérieure vendue séparément (cf. Cette section explique comment brancher l’antenne FM page 21). intérieure et l’antenne cadre AM fournies et comment brancher les antennes FM et AM extérieures vendues dans le commerce.
Page 23
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’une antenne FM Raccordement d’une antenne AM extérieure extérieure Si vous ne parvenez pas à obtenir une bonne réception Si vous ne parvenez pas à obtenir une bonne réception avec l’antenne FM intérieure fournie, essayez d’utiliser avec l’antenne cadre AM fournie, vous pouvez la une antenne FM extérieure vendue séparément.
Page 24
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Code de couleurs des branchements AV À propos des branchements AV Les branchements AV de type RCA obéissent généralement à • Avant d’effectuer des branchements AV, lisez les un code de couleurs: rouge, blanc et jaune. Utilisez les fiches manuels d’utilisation fournis par les fabricants de vos rouges pour brancher les entrées/sorties audio de la voie de appareils AV.
Page 25
, qui signifie Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. Le ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
Page 26
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Réalisation de branchements HDMI Étape 1: Utilisez des câbles HDMI pour raccorder les prises HDMI du ampli-tuner AV à votre lecteur Blu-ray/DVD, à votre téléviseur, à votre vidéoprojecteur, etc., compatibles HDMI. Étape 2: Affectez chaque entrée HDMI IN à une touche du sélecteur d’entrée dans Réglage de l’entrée HDMI (cf. page 40). ■...
Page 27
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Branchements audio et vidéo En connectant les sorties audio et vidéo de votre lecteur DVD et d’autres périphériques AV au ampli-tuner AV, vous pouvez sélectionner simultanément l’audio et la vidéo en sélectionnant la source d’entrée appropriée sur le ampli-tuner : Circulation des signaux Vidéo Vidéo...
Page 28
Branchement du ampli-tuner AV— Suite ■ Sélection du signal Si des signaux sont présents à plus d’une entrée, Lecteur DVD, etc. Exemple de sélection du signal les entrées seront sélectionnées automatiquement selon l’ordre de priorité suivant: HDMI, vidéo composant, vidéo composite. Composite Composant HDMI...
Page 29
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un téléviseur ou d’un vidéoprojecteur Cf. « Raccordement de périphériques au moyen d’un câble HDMI » sur page 23 pour toute information complémentaire sur les branchements HDMI. Étape 1: Connexion vidéo Choisissez une connexion vidéo adaptée à votre téléviseur ( ), puis effectuez la connexion.
Page 30
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un lecteur DVD Cf. « Raccordement de périphériques au moyen d’un câble HDMI » sur page 23 pour toute information complémentaire sur les branchements HDMI. Étape 1: Connexion vidéo Choisissez une connexion vidéo adaptée à votre lecteur DVD ( ), puis effectuez la connexion.
Page 31
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD pour la lecture Avec cette configuration, vous pouvez utiliser le tuner de votre magnétoscope pour écouter vos Astuce! émissions de télévision préférées via le ampli-tuner AV, ce qui est utile si votre téléviseur ne possède pas de sorties audio.
Page 32
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD pour l’enregistrement Étape 1: Connexion vidéo Effectuez la connexion vidéo . La source vidéo à enregistrer doit être raccordée au ampli-tuner AV à l’aide du même type de connexion. Étape 2: Connexion audio Effectuez la connexion audio Circulation...
Page 33
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un décodeur câble/satellite/TNT ou d’autres sources vidéo Avec cette configuration, vous pouvez utiliser votre décodeur câble/satellite pour écouter vos Astuce! émissions de télévision préférées via le ampli-tuner AV, ce qui est utile si votre téléviseur ne possède pas de sorties audio.
Page 34
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’une console de jeu Étape 1: Connexion vidéo Choisissez une connexion vidéo adaptée à votre console de jeu ( ), puis effectuez la connexion. Vous devez raccorder le ampli-tuner AV à votre téléviseur en utilisant le même type de connexion. Étape 2: Connexion audio Choisissez une connexion audio adaptée à...
Page 35
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un caméscope ou d’un autre périphérique Étape 1: Connexion vidéo Effectuez la connexion Étape 2: Connexion audio Effectuez la connexion AUX INPUT AUX INPUT VIDEO AUDIO Caméscope, etc. VIDEO AUDIO Circulation Connexion ampli-tuner AV Caméscope, etc.
Page 36
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un lecteur CD ou d’une platine disque ■ Lecteur CD ou platine disque (MM) avec pré-amplificateur intégré Étape 1: Choisissez une connexion vidéo adaptée à votre lecteur CD ( , , ou ). Utilisez une connexion pour une platine disque dotée d’un pré-amplificateur intégré.
Page 37
Branchement du ampli-tuner AV— Suite Raccordement d’un magnétophone ou d’un enregistreur de CDR, MiniDisc ou Étape 1: Choisissez une connexion adaptée à votre enregistreur ( , ), puis effectuez la connexion. OPTICAL IN 1 (GAME) COAXIAL TV/TAPE IN 2 (CBL/SAT) TV/TAPE Connectez l’un ou l’autre Magnétophone, CD-R,...
Page 38
Pour toute information complémentaire sur les station d’accueil IR aux prises TV/TAPE IN L/R du modèles d’iPod pris en charge par la station ampli-tuner AV. (Installation du DS-A2 d’Onkyo d’accueil IR, consultez le manuel d’utilisation de la illustrée ci-dessous.) station d’accueil IR.
Page 39
AV. L’autre prise est destinée à raccorder d’autres appareils compatibles u. • Ne raccordez que des appareils Onkyo aux prises u. Les appareils d’autres marques risquent de provoquer un dysfonctionnement. • Certains appareils ne prennent pas en charge toutes les fonctions u.
Page 40
« Réglage de la vidéo composant » sur page 41 ou « Réglage de l’entrée numérique » sur page 42 respectivement. ■ Avez-vous raccordé un enregistreur MD, un enregistreur CD ou une station d’accueil IR Onkyo ? Si vous l’avez fait, cf. « Modification de l’affichage de l’entrée » sur Enregistreur CD, enregistreur TV/TAPE page 45.
Page 41
Configuration initiale Cette section explique les réglages que vous devez effectuer avant d’utiliser le ampli-tuner AV pour la toute première fois. Modification des réglages à l’aide de l’afficheur Les réglages du ampli-tuner AV peuvent être modifiés en utilisant l’afficheur. RECEIVER Appuyez sur la touche qwer [RECEIVER], puis sur la touche...
Page 42
Configuration initiale— Suite Utilisez les touches Haut et Bas Réglage de l’entrée vidéo [q]/[w] pour sélectionner un sélecteur d’entrée, puis utilisez Réglage de l’entrée HDMI les touches Gauche et Droite [e]/[r] pour effectuer l’une des Si vous raccordez un périphérique vidéo à la prise HDMI IN, vous devez affecter cette entrée à...
Page 43
Configuration initiale— Suite Réglage de la vidéo composant Utilisez les touches Haut et Bas [q]/[w] pour sélectionner un Si vous utilisez l’entrée COMPONENT VIDEO IN, sélecteur d’entrée, puis utilisez vous devez l’affecter à une touche du sélecteur d’entrée. les touches Gauche et Droite Par exemple, si vous raccordez votre lecteur DVD à...
Page 44
Configuration initiale— Suite Réglage de l’entrée numérique Utilisez les touches Haut et Bas [q]/[w] pour sélectionner une Si vous raccordez un périphérique à une prise d’entrée touche du sélecteur d’entrée, numérique, vous devez affecter cette prise à une touche puis utilisez les touches Gauche du sélecteur d’entrée.
Page 45
Configuration initiale— Suite Utilisez les touches Haut et Bas Réglage des enceintes [q]/[w] pour sélectionner « Speaker Impedance », puis utilisez les touches Gauche et Si vous modifiez ces réglages, vous devez Droite [e]/[r] pour effectuer recommencer les procédures de Audyssey 2EQ™ l’une des sélections suivantes: Correction de pièce et configuration des enceintes.
Page 46
Configuration initiale— Suite Réglage du format TV Lorsque vous avez terminé, (sauf modèles nord-américains) appuyez sur la touche [SETUP]. Le menu de configuration se ferme. Pour que les menus de configuration OSD s’affichent correctement, vous devez préciser le système de télévision utilisé...
Page 47
Avec la touche TV/TAPE du sélecteur Si vous raccordez un enregistreur de MiniDisc, un d’entrée, le réglage change selon la graveur de CD ou une station d’accueil IR Onkyo dotée séquence suivante: de la fonction u aux prises TV/TAPE IN/OUT ou si vous raccordez une station d’accueil IR aux prises...
Page 48
Configuration initiale— Suite Positions de mesure ™ Audyssey 2EQ Correction de pièce Pour créer un environnement sonore digne d’une salle de et configuration des enceintes cinéma, Audyssey 2EQ effectue des mesures à un À l’aide du micro étalonné fourni, Audyssey 2EQ maximum de trois positions dans la zone d’écoute.
Page 49
Configuration initiale— Suite Utilisation de Audyssey 2EQ™ Allumez le ampli-tuner AV et le téléviseur qui y est raccordé. STANDBY/ON Sur le téléviseur, sélectionnez l’entrée à laquelle le ampli-tuner AV est raccordé. Réglez le micro de configuration des enceintes sur la Position d’écoute principale (page 46) et branchez-le sur la prise SETUP...
Page 50
Configuration initiale— Suite • Veillez à ce que la pièce soit le plus Lorsque vous y êtes invité, en silence possible. Les bruits de placez le micro de configuration fond peuvent perturber les mesures à l’emplacement suivant et de la pièce. Fermez les fenêtres, répétez étape 5.
Page 51
Configuration initiale— Suite Débranchez le micro de 2EQ: Auto Setup configuration des enceintes. Speaker Detect Error SR : FHL : FHR : 2EQ: Auto Setup SBL : SBR : SW : Retry Cancel Please unplug setup microphone. L’une des enceintes surround n’a pas été détectée. 2EQ: Auto Setup Speaker Detect Error SR :...
Page 52
Essayez à nouveau d’enregistrer. Si ce message apparaît après deux ou trois tentatives, il s’agit probablement d’un dysfonctionnement du ampli-tuner AV. Contactez votre revendeur Onkyo. Retry: Revenez à l’étape 2 et réessayez. Cancel: Annuler la correction de pièce et la configuration des enceintes.
Page 53
Commandes de base Sélection de la source d’entrée Cette section explique comment sélectionner la source d’entrée (c’est-à-dire l’appareil AV d’où provient le son ou l’image que vous souhaitez écouter ou regarder). INPUT SELECTOR RECEIVER MASTER VOLUME VOL q/w INPUT SELECTOR Utilisez les touches du sélecteur d’entrée du ampli-tuner AV pour sélectionner la source d’entrée.
Page 54
Commandes de base— Suite Affichage des informations relatives –, +, TONE à la source Vous pouvez afficher diverses informations concernant la source d’entrée sélectionnée. Appuyez sur la touche Télécommande [RECEIVER], puis appuyez plusieurs fois sur la touche [DISPLAY] pour parcourir les DISPLAY informations disponibles.
Page 55
Commandes de base— Suite Utilisation de la fonction Sleep (Mise Tout d’abord, en veille programmée) appuyez sur la touche La fonction Sleep (Mise en veille programmée) vous [RECEIVER] permet de régler le ampli-tuner AV afin qu’il s’éteigne automatiquement au terme d’un délai spécifié. MUTING Appuyez sur la touche [RECEIVER], puis appuyez...
Page 56
Écoute de la radio Utilisation du tuner FM STEREO AUTO Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des stations de radio AM et FM. Vous pouvez mémoriser vos stations préférées parmi les stations pré-réglées afin de pouvoir y accéder plus rapidement. TUNED TUNING MODE ■...
Page 57
Écoute de la radio— Suite Sélection de stations pré-réglées Pré-réglage de stations de radio AM/ PRESET e/r MEMORY PRESET e/r Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 de vos stations de radio AM/FM préférées sous forme de stations pré- Ampli-tuner AV Pour sélectionner une station pré-réglée, utilisez les touches réglées.
Page 58
Écoute de la radio— Suite Types de programmes RDS (PTY) Utilisation de la fonction RDS (modèles européens uniquement) Type Afficheur La fonction RDS ne fonctionne que dans les régions Aucun None diffusant des émissions RDS. Bulletins d’information News Lorsque le tuner a détecté une station RDS, l’indicateur Affaires en cours Affairs RDS apparaît.
Page 59
Écoute de la radio— Suite Ce service permet au tuner d’afficher un texte lorsqu’il détecte une station RDS diffusant des informations textuelles. Affichage d’informations textuelles (RT) Appuyez sur la touche [ENTER] pour commencer la recherche. Le Ampli-tuner AV cherche jusqu’à ce qu’il trouve une station correspondant au type que vous avez indiqué.
Page 60
AV pour commander votre iPod. Pour connaître les dernières informations sur la station Avance d’accueil, visitez le site Web d’Onkyo à l’adresse : www.onkyo.com Recul Adaptateur pour iPod Remarques: • Assurez-vous que le volume sonore de l’ampli-tuner AV est réglé...
Page 61
Station d’accueil de la série UP-A1 pour l’iPod— Suite Remarques sur le fonctionnement : Commande de l’iPod • Avant de sélectionner une source d’entrée différente, arrêtez la lecture de l’iPod afin d’empêcher l’ampli- En appuyant sur la touche REMOTE MODE pré- tuner AV de sélectionner par erreur l’iPod comme programmée avec le code de télécommande de votre source d’entrée.
Page 62
Station d’accueil de la série UP-A1 pour l’iPod— Suite Messages de statut a Touches directionnelles [q]/[w] et touche ENTER Remarque: Permettent de naviguer dans les menus et les Dans le cas d’une erreur de transmission sans message éléments sélectionnés. de statut s’affichant sur le panneau avant, vérifiez les b Touche [7] Précédent raccordements de votre iPod.
Page 63
Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source Enregistrement de sources AV différentes d’entrée sélectionnée sur un appareil doté d’une fonction Vous pouvez enregistrer des données audio et vidéo d’enregistrement et comment enregistrer des provenant de sources complètement différentes, ce qui programmes audio et vidéo provenant de différentes vous permet d’ajouter une piste audio à...
Page 64
Utilisation des modes d’écoute Sélection du mode d’écoute à l’aide de la Sélection des modes d’écoute télécommande Cf. « À propos des modes d’écoute » sur page 67 pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute. • Les modes d’écoute Dolby Digital et DTS ne MUSIC GAME peuvent être sélectionnés que si votre lecteur DVD...
Page 65
Utilisation des modes d’écoute— Suite Modes d’écoute disponibles pour chaque format de source Le schéma de disposition des enceintes Enceinte haut Enceinte haut indique les enceintes réglées sur Active avant Enceinte G avant Enceinte D dans le réglage « Speaker Configuration Enceinte avant D Enceinte avant G (Configuration des enceintes) »...
Page 66
Utilisation des modes d’écoute— Suite Source stéréo ✔: Modes d’écoute disponibles Disposition des enceintes Mode d’écoute Touche ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ PLII/PLIIx ✔...
Page 67
Utilisation des modes d’écoute— Suite Sources 5,1 ✔: Modes d’écoute disponibles Disposition des enceintes Mode d’écoute Touche ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ ✔ Mono DolbyDigital/ DolbyDigital Plus/TrueHD/ Multichannel/ DTS/DTS-HD...
Page 68
Utilisation des modes d’écoute— Suite Sources 7,1 ✔: Modes d’écoute disponibles Disposition des enceintes Mode d’écoute Touche ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio (surround arrière) ✔ ✔ ✔ ✔ Direct (surround arrière) ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 69
Utilisation des modes d’écoute— Suite Dolby Digital À propos des modes d’écoute Utilisez ce mode avec des DVD portant le logo Dolby Digital ainsi qu’avec les émissions de télévision Les modes d’écoute du ampli-tuner AV peuvent diffusées en Dolby Digital. C’est le format de son transformer la pièce où...
Page 70
à partir de sources stéréo. DTS Neo:6 Ce mode permet de lire n’importe quelle source à 2 Modes DSP exclusifs d’Onkyo canaux sur un système 7,1. Il utilise sept canaux pleine Orchestra bande de décodage matriciel pour lire les supports à...
Page 71
Configuration avancée Menus de configuration OSD Les menus de configuration OSD apparaissent sur le téléviseur connecté et constituent un moyen pratique pour modifier les différents réglages du ampli-tuner AV. Les réglages sont organisés en neuf catégories dans le menu principal, la plupart contenant un sous-menu.
Page 72
Configuration avancée— Suite Procédés courants dans le menu de configuration Appuyez sur la touche [RECEIVER], puis sur la touche [SETUP]. Le menu principal apparaît sur l’écran. Si le menu principal n’apparaît pas, assurez-vous que l’entrée externe appropriée est sélectionnée sur votre téléviseur. RECEIVER Utilisez les touches Haut et Bas [q]/[w] pour sélectionner le menu principal, puis...
Page 73
Configuration avancée— Suite LPF of LFE 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz (par défaut), 120 Hz (Filtre passe-bas pour le canal LFE) Ce réglage n’est pas automatiquement exécuté par la fonction de correction de pièce et configuration des enceintes Audyssey 2EQ™ (cf. page 46). Grâce à...
Page 74
Configuration avancée— Suite Speaker Levels Calibration (Étalonnage des niveaux sonores des enceintes) Ce paramètre est réglé automatiquement par les fonctions Correction de pièce et Configuration automatique des enceintes de Audyssey 2EQ™ (cf. page 46). Ici, vous pouvez régler le niveau sonore de chaque enceinte à l’aide du testeur de tonalité intégré de manière à ce que le volume de chaque enceinte soit le même au niveau de la position d’écoute.
Page 75
Configuration avancée— Suite Ajustement audio Grâce aux fonctions et aux réglages Ajustement audio, vous pouvez régler le son et les modes d’écoute selon vos préférences. Réglages Multiplex/Mono Multiplex Input Channel Main: Le canal principal est restitué (par défaut). Sub: Le sous-canal est restitué. Main/Sub: Le canal principal et les sous-canaux sont restitués.
Page 76
Configuration avancée— Suite Réglages DTS Neo:6 Music Center Image 0 à 5 (par défaut: 2) Le mode d’écoute DTS Neo:6 Music crée un son surround à six canaux à partir de sources stéréo à deux canaux. Grâce à ce réglage, vous pouvez spécifier le degré d’atténuation de la sortie des canaux avant gauche et droite afin de créer un canal central.
Page 77
Configuration avancée— Suite Utilisation des réglages audio La touche [AUDIO] vous permet de modifier plusieurs réglages audio. Remarque: La touche [AUDIO] est désactivée lorsque le paramètre « Audio TV Out » est réglé sur « On » (page 81). Appuyez sur la touche [RECEIVER], puis sur la touche [AUDIO].
Page 78
Configuration avancée— Suite Filtre CinemaFILTER Grâce au filtre CinemaFILTER, vous pouvez adoucir les bandes-son de film très fortes, dont le mixage est généralement destiné à une salle de cinéma. Le filtre CinemaFILTER peut être utilisé avec les modes d’écoute suivants: Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic II Movie, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24 et Neo:6.
Page 79
Configuration avancée— Suite Affectation de modes d’écoute à des Analog / PCM: Grâce à ce réglage, vous pouvez spécifier le mode d’écoute à utiliser lorsqu’un sources d’entrée signal audio analogique (CD, TV, LD, VHS, MD, Vous pouvez affecter un mode d’écoute par défaut à platine disque, radio, cassette, câble, satellite, chaque source d’entrée.
Page 80
Configuration avancée— Suite IntelliVolume Configuration de la source Grâce à la fonction IntelliVolume, vous pouvez définir le Cette section décrit en détail les éléments du menu niveau sonore d’entrée pour chacune des touches du « Source Setup ». sélecteur d’entrée. Cela est utile lorsque l’un de vos Les éléments peuvent être réglés individuellement pour appareils source restitue un son plus fort ou plus faible chacune des touches du sélecteur d’entrée.
Page 81
Configuration avancée— Suite Name Edit (Modification du nom) Pour corriger un caractère: 1. Utilisez les touches directionnelles [q]/[w]/[e]/ Vous pouvez saisir un nom personnalisé pour chacune [r] pour sélectionner « » (Gauche) ou « » des touches du sélecteur d’entrée et pour chacune des (Droite), puis appuyez sur [ENTER].
Page 82
Configuration avancée— Suite Volume Setup (Réglage du volume) Réglages divers (Volume/OSD) ■ Maximum Volume Cette section décrit en détails les éléments du menu « Miscellaneous ». Grâce à ce réglage, vous pouvez limiter le volume maximal. Appuyez sur la touche [RECEIVER], puis Le volume maximal peut être réglé...
Page 83
• Si est sélectionné et si le signal peut être « » Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la restitué par le téléviseur, les enceintes du ampli-tuner même pièce, leurs code d’identification à distance AV n’émettront aucun son. peuvent se chevaucher. Pour différencier le ampli-tuner •...
Page 84
Réglez ce paramètre sur « On » si vous souhaitez appareils Onkyo. Le ampli-tuner AV est compatible avec contrôler le ampli-tuner AV à partir d’un téléviseur les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce compatible raccordé...
Page 85
Configuration avancée— Suite Configuration du verrouillage Utilisation des réglages vidéo Grâce à ce réglage, vous pouvez protéger vos réglages en verrouillant les menus de configuration. Appuyez sur la touche [RECEIVER], puis sur la touche [SETUP]. RECEIVER Le menu principal apparaît sur l’écran. Si le menu principal n’apparaît pas, assurez-vous que l’entrée externe appropriée est sélectionnée VIDEO...
Page 86
Configuration avancée— Suite ■ Zoom Mode (Zoom) ■ Saturation Ce paramètre détermine le format d’écran utilisé pour les Ce paramètre vous permet de régler la saturation. signaux d’entrée 480i, 480p, 576i et 576p quand ils sont Peut être réglée sur une valeur comprise entre –20 et +20 produits par la sortie HDMI OUT.
Page 87
Zone 2 En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans l’autre pièce, que nous appelons zone 2. De plus, vous pouvez sélectionner une source différente pour chaque pièce. (Modèles européens) Raccordement de la zone 2 Pièce principale Vous pouvez raccorder les enceintes de la zone 2 des deux façons suivantes:...
Page 88
Zone 2— Suite Raccordement des enceintes de la zone 2 Paramétrage de la zone 2 amplifiée à un amplificateur situé dans la zone 2 Si vous avez raccordé les enceintes de la zone 2 au Cette configuration permet une lecture avec un son 7,1 ampli-tuner AV, comme cela est expliqué...
Page 89
Zone 2— Suite Utilisation de la zone 2 Utilisez les touches Haut et Bas Cette section explique comment activer et désactiver la [q]/[w] pour sélectionner zone 2, comment sélectionner une source d’entrée pour « Powered Zone 2 », puis utilisez la zone 2 et comment régler le volume de la zone 2.
Page 90
Zone 2— Suite Contrôle de la zone 2 à l’aide de la Réglage du volume de la zone 2 télécommande Appuyez sur la touche [ZONE 2] Télécommande de la télécommande, puis utilisez la touche VOL [q]/[w]. ZONE2 STANDBY INPUT SELECTOR Remarque: Pour contrôler la zone 2, vous devez d’abord appuyer sur Sur l’ampli-tuner AV, appuyez sur...
Page 91
—TV— Lecteur DVD/BR Onkyo (page 94) TV/DVD TV/VCR Lecteur CD Onkyo (page 97) Magnétophone Onkyo avec u (page 99) Utilisez les touches Haut et Bas Onkyo Dock (page 98) [q]/[w] pour sélectionner une Recherche d’un code de catégorie, puis appuyez sur [ENTER].
Page 92
Contrôle d’autres appareils— Suite Si vous pouvez contrôler un Utilisez les touches appareil, utilisez les touches directionnelles [q]/[w]/[e]/[r] Haut et Bas [q]/[w] pour pour sélectionner un caractère, sélectionner « Works », puis puis appuyez sur [ENTER]. appuyez sur [ENTER]. Répétez cette étape pour les trois Le menu «...
Page 93
Contrôle d’autres appareils— Suite Saisie des codes de télécommande Recherchez le code de pré-programmés télécommande approprié sur la liste des Codes de Vous devrez saisir un code pour chacun des appareils que Télécommandes. vous souhaitez contrôler. Les codes sont classés par catégorie (ex.: lecteur DVD, téléviseur, etc.).
Page 94
Remarque: (3 secondes) Si vous raccordez un enregistreur de MiniDisc, un graveur de CD ou une station d’accueil IR Onkyo munis Patientez 30 secondes, puis de la fonction u aux prises TV/TAPE IN/OUT ou si appuyez une nouvelle fois sur la vous raccordez une station d’accueil IR aux prises VCR/...
Page 95
Contrôle d’autres appareils— Suite Contrôle d’un téléviseur En appuyant sur la touche [TV] pré-programmée avec le a Touches ON/STANDBY, TV [9] code de télécommande de votre téléviseur, vous pouvez Permettent de mettre le téléviseur en marche ou en veille. contrôler votre téléviseur à l’aide des touches suivantes. b TV VOL [q]/[w] Pour toute information complémentaire sur la saisie des Ces touches permettent de régler le volume sonore...
Page 96
La touche [DVD/BD] est pré-programmée avec le code de télécommande permettant de contrôler un lecteur Permet de sélectionner les entrées externes du téléviseur. DVD Onkyo. d TV VOL [q]/[w] Pour toute information complémentaire sur la saisie des Ces touches permettent de régler le volume sonore codes de télécommande des différents appareils, cf.
Page 97
Contrôle d’autres appareils— Suite • Si vous saisissez le code de télécommande d’un lecteur s Touche RANDOM* HD DVD ou Blu-ray doté de touches A, B, C et D ou de Utilisée avec les fonctions de lecture aléatoire. touches de couleur, les touches [SEARCH], [REPEAT], t Touche PLAY MODE* [RANDOM] et [PLAY MODE] fonctionneront comme Permet de sélectionner un mode de lecture sur les...
Page 98
Contrôle d’autres appareils— Suite Remarque: q Touche de lecture Avec quelques appareils, certaines touches peuvent ne De gauche à droite : Rembobinage, Pause, Lecture, Stop et Avance rapide. pas se comporter comme prévu, voire ne pas fonctionner du tout. r Touche CLR Permet d’annuler une fonction ou de saisir le chiffre 12.
Page 99
Pour toute information complémentaire sur la saisie des Permet d’accéder au menu de configuration du codes de télécommande des différents appareils, cf. lecteur CD Onkyo. page 91. d Touches [1], [3], [2], [5], [4], [7], Appuyez tout d’abord sur la touche REMOTE MODE appropriée...
Page 100
• Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la pas se comporter comme prévu, voire ne pas fonctionner station d’accueil IR Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. du tout. • Il se peut que votre iPod ne réagisse pas la première fois que vous appuyez sur cette touche.
Page 101
Permet d’arrêter la lecture. Remarque: En mode Récepteur, il est également possible de contrôler un magnétophone Onkyo raccordé via une liaison u. Avec quelques appareils, certaines touches peuvent ne pas se comporter comme prévu, voire ne pas fonctionner du tout.
Page 102
Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le court-circuit. problème, essayez de réinitialiser le ampli-tuner AV avant de contacter votre revendeur Onkyo. • Vérifiez le réglage du volume. Le ampli-tuner AV est Pour réinitialiser le ampli-tuner AV à ses réglages conçu pour vous faire profiter des joies du cinéma à...
Page 103
Dépannage— Suite Les enceintes surround arrière ne reproduisent À propos des signaux DTS aucun son • Lorsque le programme DTS se termine et que le train de bits DTS s’arrête, le ampli-tuner AV reste en mode • Selon le mode d’écoute actuel, il se peut que les d’écoute DTS et le voyant DTS reste allumé.
Page 104
HDMI IN est transmis à un • Pour contrôler un périphérique Onkyo branché via le u, pointez la télécommande vers le ampli-tuner AV. périphérique branché sur la sortie HDMI OUT.
Page 105
5 secondes, puis rebranchez-le. Zone 2 Onkyo n’est pas responsable des préjudices causés (comme les Il n’y a aucun son pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements •...
Page 106
Caractéristiques techniques Section amplificateur Généralités Puissance de sortie nominale Alimentation Modèles nord-américains: 120 V C.A., 60 Hz Tous les canaux: Modèles nord-américains: Puissance continue de 90 W Modèles européens: minimum par canal, charges de 230 V C.A., 50 Hz 8 ohms, 2 canaux utilisant une Consommation Modèles nord-américains: 5,5 A fréquence de 20 Hz à...
Page 107
Tableau des résolutions vidéo Les tableaux suivants montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par le ampli-tuner AV à différentes résolutions. ✔: Sortie NTSC Sortie HDMI COMPOSANT COMPOSITE 1080p 1080i 720p 480p 480i 1080i 720p 480p 480i 480i Entrée (60Hz/24Hz) ✔...