Télécharger Imprimer la page

Publicité

Manuel d'instructions pour lave-linge
DWD-MV1221, DWD-MV1227, DWD-FV5222 , DWD-FV5241,
DWD-FV2221, DWD-FV2222, DWD-FV2227, DWD-FV2021, DWD-FV3222
Manuel d'instructions
SOMMAIRE
Page
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL .........................................................................................................................2
PRÉSENTATION DE VOTRE MACHINE ...........................................................................................................18
INSTALLATION DE LA MACHINE .......................................................................................................................23
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE COMMANDE ............................................................................................32
PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE POUR LE LAVAGE .......................................................................................38
TABLEAU DE PROGRAMMATION .....................................................................................................................58
MAINTENANCE ET NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE ...............................................................................67
BOUCHON DE VIDANGE/CORPS/TAMBOUR .................................................................................................72
DÉPANNAGE ........................................................................................................................................................73
AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES EN CAS D'ERREUR ET QUOI FAIRE .............................................78
INFORMATIONS PRATIQUES ............................................................................................................................79
DESCRIPTION DE L'ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET DES ÉCONOMIES D'ÉNERGIE .............................83
MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIENNE MACHINE .......................................................................................85
Vestel
2016-02-19
12:04:49

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daewoo DWD-MV1221

  • Page 1: Table Des Matières

    Manuel d'instructions pour lave-linge DWD-MV1221, DWD-MV1227, DWD-FV5222 , DWD-FV5241, DWD-FV2221, DWD-FV2222, DWD-FV2227, DWD-FV2021, DWD-FV3222 Manuel d'instructions SOMMAIRE Page AVANT D’UTILISER L’APPAREIL .........................2 PRÉSENTATION DE VOTRE MACHINE ......................18 INSTALLATION DE LA MACHINE ........................23 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE COMMANDE ....................32 PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE POUR LE LAVAGE ..................38 TABLEAU DE PROGRAMMATION ........................58...
  • Page 2 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER LA MACHINE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) N'installez pas votre machine sur un tapis ou sur des objets susceptibles d'empêcher la bonne ventilation de sa base. L'appareil n'est pas conçu pour un emploi par des personnes (en particulier des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à...
  • Page 3 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER LA MACHINE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) N'utilisez que le tuyau neuf d'arrivée d'eau fourni avec votre machine en procédant aux raccordements d'arrivée d'eau de votre machine. On n'utilisera jamais de tuyaux d'arrivée d'eau usagés ou endommagés ! Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 4: Avant D'utiliser L'appareil

    CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL (UTILISATION CORRECTE) • Il est impératif de lire le manuel de l'utilisateur. • Votre machine est conçue pour être utilisée à domicile. Une utilisation industrielle entraînera l'annulation de votre garantie. • Maintenez vos animaux à l'écart de votre machine. •...
  • Page 5 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL (UTILISATION CORRECTE) • N'utilisez votre machine que pour des lavages spécifiés comme appropriés à cette fin par le fabricant. • Avant d'actionner le lave-linge, enlevez les 4 vis de transport et les entretoises en caoutchouc de l'arrière de la machine, qui peuvent entraîner des vibrations importantes, du bruit et un dysfonctionnement du produit (annulant la...
  • Page 6 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • La température ambiante nécessaire pour le fonctionnement idéal de votre machine va de 15 à 25 °C. • Des tuyaux gelés peuvent rompre brutalement. Dans des régions où la température est inférieure à zéro, la température ambiante peut mettre en péril la sécurité...
  • Page 7 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Comme un détergent ou un assouplissant exposé à l'air pendant une période prolongée peut entraîner des résidus, placez votre détergent ou votre assouplissant dans le tiroir à détergent au début de chaque lavage. •...
  • Page 8 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Ne jamais ouvrir le tiroir à lessive lorsque l'appareil fonctionne ! • En cas de panne, débranchez d'abord l'appareil puis fermez le robinet. N'essayez pas de réparer vous-même, contactez toujours les services compétents pour des conseils.
  • Page 9 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Veuillez respecter les instructions du fabricant de détergent/assouplissant sur l'emploi d'assouplissant ou de produits similaires dans votre machine. • Placez votre machine en un lieu où la porte peut être entièrement ouverte. (Ne placez pas votre machine en des lieux où...
  • Page 10 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER LA MACHINE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Vous devez lire ces avertissements. Vous pouvez ainsi vous protéger et protéger vos proches contre des lésions et des risques graves. DANGER DE BRÛLURES ! Ne touchez pas le tuyau d'évacuation et l'eau pendant l'évacuation, alors que l'appareil peut atteindre des températures élevées pendant son fonctionnement.
  • Page 11 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER LA MACHINE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) DANGER DE MORT DUE AU COURANT ÉLECTRIQUE ! • N'utilisez pas de multiprise ou de rallonge électrique. • Ne branchez pas de prises endommagées. • Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher - toujours prendre la prise elle-même ! •...
  • Page 12 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER LA MACHINE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d'inondation ! • Vérifiez si l'eau coule vite ou pas avant de placer le tuyau d'évacuation sur l'évier. • Prenez les mesures nécessaires pour empêcher de faire glisser le tuyau. •...
  • Page 13 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER LA MACHINE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d'incendie ! • Ne gardez pas de liquides inflammables à proximité de votre machine ! • La teneur en soufre de décapants pour peinture risque d'entraîner de la corrosion. C'est pourquoi il vous est interdit d'utiliser des décapants pour peinture dans votre machine.
  • Page 14 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER LA MACHINE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque de chute et de blessure ! • Ne montez pas sur votre machine ! La plaque supérieure de votre machine peut casser et vous risquez de vous blesser. • Rangez le tuyau, le câble et l'emballage de votre machine pendant son installation.
  • Page 15 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER LA MACHINE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Sécurité des enfants ! • Ne laissez pas d'enfant sans surveillance à proximité de la machine. Les enfants peuvent s'enfermer dans la machine et y risquer la mort. • La vitre et la surface peuvent être extrêmement chaudes pendant le fonctionnement de votre machine.
  • Page 16 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT Dépose des matériaux d'emballage Des matériaux d'emballage protègent votre machine contre tout dommage susceptible de se produire pendant son transport. Les matériaux d'emballage sont inoffensifs pour l'environnement car ils sont recyclables. Le recyclage de matériaux permet des économies de matières premières et réduit la production de déchets.
  • Page 17 CHAPITRE 1 : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INFORMATIONS RELATIVES AUX ÉCONOMIES Voici quelques informations d'importance pour tirer une meilleure efficacité de votre machine. • La quantité de linge que vous placez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée.
  • Page 18 CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L'ASPECT GÉNÉRAL DE VOTRE APPAREIL Affichage électroniqu Bouton de programmation Plateau supérieur Tiroir à détergent Tambour Couvercle du filtre de pompe FR -18- Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 18 2015-10-12 2:38:03...
  • Page 19 CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L'ASPECT GÉNÉRAL DE VOTRE APPAREIL Vis de sécurité de transport Clapet d'arrivée d'eau Tuyau d'évacuation Câble d'alimentation électrique Vis de sécurité de transport Vis de sécurité de transport Vis de sécurité de transport FR -19- Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 19 2015-10-12...
  • Page 20 CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension / (220 à 240) V~ / 50 Hz fréquence de fonctionnement (V/Hz) Intensité totale (A) Maximum : 1 MPa Pression de l'eau Minimum : 0,1 MPa Puissance totale (W) 2100 Capacité...
  • Page 21 CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension / (220 à 240) V~ / 50 Hz fréquence de fonctionnement (V/Hz) Intensité totale (A) Maximum : 1 MPa Pression de l'eau Minimum : 0,1 MPa Puissance totale (W) 2100 Capacité...
  • Page 22 CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension / (220 à 240) V~ / 50 Hz fréquence de fonctionnement (V/Hz) Intensité totale (A) Maximum : 1 MPa Pression de l'eau Minimum : 0,1 MPa Puissance totale (W) 2200 Capacité...
  • Page 23: Installation De La Machine

    CHAPITRE 3 : INSTALLATION DE LA MACHINE DÉPOSE DES VIS DE SÉCURITÉ DE TRANSPORT Avant d'utiliser le lave-linge, enlevez les 4 vis de transport et les entretoises en caoutchouc de l'arrière de la machine. Si l'on oublie d'enlever les vis, cela peut entraîner des vibrations importantes, du bruit et un dysfonctionnement de l'appareil...
  • Page 24 CHAPITRE 3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (DÉPOSE DES VIS DE SÉCURITÉ DE TRANSPORT) On enlèvera les vis de transport en tirant sur celles- Placer des bouchons en plastique fournis parmi les accessoires aux emplacements des vis de transport. Les vis de sécurité de transport doivent être conservées pour être utilisées en cas de transport.
  • Page 25 CHAPITRE 3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (ajustement de cales ajustables) • N'installez pas votre machine sur un tapis ou sur des objets susceptibles d'empêcher la bonne ventilation de sa base. • Pour garantir un fonctionnement silencieux et sans vibration de votre machine, elle doit être utilisée sur un sol ferme et non glissant.
  • Page 26 CHAPITRE 3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (AJUSTEMENT DE CALES AJUSTABLES) • Ajuster les cales vers le haut ou vers le bas en les faisant tourner. • Après obtention de l'équilibre, appuyez sur l'écrou d'ajustement en plastique pour le faire remonter. FR -26- Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 26...
  • Page 27 CHAPITRE 3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (AJUSTEMENT DE CALES AJUSTABLES) • Ne jamais placer de carton, de bois ou des matériaux similaires sous votre machine pour compenser les inégalités du sol. • Lorsque vous nettoyez le sol sur lequel repose votre machine, veillez à...
  • Page 28 CHAPITRE 3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE) • Votre lave-linge est réglé à 220 à 240 V sous 50 Hz. • Le cordon d'alimentation de votre lave-linge est équipé d'une prise spécifique reliée à la terre. Cette prise doit toujours être introduite dans une douille reliée à...
  • Page 29 CHAPITRE 3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RACCORDEMENT DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU) • Votre machine peut comporter soit une arrivée simple (eau froide) soit une arrivée double (eau froide/eau chaude) selon ses caractéristiques. Le tuyau à bouchon blanc doit être raccordé à l'arrivée d'eau froide et le tuyau à...
  • Page 30 CHAPITRE 3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RACCORDEMENT DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU) • On veillera à ce que les nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau ne soient pas pliés, cassés, écrasés ou redimensionnés. • Si votre machine contient des arrivées doubles d'eau chaude, la température de l'entrée d'eau chaude doit atteindre 70 °C au maximum.
  • Page 31 CHAPITRE 3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RACCORDEMENT DU TUYAU D'ÉVACUATION D'EAU) • L'extrémité du tuyau d'évacuation d'eau doit être adaptée à un appareil spécifique directement attaché à l'orifice d'évacuation d'eau usée ou au joint d'évacuation du coude d'évier. • Ne jamais tenter de prolonger le tuyau d'évacuation par une rallonge.
  • Page 32: Présentation Du Tableau De Commande

    CHAPITRE 4 : PRÉSENTATION DU TABLEAU DE COMMANDE Bouton de programmation Écran d'affichage Tiroir à détergent FR -32- Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 32 2015-10-12 2:38:05...
  • Page 33 CHAPITRE 4 : PRÉSENTATION DU TABLEAU DE COMMANDE (TIROIR À DÉTERGENT) Vous pouvez utiliser la plaque de détermination du niveau de liquide lorsque vous souhaitez laver votre linge avec du détergent liquide. Vous pouvez utiliser vos détergents liquides dans tous les programmes sans prélavage.
  • Page 34 CHAPITRE 4 : PRÉSENTATION DU TABLEAU DE COMMANDE (TIROIR À DÉTERGENT) SECTIONS Compartiment principal pour détergent de lavage : Dans ce compartiment, seuls les produits tels que du détergent (liquide ou en poudre), un anticalcaire ou similaire peuvent être utilisés. Vous pouvez trouver l'appareil à...
  • Page 35 CHAPITRE 4 : PRÉSENTATION DU TABLEAU DE COMMANDE (BOUTON DE PROGRAMMATION) • Vous pouvez choisir le programme que vous souhaitez pour laver votre linge grâce au bouton de programmation. • Vous pouvez établir le fonctionnement par sélection du programme en faisant tourner le bouton de programme dans les deux sens.
  • Page 36 CHAPITRE 4 : PRÉSENTATION DU TABLEAU DE COMMANDE (AFFICHAGE ÉLECTRONIQUE) ■ 6, 7kg DWD-****2* Écran d'affichage Lavage supplémentaires Rinçage relatifs aux Essorage fonctions Bouton de Départ/Pause Bouton auxiliaire de fonction 2 Bouton auxiliaire de fonction 1 Ajustement de sélection de la vitesse d'essorage Fonction auxiliaire de démarrage retardé...
  • Page 37 CHAPITRE 4 : PRÉSENTATION DU TABLEAU DE COMMANDE (AFFICHAGE ÉLECTRONIQUE) Sur l'écran d'affichage, on peut voir la température de l'eau de lavage de votre machine, le réglage de vitesse de votre machine, les fonctions auxiliaires que vous avez sélectionnées et l'avancement du programme en cours sur votre machine.
  • Page 38: Préparation Préliminaire Pour Le Lavage

    CHAPITRE 5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE POUR LE LAVAGE (TRI DU LINGE) • Votre linge porte des étiquettes de produit indiquant leurs spécifications. Lavez ou faites sécher votre linge selon les spécifications figurant sur l'étiquette du produit. • Séparez vos vêtements selon leur type (coton, synthétique, fragile, laine, etc.), leur température de lavage (éco 20 °, 40 °, 60 °, 90 °) et selon leur degré...
  • Page 39 CHAPITRE 5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE POUR LE LAVAGE (TRI DU LINGE) Blanchissement Pas de Lavage normal disponible blanchissement La température de La température de repassage atteint repassage atteint Pas de repassage 150 °C au maximum. 200°C au maximum. Nettoyage à sec Pas de nettoyage à...
  • Page 40 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (METTRE LE LINGE DANS LA MACHINE) • Ouvrez la porte de votre machine. • Répartissez votre linge dans la machine. REMARQUE : Remarque : La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré...
  • Page 41 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (AJOUTER LA LESSIVE DANS LA MACHINE) • La quantité de détergent que vous mettrez dans la machine dépendra des critères suivants : • La dose de détergent à utiliser est déterminée par le degré de saleté de votre linge.
  • Page 42 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) • Branchez votre machine. • Ouvrez le robinet d’eau. • Ouvrez la porte de la machine. • Répartissez votre linge dans la machine. • Poussez la porte de votre machine jusqu’à entendre le son de verrouillage.
  • Page 43 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) ■ 6, 7kg DWD-****2* FONCTIONS AUXILIAIRES Avant de lancer le programme, vous pouvez sélectionner une fonction auxiliaire. • Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que vous souhaitez ■...
  • Page 44 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) SYSTÈME DE DÉTECTION DE DEMI-CHARGE Votre machine est équipée d’un système de détection de demi- charge. Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quantité de lessive par rapport à la capacité maximale de votre machine, votre machine va fonctionner de manière à...
  • Page 45 CHAPITRE -5: PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 1- Founction auxiliaire pour temporisateur Bouton de fonctions auxiliaire 1 Pour utiliser la fonction auxiliaire du départ différé: FR -45- Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 45 2015-10-12 2:38:07...
  • Page 46 CHAPITRE -5: PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) Bouton de fonctions auxiliaire 1 FR -46- Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 46 2015-10-12 2:38:08...
  • Page 47 CHAPTER -5: PRELIMINARY PREPARATION FOR LAUNDERING AUXILIARY FUNCTIONS 2- Sélection de la vitesse d’essorage (DWD-****2* uniquement) Bouton de fonctions auxiliaire 2 tions FR -47- Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 47 2015-10-12 2:38:08...
  • Page 48 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 3- Anti-allergique (DWD-****2* uniquement) Bouton de fonctions auxiliaire 3 ou 4 FR -48- Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 48 2015-10-12 2:38:08...
  • Page 49 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 4 - Rinçage supplémentaire (DWD-****2* uniquement) Bouton de fonctions auxiliaire 3 ou 4 FR -49- Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 49 2015-10-12 2:38:09...
  • Page 50 Bouton de fonctions Bouton auxiliaires de fonctions 3 ou 4 auxiliaires 3 ou 4 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 5- Sélection de la température (8kg DWD-****4* uniquement) Vous pouvez sélectionner la température de l’eau de lavage grâce au bouton de réglage de la température de l’eau de lavage.
  • Page 51 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 6- Sélection de la vitesse d’essorage (DWD-****4* uniquement) FR -51- Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 51 2015-10-12 2:38:10...
  • Page 52 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 7- Départ différé (DWD-****4* uniquement) Grâce à la fonction auxiliaire, vous pouvez amener votre machine à lancer l’opération de lavage avec des retards compris entre “1h et 23h.”. Pour utiliser la fonction auxiliaire du départ différé: Départ différéa - Appuyer sur le bouton de départ différé...
  • Page 53 ГЛ CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 9-Bouton Départ/Pause (6,7 kg DWD-****2*) En appuyant sur le bouton Marche / Pause, Wash 60° vous pouvez lancer le programme que vous Rinse 40° Spin 30° avez sélectionné ou suspendre un programme Temp.
  • Page 54 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE ГЛ (VERROU DE SÉCURITÉ ENFANT) ■ 6, 7kg DWD-****2* La sécurité enfant est utilisé pour protéger le cycle de lavage contre les effets d’un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle. Afin d’activer ce verrou de sécurité enfant, appuyez sur les boutons des fonctions auxiliaires 3 et 4 en même temps pendant plus de 3 secondes.
  • Page 55 ГЛ CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (VERROU DE SÉCURITÉ ENFANT) ■ 8kg DWD-****4* Pour éviter des changements de programmes intempestifs lors d'une lessive à cause d'une mauvaise manipulation, le mode Verrouillage Enfant est disponible. Le Verrouillage Enfant sera activé lorsque les boutons 3 et 4 seront appuyés simultanément pendant plus de 3 secondes.
  • Page 56 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE ГЛ (ANNULER LE PROGRAMME) Si vous souhaitez annuler un programme en cours d’exécution : 1- Tournez le bouton de programme sur la position « 0 ». 2- Votre lave-linge arrêtera l’opération de lavage et le programme sera annulé.
  • Page 57 ГЛ CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (TERMINER UN PROGRAMME) Votre machine va s’arrêter automatiquement à la fin du programme sélectionné. - Le voyant LED “Fin” s’allume sur l’écran d’affichage. ■ 6, 7kg DWD-****2* ■ 8kg DWD-****4* - Vous pouvez ouvrir le hublot de votre Lave-linge et sortir le linge ; - Laissez le hublot de votre Lave-linge ouvert pour sécher sa partie intérieure après avoir retiré...
  • Page 58 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES ГЛ COTON 90° DWD-****2* DWD-****2* / DWD-****4* Programmes Température de 90° 90° 90° lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme 207 / (Min.) Textiles en coton Textiles en coton Textiles en coton et en lin très sales.
  • Page 59 ГЛ CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES COTON 60° DWD-****2* Programmes Température de 60° 60° 60° lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton Textiles en coton Textiles en coton et en lin très sales.
  • Page 60 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES COTON DWD-****4* Programmes Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin sales. (Sous-vêtements, draps, Type de linge / Descriptions nappes, serviettes (maxi mum 4,0 kg), couvertures, etc.
  • Page 61 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES SYNTHETIQUES DWD-****2* / DWD-****4* DWD-****2* Programmes Température de 40° 40° 40° lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme 89 / 89 (Min.) Textiles très sales ou Textiles très sales ou Textiles très sales ou mixtes synthétiques.
  • Page 62 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES RINÇAGE DWD-****2* / DWD-****4* DWD-****2* Programmes Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme 42 / (Min.) Si vous désirez Si vous désirez Si vous désirez effectuer un rinçage effectuer un rinçage effectuer un rinçage...
  • Page 63 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES ESSORAGE DWD-****2* / DWD-****4* DWD-****2* Programmes Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme 17 / (Min.) Si vous désirez essorer Si vous désirez essorer Si vous désirez essorer encore votre linge au terme du encore votre linge au terme du encore votre linge au terme du...
  • Page 64 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES TENUES DE SPORT DWD-****2* / DWD-****4* DWD-****2* Programmes Température de 30° 30° 30° lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme 79 / (Min.) Type de linge / Tenues de sport.
  • Page 65 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES CHEMISIERS / CHEMISES DWD-****2* / DWD-****4* DWD-****2* Programmes Température de 60° 60° 60° lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme 110 / (Min.) Les chemises et Les chemises et Les chemises et chemisiers sales en chemisiers sales en...
  • Page 66 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES RAPIDE 15 min. DWD-****2* DWD-****2* / DWD-****4* Programmes Température de 30° 30° 30° lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme 15 / (Min.) Vous pouvez laver Vous pouvez laver Vous pouvez laver vos textiles en coton, vos textiles en coton,...
  • Page 67 ГЛ CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (AVERTISSEMENT) Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d’entretien et de nettoyage. Fermez le robinet au début de l’entretien et du nettoyage de votre machine. ATTENTION : Les pièces de l’appareil pourraient être endommagées en cas d’utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants.
  • Page 68 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE ГЛ APPAREIL (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU) Des filtres permettant d’éviter l’entrée des poussières et des substances étrangères dans l’eau de la machine sont disponibles à la fois sur le côté du robinet et sur les extrémités des vannes d’eau le long du tuyau d’arrivée d’eau de votre machine.
  • Page 69 ГЛ CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) Le système de filtre disponible, empêche les restes de fils du linge et les minuscules matières d’entrer dans la pompe pendant l’opération d’évacuation d’eau par votre machine à la fin du lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe.
  • Page 70 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE ГЛ APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) • Nettoyez les matériaux étrangers dans le filtre avec une brosse. • Après avoir nettoyé le filtre, fixez son couvercle et serrez-le en le tournant dans le sens horaire. •...
  • Page 71 ГЛ CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (TIROIR À LESSIVE) Vos détergents peuvent déposer des résidus dans le tiroir à lessive et son compartiment au fil du temps. Pour nettoyer les résidus formés, démontez le tiroir à lessive dans des périodes particulières.
  • Page 72 CHAPITRE -8 : BUTÉE D’ARRÊT DE DÉBIT / CORPS / ГЛ TAMBOUR Butée d’arrêt de débit Démontez le tiroir à lessive. Démontez la butée d’arrêt de débit et nettoyez complètement les résidus de l’assouplissant. Fixez à nouveau la butée d’arrêt de debit après l’avoir nettoyé. Vérifiez qu’elle est fixée correctement.
  • Page 73: Dépannage

    ГЛ CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE Toutes les opérations de réparation nécessaires à votre machine doivent être effectuées par notre service agréé. Si votre appareil nécessite une réparation ou si vous n’arrivez pas à réparer le défaut à l’aide des informations fournies comme suit : •...
  • Page 74 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ГЛ ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Le tuyau de vidange est Vérifiez le tuyau de bouché ou plié. vidange. Le filtre de pompe Nettoyez le pompe de Votre machine est bouché. filtre de vidange. (*) n’évacue pas l’eau. Le linge est mal réparti Placez votre linge à...
  • Page 75 ГЛ CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Appuyez sur la touche départ/pause. Pour arrêter la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d’assouplissant dans ½ litre d’eau et versez le Quantité excessive mélange dans le bac à de lessive utilisée.
  • Page 76 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ГЛ ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE L’eau présente du calcaire. Ajustez la quantité de lessive en fonction des Contaminée, instructions du producteur eau de chaux etc.) de lessive. Lessive insatisfaisante. Le linge est placé Répartissez votre dans votre machine de linge dans la machine façon non-homogène.
  • Page 77 ГЛ CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Le système de contrôle de la répartition de charge va essayer de Pas de défaillance. répartir le linge de façon L’opération d’essorage Le système de contrôle homogène. ne marche pas ou de la répartition L’opération d’essorage débute avec un retard.
  • Page 78 CHAPITRE -10 : AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET SOLUTIONS Votre machine est équipée des systèmes capables de prendre les précautions nécessaires et de vous avertir en cas de panne à l’aide d’auto-contrôle continu pendant les opérations de lavage. CODE DE DÉFAILLANCE PANNES SOLUTION...
  • Page 79: Informations Pratiques

    ГЛ CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Boissons alcolisées : La zone tachetée doit d’abord être lavée avec de l’eau froide, puis essuyée avec de la glycérine et de l’eau et rincée avec du vinaigre mélangé à l’eau. Cirage de chaussures : La tache doit être frottée doucement sans endommager le tissu, et lavée et rincée avec de la lessive.
  • Page 80 CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES ГЛ Pâte de tomate : Après avoir frotté les substances sèches sans endommager votre linge, trempez-le dans l’eau pendant 30 minutes, puis frottez et lavez avec une lessive. Bouillon, oeuf : Enlevez les résidus des taches séchées sur le linge, puis essuyez-les avec un chiffon doux ou une éponge trempée au préalable dans de l’eau froide.
  • Page 81 ГЛ CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Fruits : Étirez la zone tachetée de votre linge tout au long de l’ouverture d’un récipient, et versez de l’eau froide dessus. Ne pas verser de l’eau chaude sur la tache. Essuyez-les avec de l’eau froide et appliquez de la glycérine.
  • Page 82 CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES ГЛ Tache de sang : Trempez votre linge dans de l’eau froide pendant 30 minutes. Si la tache n’est pas enlevée, trempez le vêtement dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3 cuillères à soupe d’ammoniaque dans 4 litres d’eau) pendant 30 minutes.
  • Page 83 ГЛ DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Modèle Marque Classe énergétique Consommation d’énergie Valeur du bruit pendant le lavage Valeur du bruit pendant l’essorage Catégorie de performance de l’essorage Capacité de lavage à sec Consommation annuelle d’eau FR -83- Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 83...
  • Page 84 DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE ГЛ L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction de la pression de l’eau, le niveau de calcaire de l’eau, la température de l’eau, la température ambiante, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les fluctuations de tension.
  • Page 85 Daewoo est adhérent d’EcoLogic-France et assume ainsi ses obligations vis-à-vis de la réglementation sur les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE).
  • Page 86 CONDITIONS LÉGALES DE GARANTIE Code de la consommation (Partie Législative) Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil.
  • Page 87 VI du présent document. Art.1 – La garantie prend effet sous réserve de fourniture par DAEWOO Electronics du produit. DAEWOO Electronics ne prend pas en charge les produits non vendus par ses soins ou vendus avec la remise de «...
  • Page 88 Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni modifiés. Pour les appareils pourvus de mémoire de stockage (disque dur, mémoire interne…), une sauvegarde doit être réalisée, DAEWOO Electronics ou son prestataire agréé ne peut être tenu responsable de la perte ou destruction partielle ou totale des données.
  • Page 89 GARANTIE CONTRACTUELLE 4° LA GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS - Les TV et caméscope d’exposition (dans le cadre de la garantie réparations) - les appareils dont la garantie contractuelle est inférieure à 12 mois (dans le cadre de la garantie réparations) - les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre esthétique n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil,...
  • Page 90 Vitesse d'essorage maximale (tours/min)*** Taux d'humidité résiduelle (%)*** Durée du programme (min) (programme coton 60°C à pleine charge Durée du programme (min) (programme coton 60°C à demi‐charge Durée du programme (min) (programme coton 40°C à demi‐charge Emission acoustique dans l'air (en phase de lavage) (dB(A)) Emission acoustique dans l'air (en phase d'essorage) (dB(A)) FICHE PRODUIT Le programme numéro 3              (programme coton 60°C standard) et le programme numéro 4               (programme coton 40°C sta lavage standards auxquels se réfèrent les informations contenues sur les fiches produits et les étiquettes pour du linge en cot ● Marque DAEWOO programmes sont les plus efficaces en terme de consommation eau /électricité. référence commerciale DWD-MV122* La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée. ● capacité nominale (programme 60°C à pleine charge) (kg) La durée du programme, la consommation d'énergie et les valeurs de consommation d'eau peuvent varier en fonction du poid et d Classe d'éfficacité énergétique ● des fonctions extra sélectionnées, de l'eau courante ainsi que de la température ambiante. Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)* Consommation d'énergie (programme coton 60°C à pleine charge (kWh/cycle) 0,95 Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demi‐charge...
  • Page 91 (programme coton 40°C st lavage standards auxquels se réfèrent les informations contenues sur les fiches produits et les étiquettes pour du linge en co ● Marque DAEWOO programmes sont les plus efficaces en terme de consommation eau /électricité. référence commerciale DWD-MV122* La température réelle constatée peut varier par rapport à...
  • Page 92 étiquettes pour du linge en coto ● programmes sont les plus efficaces en terme de consommation eau /électricité. Marque DAEWOO ● La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée. référence commerciale DWD-FV222* capacité...
  • Page 93 (programme coton 40°C ● lavage standards auxquels se réfèrent les informations contenues sur les fiches produits et les étiquettes pour du linge en Marque DAEWOO programmes sont les plus efficaces en terme de consommation eau /électricité. référence commerciale DWD-FV522* La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée ●...
  • Page 94 ● pour du linge en coton normalement sale. Ces programmes sont les plus efficaces en terme de consommation ea Marque DAEWOO référence commerciale DWD-FV524* La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée.
  • Page 95: (6 7 8Kg)_F2Bf4_ .Indd 95

    étiquettes pour du linge en coto ● programmes sont les plus efficaces en terme de consommation eau /électricité. Marque DAEWOO référence commerciale DWD-FV2222 La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée.
  • Page 96 étiquettes pour du linge en coto ● Marque programmes sont les plus efficaces en terme de consommation eau /électricité. DAEWOO référence commerciale DWD-FV2227 La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée.
  • Page 97 (programme coton 40°C lavage standards auxquels se réfèrent les informations contenues sur les fiches produits et les étiquettes pour du linge en c ● Marque DAEWOO programmes sont les plus efficaces en terme de consommation eau /électricité. référence commerciale DWD-FV2021 La température réelle constatée peut varier par rapport à...
  • Page 98 étiquettes pour du linge en co programmes sont les plus efficaces en terme de consommation eau /électricité. Marque DAEWOO référence commerciale DWD-FV3222 La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée.
  • Page 99 Importateur : Dongbu Daewoo Electronics France SASU 294 avenue du Bois de la Pie 95700 Roissy-en-France, France 52177269 Vestel (6 7 8kg)_F2C_ _150911.indd 95 2015-10-12 2:38:23...
  • Page 100 6번지 이룸빌딩 4층 담 당 정석훈 님(Vestel 통합본(6 7 8kg)_F2bf4) 브 랜 드 DAEWOO 언 어 불어 DWD-MV1221, DWD-MV1227, DWD-FV5222 , DWD-FV5241, F.MODEL DWD-FV2221, DWD-FV2222, DWD-FV2227, DWD-FV2021, DWD-FV3222 B.MODEL DWD-MV****, DWD-FV**** B U Y E R 인 쇄 애드컴 MEMO 접수 : pdf 작업 (총 99p) 160219 - 총...