Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ROWENTA
GENERATEUR
VAPEUR
DR7003
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rowenta DR7003

  • Page 1 ROWENTA GENERATEUR VAPEUR DR7003 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 * FR Selon modèle - NL fhankelijk van het model - DE Je nach Modell - EN depend EL ανάλογα με το μοντέλο - D fhængig af model - SV Beroende på m...
  • Page 3 MICROSTEAM400 LASER ding on model - IT Secondo i modelli - ES Según modelo - PT Consoante o modelo - modell - NO vhenger av modell - FI Mallista riippuen -...
  • Page 4 1. FIRST USE * * FR Première utilisation • NL Voor het eerste gebruik • DE Erstgebrauch • EN First use • IT Primo utilizzo • ES Primer uso • PT Primeira utilização • EL ¶ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË • D Første brug •...
  • Page 5 2. WATER TANK FILLING * * FR Remplissage du réservoir d’eau • NL Vullen van het waterreservoir • DE Wassertankbefüllung • EN Water tank filling • IT Riempimento del serbatoio • ES Llenado del tanque de agua • PT Encher o reservatório de água • EL °¤ÌÈÛÌ· ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘...
  • Page 6 TEMPERATURE AND STEAM ADJUSTMENT* * FR Réglez la température de repassage • NL Temperatuur instellen • DE Temperatur einstellen • EN Setting the temperature • IT Selezionare la temperatura di stiratura • justar a temperatura • EL ƒ‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ • justar la temperatura •...
  • Page 7 4. DRY IRONING DRY IRONING * FR Repassez sans vapeur • NL Strijken en stoomfuncties • DE Trockenbügeln • • EN Dry ironing • IT Stirare senza vapore • ES Planchado sin vapor • PT Engomar SEM vapor • EL ™È‰¤ÚˆÌ· Ãøƒπ™ ·ÙÌfi • D Tørstrygning •...
  • Page 8 6. SPRAY * * FR Spray • NL Spray • DE Spray • EN Spray • IT Spray • ES Spray • PT Spray • EL ™Ú¤È a Ò « ∞ ∂ • D Spray • SV Sprej • NO Spray • FI Suihke • R •••...
  • Page 9 8. AUTO-OFF * * FR rrêt automatique • NL utomatisch uitschakelen • DE utomatik-Stopp • EN uto-off • IT Spegnimento automatico • ES Parada automática • PT Paragem automática • EL αυτόματη απενεργοποίηση • D Automatisk sluk • SV utomatisk avstängning • ¢...
  • Page 10 10. SELF-CLEANING (EVERY 2 WEEKS) * 1 min. 2 min 2 min...
  • Page 11 * FR UTO NETTOY GE (toutes les 2 semaines) • NL ZELFREINIGEND (elke 2 weken) • DE SELBSTREINIGUNG (alle 2 Wochen) • EN CLE N (every 2 weeks) • IT UTOPULIZI (ogni 2 settimane) • ES UTO-LIMPIEZ (cada 2 semanas) • PT UTO-LIMPEZ (de 2 em 2 semanas) •...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Merci de lire attentivement ces consignes et de les conserver. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. • Le fer doit être utilisé et posé sur une surface plane, stable et résistante à...
  • Page 13 • Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16 ) avec conducteur de terre, et qu'elle est entièrement dépliée. • Si le cordon électrique est endommagé, faites-le remplacer par un centre service agréé afin d'éviter tout danger. •...
  • Page 14 Un problème avec votre fer ? PROBLEMES C USES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau coule par les Vous utilisez la vapeur alors ttendez que le voyant trous de la semelle. que le fer n’est pas assez s’éteigne. chaud. Vous utilisez la commande ttendez quelques secondes jet de vapeur trop souvent.