Page 1
Oryginalna instrukcja obsługi Akku LED Strahler 20 W mit Zubehör Rechargeable LED Spotlight 20 W with Accessories Projecteur à LED à accu de 20 W avec accessoires Accu-LED-schijnwerper 20 W met toebehoren Akumulatorowy reflektor LED 20 W z akcesoriami 4000873339...
Page 2
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstelle für Altbatterien zu. Batteries do not belong in the household garbage. For battery disposal please check with your local council. Les piles ne doivent pas être jetées dans la poubelle des ordures ménagères.
Page 4
Übersicht/Overview/Aperçu Général/Overzicht/Przegląd Deutsch English Netzadapter Power Plug Fahrzeugadapter Vehicle Adaptor Ladebuchse unter Abdeckung Charging Socket under Cover EIN/AUS Schalter ON/OFF Switch Gehärtetes Glas Tempered Glass LED-Leuchtfeld LED Light Panel Ständer Stand Français Nederlands Adaptateur secteur Netadapter Adaptateur pour véhicule Voertuigadapter Prise de charge sous le couvercle Laadbus onder de afdekking Interrupteur marche/arrêt...
Page 5
Bedienung Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
Page 6
Bedienung Die im Lieferumfang enthaltenen Produkte dürfen nicht verändert bzw. umgebaut werden. Verwenden Sie zum Aufladen des Akku LED Strahlers ausschließlich das mitgelieferte Netzteil/Adapter. Das mitgelieferte Netzteil darf nur über eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) verwendet werden. Das Netzteil darf nur in trockenen Innenräumen betrieben werden. ...
Page 7
Bedienung Wartung und Lagerung Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder Scheuermittel. Lassen Sie keine Flüssigkeiten irgendwelcher Art in die Leuchte eindringen und tauchen Sie die Leuchte nicht in Flüssigkeiten irgendwelcher Art ein. Lagern Sie die Leuchte an einem vor direkter Sonneneinstrahlung, Staub, Feuchtigkeit, extremen Temperaturen und Vibrationen geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
Page 8
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung / Garantie. Konformitätserklärung Akku LED Strahler 20 W mit Zubehör 4000873339 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com...
Page 9
Operation Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
Page 10
Operation The included power mains adaptor may only be connected to a power mains socket (230V~/50Hz) which is according to regulations. The power mains adaptor may only be used indoors in dry rooms. Treat the product with care. Avoid mechanical shock, impact or dropping it from any height.
Page 11
Operation Technical Data Housing Material......Aluminium and tempered Glass, Plastic Illuminant: ........20 W LED-Panel white Colour Temperature: ...... 6500 K Value ......... < 65 Average Lifespan......30 000 h Degree of Protection: ...... IP65 Battery: ........... 7.4 V – 4400 mAh Li-Ion Charging Time: .......
Page 12
Operation Declaration of Conformity Rechargeable LED Spotlight 20 W with Accessories 4000873339 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest-promat.com We hereby declare that the products to which this declaration refers comply with the following European Directives: ...
Page 13
Utilisation Consignes de sécurité Afin d'éviter tout dysfonctionnement, dommage et atteinte à la santé, veuillez respecter les consignes suivantes : Ce manuel d’utilisation fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation. Veuillez joindre le mode d'emploi au produit si vous le transférez à...
Page 14
Utilisation Les produits inclus dans le contenu de la livraison ne doivent pas être modifiés ni transformés. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation / adaptateur fourni pour charger les batteries de la projecteur à LED à accu. Le bloc d’alimentation fourni doit être utilisé uniquement via une prise de courant selon les normes (230 V~/50 Hz).
Page 15
Utilisation Entretien et stockage Pour nettoyer la lampe, il ne faut pas utiliser de produits chimiques, de solvants ou de produits abrasifs. Ne laissez jamais de liquides de n’importe quel type pénétrer dans la lampe et n’immergez pas la lampe dans des liquides de quelque nature que ce soit.
Page 16
Dans de tels cas, la garantie sera annulée. Déclaration de conformité projecteur à LED à accu de 20 W avec accessoires 4000873339 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund...
Page 17
Bediening Veiligheidsinstructies Neem de volgende instructies in acht om storingen, beschadigingen en gevaar voor de gezondheid te voorkomen: Deze bedieningshandleiding maakt deel uit van dit product. Hij bevat belangrijke informatie over de ingebruikname en bediening. Voeg de bedieningshandleiding bij het product, wanneer u het aan derden doorgeeft! ...
Page 18
Bediening De bij de leveringsomvang inbegrepen producten mogen niet veranderd of omgebouwd worden. Gebruik voor het opladen van de accu's in de accu-LED-schijnwerper uitsluitend de meegeleverde netadapter/adapter. De meegeleverde netadapter mag alleen met een correct stopcontact (230V~/50HZ) gebruikt worden. ...
Page 19
Bediening Onderhoud en opslag Gebruik voor de reiniging van de lamp geen agressieve chemicaliën, oplosmiddelen of schuurmiddelen. Laat geen vloeistoffen op een of andere manier binnendringen in de lamp en dompel de lamp ook niet onder in vloeistoffen. Bewaar de lamp op een plaats die beschermd is tegen direct zonlicht, stof, vocht, extreme temperaturen en trillingen en houd hem buiten het bereik van kinderen.
Page 20
In dergelijke gevallen verdwijnt de fabrieksgarantie / garantie. Conformiteitsverklaring accu-LED-schijnwerper 20 W met toebehoren 4000873339 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com...
Page 21
Obsługa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy przestrzegać następujących wskazówek, aby uniknąć wadliwego działania, uszkodzeń i problemów zdrowotnych: Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią produktu: Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia i obsługi. Prosimy o dołączenie niniejszej instrukcji obsługi do produktu w przypadku przekazania im osobom trzecim! ...
Page 22
Obsługa Produkty zawarte w zakresie dostawy nie mogą być modyfikowane lub przebudowywane. Do ładowania akumulatorów oprawy akumulatorowy reflektor LED wolno używać wyłącznie dostarczonego z zestawem adaptera/zasilacza. Ujęty w dostawie zasilacz może być stosowany tylko w połączeniu z prawidłowym gniazdem sieciowym (230V~/50Hz).
Page 23
Obsługa ciecze wnikały w reflektor i nie zanurzać reflektora w jakichkolwiek cieczach. Reflektor należy przechowywać w miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni światła słonecznego, kurzu, wilgoci, ekstremalnych temperatur i wibracji poza zasięgiem dzieci. Dane techniczne Materiał obudowy ......Aluminium i szkło hartowane, tworzywo sztuczne Żarówka: .........
Page 24
żadnej odpowiedzialności. Za szkody materialne lub osobowe powstałe w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa nie ponosimy odpowiedzialności. W takich przypadkach gwarancja/rękojmia wygasa. Deklaracja zgodności akumulatorowy reflektor LED 20 W z akcesoriami 4000873339 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com...