Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Originalbedienungsanleitung
Original Instruction Manual
Manual de instrucciones original
Mode d'emploi original
Manuale d'uso originale
Originele gebruiksaanwijzing
Oryginalna instrukcja obsługi
LED-Akkuhandleuchte
LED Rechargeable Torch
Lámpara portátil LED a batería
Lampe baladeuse à accu à LED
Lampada a LED manuale con accumulatore
LED-accuhandlamp
Lampa ręczna akumulatorowa LED
4000873349

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PROMAT 4000873349

  • Page 1 Manual de instrucciones original Mode d'emploi original Manuale d’uso originale Originele gebruiksaanwijzing Oryginalna instrukcja obsługi LED-Akkuhandleuchte LED Rechargeable Torch Lámpara portátil LED a batería Lampe baladeuse à accu à LED Lampada a LED manuale con accumulatore LED-accuhandlamp Lampa ręczna akumulatorowa LED 4000873349...
  • Page 2 Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstelle für Altbatterien zu. Batteries do not belong in the household garbage. For battery disposal please check with your local council. Las pilas no se deben tirar al cubo de la basura doméstico.
  • Page 3 Übersicht/Overview/Aperçu Général/Overzicht/Przegląd...
  • Page 4 Übersicht Deutsch Leuchtfeld Ladekontrollleuchten EIN/AUS-Taste Ladebuchse unter Abdeckung Magnetischer Fuß...
  • Page 5 Bedienung Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
  • Page 6 Bedienung  Das mitgelieferte Netzteil darf nur über eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) verwendet werden.  Das Netzteil darf nur in trockenen Innenräumen betrieben werden.   Die Leuchte ist gegen Strahlwasser geschützt (IP65). Tauchen Sie sie nicht in Flüssigkeiten ein. ...
  • Page 7 Bedienung Lagern Sie die Leuchte an einem vor direkter Sonneneinstrahlung, Staub, Feuchtigkeit, extremen Temperaturen und Vibrationen geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern. Technische Daten Leuchtmittel: ........7 W COB-LED, 6500 K, 80 CRI+ Leuchtkraft LED Paneel: ....100 / 350 / 700 lm Akku: ..........
  • Page 8 Bedienung Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
  • Page 9 Bedienung Konformitätserklärung LED-Akkuhandlampe 4000873349 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest.com Wir erklären hiermit, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden EU-Richtlinien übereinstimmen:  2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
  • Page 10 Overview English Light Panel Charging Control Lights ON/OFF Button Charging Socket under Cover Magnetic Base...
  • Page 11 Operation Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
  • Page 12 Operation  The power mains adaptor may only be used indoors in dry rooms.   The torch is protected against low-pressure water jets (IP65). Do not immerse it in liquids.  The torch is impact protected (IK07). Nonetheless, avoid falls from a large height.
  • Page 13 Operation Technical Data Illuminant: ........3 W COB-LED 6500 K, 80 CRI+ Illumination Power LED Panel: ..100 / 350 / 700 lm Battery: ........... 3.7 V – 2600 mAh Li-Ion Dimensions: ........97 x 85 x 33 mm Weight: ........... 253 g Operation Temperature ....
  • Page 14 Operation Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area.
  • Page 15 Operation Declaration of Conformity LED rechargeable Torch 4000873349 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest.com We hereby declare that the products to which this declaration refers comply with the following European Directives: ...
  • Page 16 Resumen Español Panel luminoso Luces indicadoras de carga Botón ON/OFF Toma de carga debajo de la tapa Soporte magnético...
  • Page 17 Manejo Instrucciones de seguridad Por favor, para evitar fallos en el funcionamiento, daños y perjuicios para la salud, respete las siguientes indicaciones:  Este manual de instrucciones forma parte del producto. Contiene indicaciones importantes relativas a la puesta en funcionamiento y la manipulación del producto.
  • Page 18 Manejo  Los productos incluidos en el volumen de suministro no deben ser modificados ni reconvertidos.  Para cargar la batería del foco LED, utilice exclusivamente la fuente de alimentación/adaptador incluidos.  La fuente de alimentación incluida solo puede ser utilizada a través de una toma de corriente adecuada (230V~/50Hz).
  • Page 19 Manejo abrasivos. No deje que penetre ningún líquido de ningún tipo en la lámpara y no sumerja la lámpara en líquidos de ningún tipo. Guarde la lámpara en un lugar protegido de la radiación solar directa, el polvo, la humedad, las temperaturas extremas y las vibraciones, fuera del alcance de los niños.
  • Page 20 Manejo Apreciado/a cliente/a: Por favor, ayúdenos a evitar los residuos. Si desea deshacerse del presente artículo, tenga en cuenta que muchos de sus componentes consisten en valiosas materias primas y pueden ser reutilizados. Por ello, no lo tire al cubo de la basura; en vez de eso, por favor, llévelo a un centro de recogida de materiales reciclables.
  • Page 21 Manejo Declaración de Conformidad del Lámpara portátil LED a batería 4000873349 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest-promat.com Por la presente, declaramos que los productos a los que se refiere la presente declaración coinciden con las siguientes directivas UE:...
  • Page 22 Aperçu Général Français Champ lumineux Témoins de chargement de batterie Bouton de MARCHE / ARRÊT Prise de charge sous couvercle Pied magnétique...
  • Page 23 Utilisation Consignes de sécurité Afin d'éviter tout dysfonctionnement, dommage et atteinte à la santé, veuillez respecter les consignes suivantes :  Ce manuel d’utilisation fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation. Veuillez joindre le mode d'emploi au produit si vous le transférez à...
  • Page 24 Utilisation  Utilisez uniquement le bloc d’alimentation / adaptateur fourni pour charger les batteries de la projecteur à LED à accu.  Le bloc d’alimentation fourni doit être utilisé uniquement via une prise de courant selon les normes (230 V~/50 Hz). ...
  • Page 25 Utilisation Entretien et stockage Pour nettoyer la lampe, il ne faut pas utiliser de produits chimiques, de solvants ou de produits abrasifs. Ne laissez jamais de liquides de n’importe quel type pénétrer dans la lampe et ne pas immerger la lampe dans des liquides de quelque nature que ce soit.
  • Page 26 Utilisation Données techniques Ampoule : ........4 W LED COB, 6500 K, 80 CRI+ Luminosité du panneau à LED : ..100 / 350 / 700 lm Batterie : ......... 3,7 V – 2600 mAh Li-Ion Dimensions : ........97 x 85 x 33 mm Poids : ..........
  • Page 27 Utilisation Déclaration de conformité Lampe baladeuse à accu à LED 4000873349 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest.com Nous déclarons par la présente que les produits auxquels cette déclaration se réfère sont conformes aux lignes directrices européennes suivantes:...
  • Page 28 Panoramica Italiano Campo luminoso Luci di controllo della carica Tasto ON/OFF Presa di caricamento sotto copertura Piedino magnetico...
  • Page 29 Utilizzo Avvertenze per la sicurezza Per evitare malfunzionamenti, danneggiamenti e danni alla salute, osservare le avvertenze seguenti:  Questo manuale d’uso appartiene a questo prodotto. Contiene informazioni importanti per la messa in esercizio e l’utilizzo. Allegare il manuale d’uso se la lampada viene trasmessa a terzi.
  • Page 30 Utilizzo  I prodotti contenuti nel volume di fornitura non possono essere modificati o ristrutturati.  Utilizzare per il caricamento del faro a LED con accumulatore esclusivamente l’alimentatore di rete/adattatore contenuto nella fornitura.  L’alimentatore contenuto nella fornitura può essere utilizzato solo con una presa di rete conforme (230V~/50Hz).
  • Page 31 Utilizzo penetrare liquidi di alcun tipo nella lampada e non immergere la lampada in liquidi di alcun tipo. Immagazzinare la lampada in un luogo riparato dai raggi diretti del sole, dalla polvere, l’umidità, le temperature estreme e le vibrazioni, tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 32 Utilizzo Stimato cliente, ci aiuti ad evitare i rifiuti. Se dovesse voler separarsi da questo articolo, tenga conto del fatto che molte delle sue componenti sono materiali preziosi e possono essere riciclate. Non le smaltisca quindi nella spazzatura ma le smaltisca nei punti di raccolta per materiali riutilizzabili.
  • Page 33 Utilizzo Dichiarazione di conformità Lampada a LED manuale con accumulatore 4000873349 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest-promat.com Dichiariamo con la presente che i prodotti ai quali si riferisce questa dichiarazione sono conformi alle direttive UE seguenti: ...
  • Page 34 Overzicht Nederlands Lichtveld Laadcontrolelampjes AAN/UIT-knop Laadcontact onder afdekking Magnetische voet...
  • Page 35 Bediening Veiligheidsinstructies Neem de volgende instructies in acht om storingen, beschadigingen en gevaar voor de gezondheid te voorkomen:  Deze bedieningshandleiding maakt deel uit van dit product. Hij bevat belangrijke informatie over de ingebruikname en bediening. Voeg de bedieningshandleiding bij het product, wanneer u het aan derden doorgeeft! ...
  • Page 36 Bediening  Gebruik voor het opladen van de accu's in de accu-LED-schijnwerper uitsluitend de meegeleverde netadapter/adapter.  De meegeleverde netadapter mag alleen met een correct stopcontact (230V~/50HZ) gebruikt worden.  De netadapter mag alleen in binnenruimtes worden gebruikt.  De Lamp is tegen spatwater beschermd (IP65). Dompel hem niet onder in vloeistoffen.
  • Page 37 Bediening Technische gegevens Lamp: ..........3 W COB-LED, 6500 K, 80 CRI+ Lichtsterkte LED-paneel: ....100 / 350 / 700 lm Accu: ..........3,7 V – 2600 mAh Li-Ion Afmetingen: ........97 x 85 x 33 mm Gewicht: ......... 253 g Inzettemperatuur: ......
  • Page 38 Bediening Geachte klant, Draag alstublieft ertoe bij, afval te vermijden. Als u dit artikel niet meer nodig heeft en het af wilt voeren, dient u er alstublieft aan te denken dat tal van zijn componenten uit waardevolle materialen bestaan en gerecycled kunnen worden. Voer het artikel daarom niet via het huishoudelijk afval af, maar breng het naar de milieustraat of het afvalscheidingsstation van uw gemeente.
  • Page 39 Bediening Conformiteitsverklaring LED-accuhandlamp 4000873349 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest.com Wij verklaren hiermee, dat het product, op welke zich deze verklaring betrekt, met de hierna volgende Europese richtlijnen overeen komen: ...
  • Page 40 Przegląd Polski Pole światła Lampki kontrolne stanu naładowania Przycisk WŁ./WYŁ. Gniazdko do ładowania pod pokrywą Magnetyczna nóżka...
  • Page 41 Obsługa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy przestrzegać następujących wskazówek, aby uniknąć wadliwego działania, uszkodzeń i problemów zdrowotnych:  Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia i obsługi. Prosimy o dołączenie niniejszej instrukcji obsługi do produktu w przypadku przekazywania im osobom trzecim! ...
  • Page 42 Obsługa  Do ładowania akumulatorów oprawy akumulatorowy reflektor LED wolno używać wyłącznie dostarczonego z zestawem adaptera/zasilacza.  Ujęty w dostawie zasilacz może być stosowany tylko w połączeniu z prawidłowym gniazdem sieciowym (230V~/50Hz).  Zasilacz może być stosowany tylko w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. ...
  • Page 43 Obsługa Lampę należy przechowywać w miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni światła słonecznego, kurzu, wilgoci, ekstremalnych temperatur i wibracji poza zasięgiem dzieci. Dane techniczne Żarówka; ..........3 W LED COB, 6500 K, 80 CRI+ Zdolność oświetleniowa panelu LED: .. 100 / 350 / 700 lm Akumulator: .........
  • Page 44 Obsługa Szanowny kliencie! Proszę pomóc przy zapobieganiu powstawaniu odpadów. Jeśli kiedykolwiek mieliby Państwo zamiar pozbyć się tego artykułu, proszę pamiętać, że wiele jego składników jest wytwarzanych z cennych surowców i mogą być one poddane recyklingowi. Dlatego nie należy go wyrzucać go do kosza na śmieci, lecz zdać...
  • Page 45 Obsługa Deklaracja zgodności Lampa ręczna akumulatorowa LED 4000873349 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest.com Niniejszym oświadczamy, że produkty, do których odnosi się niniejsza deklaracja spełniają poniższe dyrektywy UE:  2011/65/EU Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS)
  • Page 46 NORDWEST Handel AG Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Germany Tel. +49 231 2222-3001 www.nordwest-promat.com Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Nordwest 07/19...