Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 Démarrage rapide ................................ 4 1.1. Avis de sécurité important 1.2. Processus de démarrage rapide 1.3. Installation après une période de stockage 1.4. Présentation rapide Informations générales et notation .......................... 7 2.1. Identification du variateur par numéro de modèle 2.2. Numéros du modèle de variateur Installation mécanique .............................. 8 3.1. Généralités ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 1. Démarrage rapide 1.1. Avis de sécurité important Veuillez lire attentivement les INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ci‐dessous et tous les avertissements et mises en garde contenus par ailleurs dans ce guide. Danger : Indique un risque de décharge électrique qui, s’il Danger : Indique une situation potentiellement n’est pas évité, pourrait endommager l’équipement et dangereuse autre que l’électricité, qui, si elle n’est entraîner des blessures éventuelles ou la mort. pas évitée, pourrait endommager le bien. Ce variateur à vitesse variable (Optidrive) est destiné à être incorporé au sein d’équipements ou de systèmes complets dans le cadre d’une installation fixe. S’il n’est pas installé correctement, ce produit peut être un danger pour la sécurité. L’Optidrive utilise des tensions et des courants élevés, transporte un niveau élevé d’énergie électrique stockée et sert à contrôler des installations mécaniques pouvant causer des blessures. Une attention particulière est requise concernant la conception du système et l’installation électrique afin d’éviter les dangers, en fonctionnement normal ou en cas de dysfonctionnement, liés à l’équipement. Seuls les électriciens qualifiés sont autorisés à installer et à faire l’entretien de ce produit. La conception, l’installation, la mise en service et l’entretien du système ne doivent être effectués que par du personnel ayant la formation et l’expérience requises. Ce personnel doit lire attentivement ces informations de sécurité et les instructions de ce guide et suivre toutes les informations concernant le transport, le stockage, l’installation et l’utilisation de l’Optidrive, y compris les limitations environnementales spécifiées. N’effectuez aucun essai de claquage ou test de tenue en tension sur l’Optidrive. Toutes les mesures électriques requises doivent être effectuées lorsque l’Optidrive est déconnecté. Risque de décharge électrique ! Déconnectez et ISOLEZ l’Optidrive avant tout type d’intervention sur celui‐ci. Des tensions élevées subsistent aux bornes et dans le variateur jusqu’à 10 minutes après la déconnexion de l’alimentation électrique. Assurez‐ vous toujours en utilisant un multimètre approprié qu’aucune tension ne subsiste aux bornes d’alimentation avant toute intervention. Lorsque l’alimentation du variateur se fait à l’aide d’une fiche et d’un connecteur femelle, attendez au moins 10 minutes après la mise hors tension pour déconnecter l’unité. Assurez‐vous que les connexions à la terre sont correctes. Le câble de terre doit avoir la capacité de supporter le courant de défaut d’alimentation maximum qui sera normalement limité par les fusibles ou le disjoncteur. Des fusibles ou des disjoncteurs appropriés doivent être installés sur l’alimentation secteur du variateur, conformément à toute législation ou tout code local. Assurez‐vous que les connexions de mise à la terre et la sélection des câbles, telles que définies par la législation ou les codes locaux, sont adéquates. Le variateur peut avoir un courant de fuite supérieur à 3,5 mA ; en outre, le câble de terre doit être suffisant pour supporter le courant de défaut d’alimentation maximum qui sera normalement limité par les fusibles ou le ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 1.2. Processus de démarrage rapide Étape Action Voir section Page 1 Identifiez le type de boîtier, le type de modèle et les 2.1 Identification du variateur par numéro de modèle 7 notations de votre variateur à partir du code du modèle indiqué sur l’étiquette. En particulier ‐ Vérifiez que la tension nominale convient à l’alimentation entrante ‐ Vérifiez que la capacité de courant de sortie atteint ou dépasse le courant à pleine charge pour le moteur prévu 2 Déballez et vérifiez le variateur. Avisez immédiatement le fournisseur et l’expéditeur en cas de dommage. 3 Assurez‐vous que l’emplacement envisagé pour le 9.1 Environnement 31 montage respecte les conditions ambiantes et environnementales appropriées pour le variateur. 4 Installez le variateur dans une armoire appropriée 3.1 Généralités 8 (unités IP20) afin de garantir qu’il y ait suffisamment d’air 3.3 ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 1.4. Présentation rapide Démarrage rapide – IP20 et IP66 non commutés Connectez un commutateur Marche/Arrêt entre les bornes de commande 1 et 2 o Fermez le commutateur pour démarrer o Ouvrez pour arrêter Raccordez un potentiomètre (5 k – 10 kΩ) entre les bornes 5, 6 et 7 comme illustré o Réglez le potentiomètre pour modifier la vitesse de P‐02 (0 Hz par défaut) à P‐01 (50/60 Hz par défaut) Démarrage rapide – IP66 commuté Ouvrez l’alimentation électrique de l’unité à l’aide du commutateur isolateur intégré sur le panneau avant. Les commandes ARRÊT/ARRIÈRE/AVANT permettront la sortie et contrôleront le sens de rotation du moteur. Le potentiomètre contrôlera la vitesse de rotation de l’arbre du moteur. www.invertekdrives.com 6 ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 2. Informations générales et notation Ce chapitre contient des informations sur l’Optidrive E3, y compris la façon d’identifier le variateur 2.1. Identification du variateur par numéro de modèle Chaque variateur peut être identifié par son numéro de modèle, comme indiqué dans le tableau ci‐dessous. Le numéro de modèle se trouve sur l’étiquette d’expédition et sur la plaque signalétique du variateur. Le numéro de modèle comprend le variateur et toutes les options. ODE ‐ 3 ‐ 1 2 0021 ‐ 1 F 1 2 Famille de produits Indice IP 2 = IP20 X = IP66 non commuté Génération Y = IP66 Commuté Transistor de 1 = non ajusté frein 4 = transistor interne dynamique Dimensions du châssis Type de filtre 0 = Aucun filtre F = filtre CEM interne Tension 1 = 110 – 115 Nombre de phases d’entrée ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 3. Installation mécanique 3.1. Généralités L’Optidrive ne peut être installé qu’en position verticale, sur une surface plane, résistante aux flammes et sans vibration, en utilisant les trous de montage intégrés ou le clip rail DIN (dimensions de châssis 1 et 2 uniquement). Les Optidrives IP20 doivent uniquement être installés dans un environnement de degré de pollution 1 ou 2. Ne placez pas de matériau inflammable près de l’Optidrive Assurez‐vous que des espaces minimaux d’air de refroidissement, tels que détaillés dans les sections 3.5 et 3.7, sont dégagés Assurez‐vous que la plage de température ambiante ne dépasse pas les limites autorisées pour l’Optidrive, indiquées dans la section 9.1 De l’air de refroidissement propre sans humidité ni contaminant doit être fourni en quantité suffisante pour répondre aux besoins de refroidissement de l’Optidrive 3.2. Installation compatible UL Reportez‐vous à la section 9.4, page 32 pour plus d’informations sur la conformité UL. 3.3. Dimensions mécaniques et montage — Unités ouvertes IP20 Dimensions A B C D E F Poids Poids du mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 La conception et l’agencement du boîtier doivent garantir que les voies d’aération adéquates et les dégagements permettent à l’air de circuler à travers le dissipateur thermique du variateur. Invertek Drives recommande les dimensions minimales suivantes pour les variateurs montés dans des boîtiers métalliques non ventilés : ‐ Variateur X Y Z Flux d’air Dimensions Au‐dessus Chaque Entre recommandé et côté en dessous mm pouce mm pouce mm pouce CFM (ft /min) 1 50 1,97 50 1,97 33 1,30 11 2 75 2,95 50 1,97 46 ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 3.6. Lignes directrices pour le montage (unités IP66) Avant de monter le variateur, assurez‐vous que l’emplacement choisi répond aux exigences de condition environnementale requises pour le variateur indiquées à la section 9.1 Le variateur doit être installé verticalement, sur une surface plane appropriée Les dégagements minimaux de montage indiqués dans le tableau ci‐dessous doivent être respectés Le site de montage et les supports choisis doivent être suffisamment résistants pour supporter le poids des variateurs En utilisant le variateur en tant que modèle, ou les dimensions indiquées ci‐dessus, marquez les emplacements requis pour le forage Des presse‐étoupes appropriés pour maintenir la protection contre l’entrée du variateur sont nécessaires. Les trous des presse‐étoupes pour les câbles d’alimentation et les câbles du moteur sont prémoulés dans le boîtier du variateur, les épaisseurs de presse‐étoupe recommandées sont indiquées ci‐dessus. Les trous de presse‐étoupes pour les câbles de commande peuvent être coupés au besoin. Dimensions du X au‐dessus et en Y chaque côté variateur dessous mm pouce mm pouce 1 200 7,87 10 0,39 2 200 7,87 10 0,39 3 200 7,87 10 0,39 Remarque : Les pertes de chaleur typiques du variateur représentent environ 3 % ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 3.8. Retrait du couvercle de bornes Pour accéder aux bornes de connexion, le capot avant du variateur doit être retiré comme indiqué. IP66/Unités Nema 4X En retirant les 2 vis situées à l’avant du produit, vous aurez accès aux bornes de connexion, comme indiqué ci‐dessous. 3.9. Entretien de routine Le variateur doit être inclus dans le programme planifié d’entretien afin que l’installation maintienne un environnement d’exploitation approprié. Cela devrait inclure : La température ambiante est égale ou inférieure à celle indiquée dans la section « Environnement ». Les ventilateurs de refroidissement tournent librement et sont exempts de poussières. Le boîtier dans lequel le variateur est installé doit être exempt de poussière et de condensation. De plus, les ventilateurs et les filtres à air doivent être vérifiés pour s’assurer que le débit d’air est bon. Des contrôles doivent également être effectués concernant toutes les connexions électriques, en veillant à ce que les bornes à vis soient correctement serrées et que les câbles d’alimentation ne présentent aucun signe de dégâts liés à la chaleur. www.invertekdrives.com ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 4. Câblage d’alimentation et de commande 4.1. Schéma de raccordement Clé Sect. Page 4.1.1. Unités non commutées IP20 et IP66 (Nema 4X) A Connexion de protection de mise à 4.2 12 terre B Connexion d’alimentation entrante 4.3 13 C Sélection des fusibles/disjoncteurs 4.3.2 13 D Inductance d’entrée optionnelle 4.3.3 13 E Filtre CEM externe optionnel 4.10 16 F Déconnexion interne/Isolateur 4.3 13 G Résistance de freinage optionnelle 4.11 16 H ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 de commutation effective, les connexions de terre utilisées et le type de filtre RFI installé. Si un interrupteur de courant de fuite doit être utilisé, les conditions suivantes s’appliquent : ‐ Un périphérique de type B doit être utilisé L’appareil doit être adapté pour protéger l’équipement avec un composant CC dans le courant de fuite Des interrupteurs de courant de fuite individuels devraient être utilisés avec chaque Optidrive Terminaison de blindage (écran de câble) La borne de terre de sécurité fournit un point de mise à la terre pour le blindage du câble du moteur. Le blindage du câble du moteur connecté à cette borne (extrémité de l’entraînement) doit également être raccordé au châssis du moteur (extrémité du moteur). Utilisez une pince de terminaison de protection, ou pince EMI, pour connecter le blindage à la borne de terre de sécurité. 4.3. Connexion d’alimentation entrante 4.3.1. Sélection des câbles Pour une alimentation en 1 phase, les câbles d’alimentation secteur doivent être connectés à L1/L, L2/N. Pour les alimentations triphasées, les câbles d’alimentation secteur doivent être connectés à L1, L2 et L3. La séquence des phases n’est pas importante. Pour se conformer aux exigences CE et CEM, avec la marque C‐Tick, reportez‐vous à la section 4.10 Installation compatible CEM à la page 16. Une installation fixe est nécessaire selon la norme IEC61800‐5‐1 avec un dispositif de déconnexion approprié installé entre l’Optidrive et la source d’alimentation secteur. Le dispositif de déconnexion doit être conforme au code/réglementation de sécurité local (exemple : en Europe, EN60204‐1, Sécurité des machines). Les câbles doivent être dimensionnés selon les codes ou règlements locaux. Les dimensions maximales sont indiquées dans la section 9.2. 4.3.2. Sélection des fusibles/disjoncteurs Des fusibles appropriés pour fournir une protection de câblage du câble d’alimentation d’entrée doivent être installés dans la ligne d’alimentation entrante, selon les données de la section 9.2 Tableaux de notation. Les fusibles doivent respecter les codes ou les règlements locaux en vigueur. En général, les fusibles gG (IEC 60269) ou les fusibles UL de type J conviennent. Cependant, dans certains cas, des fusibles de type aR peuvent être nécessaires. Le temps de fonctionnement des fusibles doit être inférieur à 0,5 seconde. Lorsque les réglementations locales l’autorisent, des disjoncteurs MCB de type B convenablement dimensionnés et de calibre équivalent peuvent être utilisés à la place des fusibles, à condition que la capacité de déblaiement soit suffisante pour l’installation. ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 Tension d’alimentation Tensions de la plaque Connexion entrante signalétique du moteur 230 230/400 Delta 400 400/690 400 230/400 Star 4.6. Câblage de la borne de commande Tous les câbles de signaux analogiques doivent être correctement blindés. Des câbles à paire torsadée sont recommandés. Les câbles d’alimentation et de commande de signal doivent être routés séparément, si possible, et ne doivent pas être acheminés parallèlement les uns aux autres. Les niveaux de signal de différentes tensions, par exemple 24 volts CC et 110 volts CA, ne doivent pas être acheminés dans le même câble. Le couple de serrage maximal de la borne de contrôle est de 0,5 Nm. Dimension du conducteur d’entrée du câble de commande : 0,05 – 2,5 mm /30 – 12 AWG. 4.7. Utilisation du sélecteur de mode AVANT/ARRÊT/ARRIÈRE (version à commutation uniquement) En ajustant les réglages de paramètres, l’Optidrive peut être configuré non seulement pour les modes AVANT ou ARRIÈRE, mais aussi pour plusieurs autres applications. Cela pourrait généralement être applicable pour les modes MANUEL/ARRÊT/AUTOMATIQUE (également connus et Local/À distance) pour les industries de CVC et de pompage. ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 4.8. Connexions de la borne de commande Connexions par défaut Borne de Signal Description commandes Sortie utilisateur +24 Vcc, 100 mA. Sortie utilisateur 1 Ne connectez pas une source de tension +24 Vcc externe à cette borne. Logique positive 2 Entrée numérique 1 Plage de tension d’entrée « logique 1 » : 8 V… 30 V CC 3 Entrée numérique 2 Plage de tension d’entrée « logique 0 » : 0 V 4 V CC Entrée Numérique : 8 à 30 V 4 numérique 3/ Analogique : 0 à 10 V, 0 à 20 mA ou 4 à 20 mA Entrée analogique 2 Sortie utilisateur 5 10 V, 10 mA, 1 kΩ minimum +10 V Entrée Analogique : 0 à 10 V, 0 à 20 mA ou 4 à 20 mA 6 analogique 1/ Numérique : 8 à 30 V Entrée numérique 4 7 0 V 0 volt commun, connecté en interne à la borne 9 ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 4.9. La protection contre les surcharges thermiques du moteur 4.9.1. Protection contre les surcharges thermiques internes Le variateur dispose d’une fonction de surcharge thermique du moteur intégrée. Ceci se présente sous la forme d’un voyage « It‐trP » après avoir livré > 100 % de la valeur définie en P‐08 pendant une durée prolongée (par ex. : 150 % pendant 60 secondes). 4.9.2. Connexion à la sonde thermique du moteur Lorsqu’une sonde thermique du moteur doit être utilisée, elle doit être connectée comme suit : ‐ Raccordement de la borne Informations complémentaires de commande Sonde thermique compatible : Type PTC, niveau de trajet de 2,5 kΩ 1 2 3 4 Utilisez un paramètre de P‐15 qui a la fonction Entrée 3 en tant que déclenchement externe. Exemple : P‐15 = 3. Voir la section 7 pour plus d’informations. Définir P‐47 = « » 4.10. Installation compatible CEM Catégori Type de câble Type de câble de moteur Câbles de commande Longueur maximum admissible du câble e d’alimentation moteur Blindé...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 5. Fonctionnement 5.1. Gestion du clavier Le variateur est configuré et son fonctionnement est surveillé via le clavier et l’écran d’affichage. Utilisé pour afficher des informations en temps réel, pour accéder et NAVIGUER quitter le mode de modification des paramètres et pour enregistrer les changements de paramètres Permet d’augmenter la vitesse en mode temps réel ou d’augmenter les VERS LE HAUT valeurs des paramètres en mode de modification de paramètres Permet de diminuer la vitesse en mode temps réel ou de diminuer les VERS LE BAS valeurs des paramètres en mode de modification de paramètres Utilisé pour réinitialiser un variateur mis en mode sécurité. RÉINITIALISER/ARRÊT Lorsque le mode clavier est utilisé pour arrêter un variateur en cours de fonctionnement. En mode clavier, utilisé pour démarrer un variateur arrêté ou pour DÉMARRER inverser le sens de rotation si le mode clavier bidirectionnel est activé 5.2. Affichage de fonctionnement 5.3. Modification des paramètres 5.4. Accès aux paramètres en lecture seule Variateur Appuyez quelques ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 5.5. Réinitialisation des paramètres 5.6. Réinitialisation d’un déclenchement Pour réinitialiser les valeurs des Appuyez sur la touche Arrêt. paramètres par défaut, appuyez L’écran d’affichage affichera « » quelques instants sur les touches Vers le haut, Vers le bas et Arrêt pendant > 2 secondes. L’écran d’affichage affichera « » Appuyez sur la touche Arrêt. L’écran d’affichage affichera « » www.invertekdrives.com 18 ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 6. Paramètres 6.1. Paramètres standards Par. Description Minimum Maximum Dysfonction Unités nement P‐01 Fréquence maximale/Limite de vitesse P‐02 500,0 50,0 (60,0) Hz/RPM Fréquence de sortie maximale ou limite de vitesse du moteur – Hz ou RPM. Si P‐10 > 0, la valeur saisie/affichée est en RPM P‐02 Fréquence maximale/Limite de vitesse 0,0 P‐01 0,0 Hz/RPM Limite de vitesse minimale – Hz ou RPM. Si P‐10 > 0, la valeur saisie/affichée est en RPM P‐03 Temps rampe d’accélération 0,00 600,0 5,0 s Temps de rampe d’accélération de zéro Hz/RPM à la fréquence de base (P‐09) en secondes. P‐04 Temps rampe de décélération 0,00 600,0 5,0 s Le temps de rampe de décélération de la fréquence de base (P‐09) à l’arrêt en secondes. Lorsqu’il est réglé sur 0,00, la valeur de P‐24 est utilisée. ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 P‐12 Source de commandement primaire 0 9 0 ‐ 0 : Commande de borne. Le variateur répond directement aux signaux appliqués aux bornes de commande. 1 : Commande de clavier unidirectionnelle. Le variateur peut être commandé uniquement en direction avant à l’aide du clavier interne ou d’un clavier à distance externe. 2 : Commande de clavier bidirectionnelle. Le variateur peut être commandé en direction avant et arrière à l’aide du clavier interne ou d’un clavier à distance externe. En appuyant sur le bouton DÉMARRER du clavier, vous basculez entre avant et arrière. 3 : Commande réseau Modbus. Commande via Modbus RTU (RS485) à l’aide des rampes Accél./Décel. internes 4 : Commande réseau Modbus. Commande via interface Modbus RTU (RS485) à l’aide des rampes Accél./Décel. internes mises à jour via Modbus 5 : Commande PI. Commande PI utilisateur avec signal de retour externe 6 : Commande de sommation analogique PI. Commande PI avec signal de retour externe et sommation avec entrée analogique 1 7 : Commande mise sous tension CAN. Commande via CAN (RS485) à l’aide des rampes Accél./Décel. internes 8 : Commande mise sous tension CAN. Contrôle via l’interface CAN (RS485) à l’aide des rampes Accél./Décel. internes mises à jour via CAN 9 : Mode Esclave. Commande via un variateur Invertek connecté en mode Maître. L’adresse du variateur esclave doit être > 1. REMARQUE Lorsque P‐12 = 1, 2, 3, 4, 7, 8 ou 9, un signal de validation doit toujours être prévu aux bornes de commande, entrée numérique 1 P‐13 Sélection du mode de fonctionnement 0 2 0 ‐ Fournit une configuration rapide pour régler les paramètres clés en fonction de l’application prévue pour le variateur. Les paramètres sont préréglés selon le tableau. 0 : Mode industriel. Destiné aux applications générales. 1 : Mode Pompe. Destiné aux applications de pompage centrifuge. 2 : Mode Ventilateur. Destiné aux applications de ventilation. Paramè Application Limite de courant Caractéristique de Démarrage en Réaction de limite de surcharge thermique (P‐60 tre ...
Page 21
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 Par. Description Minimum Maximum Dysfonctionnement Unités 8 : Entrée analogique 2 > Limite. Logique 1 lorsque le signal appliqué à l’entrée analogique 2 dépasse la limite réglable définie dans P‐ 19 9 : Variateur prêt à fonctionner. Logique 1 lorsque le variateur est prêt à fonctionner, aucun dysfonctionnement présent. P‐19 Niveau de seuil du relais 0,0 200,0 100,0 % Niveau de seuil réglable utilisé en conjonction avec les paramètres 4 à 8 de P‐18 P‐20 Fréquence/Vitesse préréglée 1 ‐P‐01 P‐01 5,0 Hz/RPM P‐21 Fréquence/Vitesse préréglée 2 ‐P‐01 P‐01 25,0 Hz/RPM P‐22 Fréquence/Vitesse préréglée 3 ‐P‐01 P‐01 40,0 Hz/RPM P‐23 Fréquence/Vitesse préréglée 4 ‐P‐01 P‐01 P‐09 Hz/RPM ...
Page 22
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 Par. Description Minimum Maximum Dysfonctionnement Unités 1 : Entrée momentanée. Le mode Incendie est activé par un signal momentané sur l’entrée. Le fonctionnement normalement ouvert ou normalement fermé est pris en charge selon le réglage de l’index 2. Le variateur reste en mode Incendie jusqu’à ce qu’il soit désactivé ou éteint. P‐31 Sélection du mode de démarrage du clavier 0 7 1 ‐ Ce paramètre est actif uniquement lorsque vous utilisez le mode de commande du clavier (P‐12 = 1 ou 2) ou le mode Modbus (P‐12 = 3 ou 4). Lorsque les réglages 0, 1, 4 ou 5 sont utilisés, les touches de démarrage et d’arrêt du clavier sont actives et les bornes de contrôle 1 et 2 doivent être reliées entre elles. Les réglages 2, 3, 6 et 7 permettent de démarrer directement le variateur à partir des bornes de commande ; les touches de démarrage et d’arrêt du clavier sont ignorées. 0 : Vitesse minimale, démarrage du clavier 1 : Vitesse précédente, démarrage du clavier 2 : Vitesse minimale, validation de la borne 3 : Vitesse précédente, validation de la borne 4 : Vitesse actuelle, démarrage du clavier 5 : Vitesse préréglée 4, démarrage du clavier 6 : Vitesse actuelle, démarrage de la borne 7 : Vitesse préréglée 4, démarrage de la borne P‐32 Index 1 : Durée 0,0 25,0 0,0 s Index 2 : Mode par injection CC 0 2 0 ‐ Index 1 : Définit le temps pendant lequel un courant continu est injecté dans le moteur. Le niveau de courant d’injection CC peut être ajusté dans P‐59. ...
Page 23
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 Par. Description Minimum Maximum Dysfonctionnement Unités Définit le code d’accès qui doit être entré dans P‐14 pour accéder aux paramètres P‐14 ci‐dessus P‐38 Paramètre de verrouillage d’accès 0 1 0 ‐ 0 : Déverrouillé. Tous les paramètres peuvent être consultés et changés 1 : Verrouillé. Les valeurs des paramètres peuvent être affichées, mais ne peuvent pas être modifiées, sauf P‐38. P‐39 Décalage analogique 1 entrée ‐500,0 500,0 0,0 % Définit un décalage, en pourcentage de la plage d’échelle complète de l’entrée, qui est appliquée au signal d’entrée analogique. Ce paramètre fonctionne avec P‐35, et la valeur résultante peut être affichée dans P00‐01. La valeur résultante est définie comme un pourcentage, selon ce qui suit : ‐ P00‐01 = (Niveau de signal appliqué [%] ‐ P‐39) x P‐35) P‐40 Index 1 : Facteur d’échelle d’affichage 0,000 16,000 0,000 ‐ Index 2 : Source d’échelle d’affichage 0 3 0 ‐ Permet à l’utilisateur de programmer l’Optidrive pour afficher une unité de sortie alternative à partir de la fréquence de sortie (Hz), de la vitesse du moteur (RPM) ou du niveau de signal du retour PI en mode PI. Index 1 : Utilisé pour définir le multiplicateur de mise à l’échelle. La valeur source choisie est multipliée par ce facteur. Index 2 : Définit la source de mise à l’échelle comme suit : ‐ ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 Par. Description Minimum Maximum Dysfonctionnement Unités Lorsque le mode de veille est activé en réglant P‐48> 0,0, le variateur entrera en mode veille après une période de fonctionnement à vitesse minimale (P‐02) pour l’heure définie dans P‐48. En mode veille, l’affichage du variateur indique, et la sortie du moteur est désactivée. P‐49 Niveau d’erreur de réinitialisation du contrôle PI 0,0 100,0 5,0 % Lorsque le variateur fonctionne en mode de contrôle PI (P‐12 = 5 ou 6) et que le mode veille est activé (P‐48> 0,0), P‐49 peut être utilisé pour définir le niveau d’erreur PI (par exemple, différence entre la valeur réglée et la rétroaction) nécessaire avant que le variateur ne redémarre après être entré en mode veille. Cela permet au variateur d’ignorer de petites erreurs de rétroaction et de rester en mode veille jusqu’à ce que le retour de signal diminue suffisamment. P‐50 Hystérésis de relais de sortie utilisateur 0,0 100,0 0,0 % Définit le niveau d’hystérésis pour P‐19 pour éviter que le relais de sortie clignote lorsqu’il est proche du seuil. 6.3. Paramètres avancés Par. Description Minimum Maximum Dysfonctionnement Unités P‐51 Mode de commande du moteur ...
Page 25
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 Par. Description Explication P00‐08 Tension du bus CC (V) Tension de bus CC interne P00‐09 Température du dissipateur de chaleur (°C) Température du dissipateur de chaleur en °C P00‐10 Temps de fonctionnement depuis la date de Non affecté par la réinitialisation des paramètres d’usine par défaut fabrication. (heures) P00‐11 Temps de fonctionnement depuis le dernier L’horloge d’arrêt a été arrêtée par le blocage du variateur (ou le déclenchement), réinitialiser déclenchement (1) (heures) sur la prochaine validation uniquement si un déclenchement s’est produit. Réinitialiser également sur la prochaine validation après une mise hors tension du variateur. P00‐12 Temps de fonctionnement depuis le dernier L’horloge de temps d’arrêt est arrêtée par le blocage du variateur (ou le déclenchement (2) (heures) déclenchement), réinitialiser à la prochaine activation uniquement si un déclenchement s’est produit (le sous‐voltage n’est pas considéré comme un déclenchement) — ne pas réinitialiser par mise sous tension/allumage cyclique à moins qu’un déclenchement ne se produise avant la mise hors tension P00‐13 Journal de bord Affiche les 4 derniers déclenchements avec horodatage P00‐14 Temps de fonctionnement depuis la dernière L’horloge d’arrêt s’est arrêtée lors de la désactivation du variateur, réinitialisation de désactivation (Heures) la valeur à l’activation suivante P00‐15 Historique de la tension du bus CC (V) 8 valeurs les plus récentes avant le déclenchement, 256 ms d’échantillonnage P00‐16 Historique de la température du dissipateur 8 valeurs les plus récentes avant le déclenchement, 30 ms d’échantillonnage ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 Par. Description Explication P00‐46 Décalage et référence de courant de Valeur interne phase W P00‐47 Index 1 : Temps actif total du mode Incendie Temps d’activation total du mode Incendie Index 2 : Compte d’activation du mode Affiche le nombre de fois où le mode Incendie a été activé Incendie P00‐48 Portée canal 1 et 2 Affiche les signaux pour les premières portées des canaux 1 et 2 P00‐49 Portée des canaux 3 et 4 Affiche les signaux pour les premières portées des canaux 3 et 4 P00‐50 Bootloader et contrôle moteur Valeur interne 7. Configurations de macro d’entrée analogique et numérique 7.1. Aperçu Optidrive E3 utilise une approche macro pour simplifier la configuration des entrées analogiques et numériques. Il existe deux paramètres clés qui déterminent les fonctions d’entrée et le comportement du variateur : ‐ P‐12 — Sélectionne la source de commande du variateur principal et détermine comment la fréquence de sortie du variateur est principalement contrôlée. P‐15 — Affecte la fonction macro aux entrées analogiques et numériques. Des paramètres supplémentaires peuvent ensuite être utilisés pour adapter davantage les paramètres, par exemple P‐16 — Utilisé pour sélectionner le format du signal analogique à connecter à l’entrée analogique 1, p. ex. 0 à 10 volts, 4 à 20 mA P‐30 — Détermine si le variateur doit démarrer automatiquement après une mise sous tension si l’entrée de déverrouillage est présente P‐31 — Lorsque le mode clavier est sélectionné, détermine à quelle fréquence/vitesse de sortie le variateur doit commencer à suivre la commande de validation, et s’il faut appuyer sur la touche de démarrage du clavier ou si l’entrée de déverrouillage seule doit démarrer le variateur. P‐47 — Utilisé pour sélectionner le format du signal analogique à connecter à l’entrée analogique 2, p. ex. 0 à 10 volts, 4 à 20 mA Les schémas ci‐dessous fournissent un aperçu des fonctions de chaque fonction de macro d’une borne et un diagramme de connexion simplifié pour chacune d’elles. 7.2.
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 8. Communications Modbus RTU 8.1. Introduction L’Optidrive E3 peut être connecté à un réseau Modbus RTU via le connecteur RJ45 situé à l’avant du variateur. 8.2. Spécification Modbus RTU Protocole Modbus RTU Contrôle d’erreurs CRC Débit en bauds 9600 b/s, 19 200 b/s, 38 400 b/s, 57 600 b/s, 115 200 b/s (par défaut) Format de données 1 bit de début, 8 bits de données, 1 bit d’arrêt, pas de parité. Signal physique RS 485 (2 fils) Interface utilisateur RJ45 Codes fonctionnels pris en 03 Lecture registres de maintien multiples charge 06 Écriture registre de maintien individuel 16 Écriture registres de maintien multiples (pris en charge uniquement pour les registres 1 à 4) 8.3. Configuration du connecteur RJ45 1 CAN ‐ Pour les informations complètes de la carte 2 CAN + de registre MODBUS RTU, veuillez vous 3 0 volt 4 ‐RS485 (PC) référer à votre partenaire commercial 5 +RS485 (PC) ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 9. Caractéristiques techniques 9.1. Environnement Plage de température ambiante opérationnelle Ouvrir variateurs : ‐10… 50 °C (sans givre ni condensation) Variateurs fermés : ‐10 ... 40 °C (sans gel ni condensation) Plage de température de stockage ambiante : ‐40 … 60 °C Altitude maximale : 2000 m. Déclassement au‐dessus de 1000 m : 1 %/100 m Humidité maximum : 95 %, sans condensation Pour la conformité UL : la température ambiante moyenne sur une période de 24 heures pour 200‐240 V, 2,2 kW et les variateurs IP20 3 HP REMARQUE ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 9.4. Informations complémentaires pour la conformité UL Optidrive E3 est conçu pour répondre aux exigences UL. Pour une liste à jour des produits compatibles UL, veuillez vous référer à la liste UL NMMS.E226333 Afin d’assurer la pleine conformité, les éléments suivants doivent être respectés. Exigences relatives à l’alimentation électrique d’entrée Tension 200 ‐ 240 RMS volts pour les unités nominales 230 volts, variation de +/‐ 10 % autorisée. Maximum de 240 volts d’alimentation RMS 380 ‐ 480 volts pour les unités nominales de 400 volts, variation de +/‐ 10 % autorisée, maximum de 500 volts RMS Déséquilibre Variation maximale de tension de 3 % entre les tensions de phase admissibles Toutes les unités Optidrive E3 bénéficient d’un contrôle du déséquilibre de phase. Un déséquilibre de phase de > 3 % entraînera le déclenchement du variateur. Pour les intrants ayant un déséquilibre d’approvisionnement supérieur à 3 % (généralement le sous‐continent indien et certaines parties de l’Asie‐Pacifique, y compris la Chine), Invertek Drives recommande l’installation de réacteurs de ligne d’entrée. Fréquence 50 – 60 Hz, variation de +/‐ 5 % Capacité de court‐ Tension nominale kW (HP) min kW (HP) max Courant de court‐circuit d’alimentation circuit maximum 115 V 0,37 (0,5) 1,1 (1,5) 100 kA rms (CA) 230 V 0,37 (0,5) 11 (15) 100 kA rms (CA) 400/460 V 0,75 (1) 22 (30) 100 kA rms (CA) Tous les variateurs du tableau ci‐dessus sont aptes à une utilisation sur un circuit capable de délivrer au maximum ...
Page 33
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 La gamme de produits Optidrive comprend des composants de suppression de surtension de tension d’alimentation montés pour protéger le variateur contre les tensions de ligne transitoires, généralement en provenance d’éclairs ou de commutation d’équipements haute puissance sur la même alimentation. Lors de la réalisation d’un test HiPot (Flash) sur une installation dans laquelle un variateur est installé, les composants de suppression de surtension peuvent provoquer l’échec du test. Pour répondre à ce type de test système HiPot, les composants de suppression de surtension peuvent être déconnectés en retirant la vis VAR. Après avoir terminé le test HiPot, la vis doit être remplacée et le test HiPot est répété. Le test devrait alors échouer, ce qui indique que les composants de suppression de surtension sont de nouveau en circuit. www.invertekdrives.com ...
Guide d’utilisation Optidrive ODE‐3 Révision 1.21 10. Dépannage 10.1. Messages de code de dysfonctionnement Code de No Description Solution suggérée dysfonctionnement 00 Aucun dysfonctionnement Non requis 01 Canal de freinage sur courant Vérifiez l’état de la résistance de freinage externe et le câblage de connexion 02 Surcharge de la résistance de Le variateur s’est déclenché pour éviter d’endommager la résistance de freinage freinage 03 Surintensité en sortie Surintensité instantanée sur la sortie du variateur. Excès de charge ou charge accidentelle sur le moteur. Remarque : Après un déclenchement, le variateur ne peut pas être réinitialisé immédiatement. Un temps de retard est intégré, ce qui permet aux composants de puissance du variateur de bénéficier d’un certain temps de récupération pour éviter tout dommage. 04 Surcharge thermique du moteur Le variateur s’est déclenché après avoir livré > 100 % de valeur en P‐08 pendant une période de (I2 t) temps pour éviter d’endommager le moteur. 05 Étage de sortie de puissance Vérifiez les courts‐circuits sur le moteur et le câble de connexion ...