Estimado cliente:
Rodcraft Pneumatic Tools le agradece su adquisición de uno de nuestros productos y le invita a leer este manual del usuario.
Contiene toda la información necesaria para el uso adecuado de este dispositivo. Le recomendamos que lo lea completamente y que siga las instrucciones
que se proporcionan detenidamente.
Guarde el manual del usuario en buenas condiciones.El contenido de este manual se puede actualizar sin previo aviso y sin ulteriores obligaciones, por lo
que pueden introducirse cambios y mejoras en copias ya distribuidas.
Nuestro objetivo es fabricar productos con los que pueda trabajar de una forma tan segura y eficaz como sea posible. Por su propia seguridad, es de vital
importancia que tenga precaución y aplique criterios adecuados al usar este producto y otras herramientas. Estas notas sobre seguridad contienen algunas
de las fuentes de peligro más importantes; sin embargo, no pueden cubrir todos los posibles riesgos.
Se prohíbe la copia o traducción de cualquier parte de este manual sin el consentimiento previo por escrito del fabricante.
1. Datos técnicos
Capacidad
Modelo
elevadora
Unidad
[kg]
HRS04
4000
HRS10
10000
HRS20
20000
Coeficiente de pruebas estáticas : 1.5 / Coeficiente de pruebas dinámicas : 1.25
2. Aplicación y funciones
• Ajuste del ariete hidráulico es un dispositivo para levantar, empujar, difundir y presione a piezas para carrocería de vehículos, así como diversas piezas
componentes y ensamblajes.
• Nunca utilice para el transporte y / o la carga de un vehículo. Está prohibido elevar un vehículo con personas dentro. Está prohibido mover el gato cuando
tiene una carga.
• No se permite ningún otro uso. Solo para uso profesional
• Cuando se utilizan accesorios de desviación, la capacidad nominal del sistema hidráulico se reduce al 50 %. Por cada tubo de extensión, la capacidad nomi-
nal se reduce otro 50 %. Al utilizar dos o más tubos de extensión juntos, coloque siempre el tubo más corto lo más lejos posible del ariete hidráulico.(Fig. 01)
3. Inspección
• Abra el embalaje y compruebe que el equipo no haya sufrido daños durante el transporte y que haya recibido todas las piezas especificadas en los
documentos de envío. Antes de poner el producto en funcionamiento, lleve a cabo una inspección visual para determinar si existen fugas, daños, o piezas
sueltas o ausentes.
4. Montaje
• Monte la manguera entre la bomba y el ariete hidráulico.(Fig. 04)
• Determine el accesorio adecuado para su aplicación; monte el accesorio al pistón del ariete hidráulico.
• La bomba puede funcionar en posición horizontal, o en posición vertical con el cabezal hacia abajo como se muestra.(Fig. 02)
5. Arranque y funcionamiento
• Gire la válvula de descarga de la bomba en sentido de las agujas del reloj a la posición de
aplicar demasiada fuerza puede dañar el vástago de la válvula.
• Trabaje con el tirador de la bomba hacia arriba y hacia abajo para enviar aceite al ariete a través del tubo, consiguiendo que el pistón se extienda hasta la
pieza de trabajo.
• Para soltar presión, gire lentamente la válvula de descarga en sentido contrario a las agujas del reloj (la velocidad de descarga se controla por la rapidez en
la que la válvula se abre).
• Controle siempre la fuerza aplicada a la pieza de trabajo con una célula de carga e indicador, o puede controlar la presión desarrollada en el ariete con el
manómetro en línea.
• No ponga NUNCA en funcionamiento la válvula de escape cerrada y desconecte de la aplicación. Si se trabaja en este estado, la manguera y las conexio-
nes pueden sufrir presión. Esto incrementa el riesgo de explosión. Se puede provocar daños a la bomba y a sus componentes.
6. Mantenimiento
• Todas las piezas móviles deben engrasarse con regularidad con grasa multiusos estándar.Mantenga siempre el equipo limpio y alejado de químicos agresi-
vos. No deje el equipo en el exterior.
• Retraiga el pistón en los periodos sin uso.
• No es necesario realizar un cambio de aceite completo.
Compruebe el nivel de aceite al menos una vez al año y realice una recarga si es necesa-rio. Llene el cilindro con aceite hidráulico hasta el borde inferior de
la toma de entrada de aceite. Tenga en cuenta que el pistón debe estar retraído.
• Importante: demasiado aceite puede dañar el equipo.
• Utilice solamente aceite hidráulico (Tipo HLP ISO 32) que haya sido aprobado por el fabricante. Precaución: Nunca utilice líquido de frenos.
• El mantenimiento y las reparaciones del equipo deberán ser realizadas solamente por personal técnico cualificado.
7. Aire en el sistema hidráulico
Puede haber acumulación de aire en el sistema hidráulico, lo que puede afectar al rendimiento del gato con ruedas.
Para solucionar este tipo de problema, realice el siguiente procedimiento.
• Coloque el ariete hidráulico a un nivel inferior a la bomba, con el extremo del pistón hacia
• Extienda y retraiga el ariete varias veces sin colocar una carga en el sistema. Saldrá aire del depósito de la bomba.
• Con el ariete totalmente recogido, el nivel de ajuste de la bomba, y sin presión en el sistema hidráulico, retire el tornillo de relleno de la bomba. Llene el
depósito con el fluido hidráulico autorizado hasta que el nivel del fluido llegue a 1,27 cm de la parte superior del depósito.
8. Eliminación
• La eliminación de este equipo debe seguir las leyes del país correspondiente.
• Los dispositivos dañados, muy gastados o que funcionen incorrectamente DEBEN ANULARSE.
Las reparaciones del equipo deberán ser realizadas solamente por personal técnico cualificado.
Carnero
Capacidad de
la bomba
Ccerrado Altura
[PSI]
[mm]
7300
270
8100
320
7800
280
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
ES
Carnero Área efectiva
Extended Altura
[mm]
[mm²]
385
710
450
1613
410
3290
cerrado.(Fig. 04).
abajo.(Fig. 03)
Peso neto
[kg]
18.5
31.5
61
IMPORTANTE: Apriete a mano la válvula,
10