Mesure de niveau radar transmetteur intelligent pour mesure de niveau continue et sans contact sur solides en vrac technique 2 fils 4...20, économique. (48 pages)
Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Micropilot M FMR240
Page 1
Manuel de mise en service Micropilot M FMR240 Mesure de niveau radar BA220F/14/FR/03.10 71129201 valable à partir de la version de soft : 01.05.00...
Page 2
Instructions condensées Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Instructions condensées L00-FMR250xx-19-00-00-de-020 Remarque ! Ce manuel de mise en service décrit l'installation et la première mise en service du transmetteur de niveau. Il reprend toutes les fonctions utiles pour une mesure standard. Le Micropilot M dispose toutefois de nombreuses autres fonctions pour optimiser les points de mesure et convertir les valeurs mesurées, qui ne sont pas décrites dans le présent manuel.
Conseils de sécurité Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Conseils de sécurité Utilisation conforme Le Micropilot M est un transmetteur de niveau radar compact destiné à la mesure continue et sans contact dans les liquides, pâtes, boues et solides. La fréquence de travail d'environ 26 GHz se situe dans une bande de fréquence agréée par l'industrie.
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Conseils de sécurité Conseils et symboles de sécurité Afin de mettre en valeur des conseils de sécurité ou des procédures alternatives, nous avons défini les pictogrammes suivants. Conseils de sécurité Danger ! Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de dangers graves pour l'utilisateur, constituant un risque pour sa sécurité...
Identification Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique La plaque signalétique comporte les caractéristiques techniques suivantes : ENDRESS+HAUSER Order Code: Ser.-No.: if modification see sep. label Dat./Insp.: Typenschild-FMxxxx-xx Informations sur la plaque signalétique du Micropilot M Désignation de l'appareil...
Page 7
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Identification 2.1.2 Structure de commande Les variantes qui s'excluent mutuellement ne sont pas indiquées ici. Agrément : A Zone non Ex Zone non Ex, WHG ATEX II 1/2G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2G EEx ia IIC T6, WHG...
Marque déposée par la société Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA ® HART Marque déposée par la HART Communication Foundation, Austin, USA ® Marque déposée par la société Endress+Hauser GmbH+Co.KG, Maulburg, Allemagne ® PulseMaster Marque déposée par la société Endress+Hauser GmbH+Co.KG, Maulburg, Allemagne ®...
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Montage Réception des marchandises, transport, stockage 3.2.1 Réception des marchandises Vérifiez que l'emballage et son contenu sont intacts. Vérifiez que la totalité de la marchandise a été livrée et comparez le contenu de la livraison avec votre commande.
Montage Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Conditions de montage 3.3.1 Dimensions Dimensions du boîtier 65 (2.56) 78 (3.07) max. 110 (4.33) ENDRESS+HAUSER Boîtier F12 (Aluminium) 85 (3.35) mm (in) L00-F12xxxx-06-00-00-de-001 65 (2.56) max. 100 (4.33) 94 (3.7) 78 (3.07) ENDRESS+HAUSER Boîtier T12...
Page 13
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Montage Raccord process Boîtier F12 / T12 / F23 R = point de référence de la mesure Bride plaquée Adaptateur fileté, compact 2” + 3” Bride DN 50 ... 150 Tri-Clamp DN 50 ... 150 ou équivalent...
Page 14
Montage Micropilot M FMR240 4...20 mA HART 3.3.2 Conseils de montage Emplacement de montage • Distance recommandée (1) paroi - bord extérieur du piquage : ~1/6 du diamètre de la cuve. En aucun cas, l'appareil ne doit être monté à moins de 15 cm (5.91 in) de la paroi de la cuve.
Page 15
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Montage Mesure dans une cuve en matière synthétique Si la paroi extérieure de la cuve est en matériau non conducteur (par ex. GFK), les micro-ondes peuvent également être réfléchies par des éléments parasites externes (par ex. conduites métalliques (1), échelles (2), grilles (3)…).
Page 16
Montage Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Angle d'émission L'angle d'émission est l'angle , pour lequel la puissance des ondes radar est encore au moins égale à la moitié de la puissance maximale (amplitude 3 dB). Des micro-ondes sont également émises à...
Page 17
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Montage Conditions de mesure dans les liquides Remarque ! • Pour les produits à surface agitée ou ayant tendance à former de la mousse, utilisez le FMR230 ou le FMR231. Selon les propriétés de la mousse, les micro-ondes peuvent être absorbées par celle-ci ou réfléchies par sa surface.
Page 18
Montage Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Conditions de mesure dans les solides • La gamme de mesure commence là où le faisceau entre en contact avec le fond de la cuve. En dessous de ce point, les niveaux ne peuvent pas être déterminés, notamment pour les trémies coniques.
Page 19
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Montage Gamme de mesure dans les liquides La gamme de mesure utile dépend de la taille de l'antenne, des caractéristiques de réflexion du produit, de la position de montage et des éventuels échos parasites.
Page 20
Montage Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Gamme de mesure en fonction du type de cuve, des conditions et du produit Standard : Avec équipement complémentaire F (G) : Gamme de mesure max. = 40 m (131 ft) Gamme de mesure max. = 70 m (230 ft) Gamme de mesure min.
Page 21
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Montage 40 mm (1½") 50 mm (2") 80 mm (3") 100 mm (4") Cuve avec agitateur à hélice à un étage (3.2) (6.6) (8.2) (9.8) (13) (16) (16) (16) (16) (25) (26) (26) (32)
Montage Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Montage 3.4.1 Outils de montage Outre l'outil pour le montage de la bride, vous avez également besoin des outils suivants : • une clé six pans de 60 pour le raccord fileté • une clé pour vis six pans 4 mm (0.16 in) pour tourner le boîtier.
Page 23
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Montage • L'antenne cornet doit être perpendiculaire à la surface du produit. " Attention ! Si l'antenne cornet n'est pas alignée verticalement, la portée max. peut être réduite. • Pour le montage dans une application de solides, l'appareil est orienté vers la surface du produit à...
Page 24
Montage Micropilot M FMR240 4...20 mA HART 3.4.3 Montage dans un tube de mesure Position optimale L00-FMR230xx-17-00-00-de-006 Montage standard ä 14) et les points Pour le montage dans un tube de mesure, suivre les conseils de montage ( suivants : •...
Page 25
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Montage Exemple de construction des tubes de mesure L00-FMR240xx-17-00-00-de-011 Endress+Hauser...
Page 26
Montage Micropilot M FMR240 4...20 mA HART 3.4.4 Montage dans un bypass Position optimale L00-FMR230xx-17-00-00-de-007 Montage standard ä 14) et les points suivants : Pour le montage dans un bypass, suivre les conseils de montage ( • Orienter le repère perpendiculairement (90°) aux raccords de la cuve.
Page 27
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Montage Exemple de construction d'un bypass Micropilot M FMR230, FMR240, FMR244 - 80 (3"), FMR245 100% mm (in) L00-FMR2xxxx-17-00-00-de-019 Endress+Hauser...
Montage Micropilot M FMR240 4...20 mA HART 3.4.5 Rotation du boîtier Après le montage, le boîtier peut être tourné de 350° pour faciliter l'accès à l'afficheur et au compartiment de raccordement. Pour tourner le boîtier dans la position souhaitée : •...
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Câblage Raccordement de l'unité de mesure Compartiment de raccordement Trois boîtiers sont disponibles : • Boîtier aluminium F12 : avec compartiment de raccordement étanche pour : – Standard, – Ex ia. • Boîtier aluminium T12 : avec compartiment de raccordement séparé pour : –...
Page 32
Câblage Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Tension d'alimentation Les tensions ci-dessous correspondent aux tensions aux bornes de l'appareil : Tension aux bornes Consommation Communication courant minimale maximale HART 4 mA 16 V 36 V Standard 20 mA 7,5 V...
Page 33
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Câblage 4.2.1 Raccordement HART avec RMA422 / RN221N d'Endress+Hauser 4...20 mA RMA422 ENDRESS + HAUSER RMA 422 RN221N 1 1 2 2 3 3 4 4 Field Communicator 375, 475 Commubox FXA195 L00-FMR2xxxx-04-00-00-xx-003 4.2.2...
Câblage Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Raccordement recommandé 4.3.1 Compensation de potentiel Raccordez la terre externe du système à la borne de terre externe du transmetteur. 4.3.2 Câblage d'un câble blindé " Attention ! Pour les applications Ex, le blindage ne doit être relié à la terre que du côté capteur. Vous trouverez d'autres conseils de sécurité...
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Configuration Configuration Configuration en bref L00-FMR250xx-19-00-00-de-002 Endress+Hauser...
Page 36
Configuration Micropilot M FMR240 4...20 mA HART 5.1.1 Structure générale du menu de configuration Le menu de configuration se compose de : • Groupes de fonctions (00, 01, 03, …, 0C, 0D) : Les groupes de fonctions correspondent à la première répartition des différentes possibilités de configuration de l'appareil.
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Configuration Interface utilisateur L00-FMxxxxxx-07-00-00-de-001 Disposition des éléments d'affichage et de configuration Pour faciliter la configuration, il est possible de retirer l'afficheur LCD en appuyant simplement sur le verrou encliquetable (voir figure). Il est relié à l'appareil au moyen d'un câble de 500 mm (19.7 in).
Page 38
Configuration Micropilot M FMR240 4...20 mA HART 5.2.1 Afficheur Afficheur à cristaux liquides (afficheur LCD) 4 lignes de 20 digits. Contraste réglable par touches. L00-FMRxxxxx-07-00-00-de-002 Afficheur 5.2.2 Symboles affichés Le tableau suivant décrit les symboles utilisés par l'afficheur LCD :...
Page 39
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Configuration 5.2.3 Fonction des touches L'afficheur se trouve dans le boîtier et est accessible en ouvrant le capot du boîtier. Fonction des touches Touche(s) Signification Déplacement vers le haut dans la liste de sélection Edition des valeurs numériques dans une fonction...
Configuration Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Configuration sur site 5.3.1 Verrouillage de la configuration Il existe deux manières de protéger le Micropilot contre une modification accidentelle des données de l'appareil, des valeurs numériques ou des réglages par défaut : Fonction "Code opération"...
Page 41
Ces paramètres ne doivent pas être modifiés en temps normal et sont donc protégés par un code spécial connu uniquement par Endress+Hauser. Pour toute question, veuillez vous adresser en priorité à Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Page 42
Configuration Micropilot M FMR240 4...20 mA HART 5.3.3 Réglage usine (remise à zéro) " Attention ! Une remise à zéro rétablit les réglages usine de l'appareil, ce qui peut avoir une influence néfaste sur la mesure. En règle générale, il est nécessaire d'effectuer un nouvel étalonnage de base après une remise à...
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Configuration Affichage et validation des messages d'erreur Types de défaut Les erreurs apparaissant au cours de la mise en route ou de la mesure sont immédiatement affichées. S'il y a plusieurs erreurs système ou process, c'est celle avec la priorité la plus élevée qui est affichée ! Les types d'erreur sont les suivants : •...
Configuration Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Communication HART Outre la configuration sur site, vous pouvez également paramétrer l'appareil de mesure via le protocole HART et interroger les valeurs mesurées. Il existe deux possibilités pour la configuration : • Configuration par le terminal portable universel Field Communicator 375, 475.
Page 45
5.5.2 Logiciel d'exploitation Endress+Hauser FieldCare est un outil Endress+Hauser d'asset management basé sur la technologie FDT. FieldCare vous permet de paramétrer tous les appareils Endress+Hauser ainsi que les appareils d'autres fabricants, qui supportent le standard FDT. Vous trouverez les exigences en matière de hardware et de software sur Internet : www.fr.endress.com ¨...
Page 46
Configuration Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Analyse des signaux grâce aux courbes enveloppes MicropilotM-de-306 Linéarisation de la cuve MicropilotM-de-307 Endress+Hauser...
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Mise en service Mise en service Contrôle de l'installation et du fonctionnement Assurez-vous que les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués avant de mettre votre point de mesure en service : ä...
Mise en service Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Etalonnage de base Mesure de niveau dans les liquides Type produi t Type produi t Bride : solide liquide point de référence de la mesure Forme reservoir Cuve /silo toi t bombe silo en metal Caract.
Page 49
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Mise en service " Attention ! Dans la plupart des applications, l'étalonnage de base est suffisant pour la mise en service. Pour des mesures complexes, d'autres réglages peuvent être nécessaires pour permettre à l'utilisateur d'optimiser le Micropilot selon ses exigences spécifiques.
Mise en service Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Etalonnage de base avec l’afficheur de l'appareil Fonction "Valeur mesurée" (000) ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet l'affichage de la valeur mesurée actuelle dans l'unité choisie (voir la fonction "Unité utilisateur" (042)). Le nombre de décimales est configuré dans la fonction "Décimales"...
Page 51
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Mise en service Fonction "Forme réservoir" (002), uniquement liquides ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet de sélectionner la forme de la cuve. Sélection : • Toit bombé • Cyl. horizontal • Bypass • Tube de mesure •...
Page 52
Mise en service Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Fonction "Conditions de mes." (004), uniquement liquides ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet de sélectionner les conditions de mesure. Sélection : • Standard • Surface calme • Surface agitée • Agitateur •...
Page 53
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Mise en service Fonction "Cuve / silo" (00A), uniquement solides ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet de sélectionner la forme de la cuve. Sélection : • Inconnu • Silo en métal. • Silo en béton •...
Page 54
Mise en service Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Fonction "Conditions de mes." (00C), uniquement solides ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet de sélectionner les conditions de mesure. Sélection : • Standard • Variation rapide • Variation lente • Test : pas filtre Fonction "Etalonnage vide"...
Page 55
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Mise en service Fonction "Etalonnage plein" (006) ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet d'entrer la distance entre le niveau minimal et le niveau maximal (=niveau max.). L00-FMR2xxxx-14-00-06-de-009 Remarque ! Si dans la fonction "Forme réservoir" (002), vous avez sélectionné Bypass ou Tube de mesure, il faut ensuite entrer le diamètre du tube.
Page 56
Mise en service Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Fonction "Distance/valeur mesurée" (008) ENDRESS + HAUSER – La distance mesurée du point de référence à la surface du produit et le niveau calculé à l'aide de l'étalonnage vide sont à nouveau affichés. Il faut vérifier si les valeurs du niveau effectif et de la distance effective concordent.
Page 57
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Mise en service Distance trop grande • Ce défaut ne peut pas être supprimé par une suppression des échos parasites • Vérifier les paramètres de l'application (002), (003), (004) et "Etalonnage vide" (005) Distance inconnue La suppression ne peut pas être effectuée si la distance effective n'est pas connue.
Page 58
Mise en service Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Fonction "Distance/valeur mesurée" (008) ENDRESS + HAUSER – La distance mesurée du point de référence à la surface du produit et le niveau calculé à l'aide de l'étalonnage vide sont à nouveau affichés. Il faut vérifier si les valeurs du niveau effectif et de la distance effective concordent.
Page 59
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Mise en service 6.4.2 Courbe enveloppe avec l’afficheur de l'appareil Après l'étalonnage de base, il est recommandé d'évaluer la mesure à l'aide de la courbe enveloppe (groupe de fonctions "Courbe enveloppe" (0E)). Fonction "Config. courbe" (0E1) ENDRESS + HAUSER –...
Page 60
Mise en service Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Fonction "Courbe enveloppe" (0E3) Cette fonction permet d'afficher la courbe enveloppe à partir de laquelle il est possible d'obtenir les informations suivantes : L00-FMU4xxxx-07-00-00-de-003 Navigation dans la représentation des courbes enveloppes Le mode de navigation permet de mettre la courbe enveloppe à...
Page 61
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Mise en service Mode Move Appuyer sur pour accéder au mode Move. Les symboles s'affichent. Les options suivantes sont maintenant disponibles : • déplace la courbe vers la droite. • déplace la courbe vers la gauche.
Mise en service Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Etalonnage de base avec le logiciel d'exploitation Endress+Hauser Pour effectuer l'étalonnage de base avec le logiciel d'exploitation : • Lancer le logiciel d'exploitation sur le PC et effectuer le raccordement • Sélectionner le groupe de fonctions "Etalonnage base" dans la liste de navigation La représentation suivante s'affiche sur l'écran :...
Page 63
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Mise en service Configuration de base - étape 2/4 : • Saisie des paramètres de l'application : – Forme réservoir – Caractéristiques produit – Conditions de mesure MicropilotM-de-312 Configuration de base - étape 3/4 : Si, dans la fonction "Forme réservoir", vous sélectionnez "toit bombé", "cyl.
Page 64
Mise en service Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Configuration de base - étape 4/4 : • La suppression des échos parasites se fait lors de cette étape • La distance mesurée et la valeur actuelle sont toujours affichées dans l'en-tête MicropilotM-de-304 6.5.1...
Page 65
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Mise en service 6.5.2 Applications spécifiques à l'utilisateur (configuration) Vous trouverez une description détaillée des groupes de fonctions, des fonctions et des paramètres dans la documentation BA291F "Description des fonctions de l'appareil" sur le CD-ROM livré avec l'appareil.
Réparation des appareils certifiés Ex Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit : • Seul du personnel spécialisé ou le SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex.
Pour communication HART avec FieldCare via l'interface USB. Pour plus de détails, voir TI404F. Commubox FXA291 La Commubox FXA291 permet de raccorder les appareils de terrain Endress+Hauser avec interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) au port USB d'un PC ou d'un laptop. Pour plus de détails, voir TI405C. Remarque ! Pour l'appareil, vous avez besoin en outre de l'accessoire "Adaptateur ToF FXA291".
Accessoires Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Afficheur séparé FHX40 Montage mural Montage sur conduite (sans étrier de montage) (étrier et plaque de montage fournis en option, voir structure de commande) Boîtier séparé FHX40 (IP 65) Micropilot M (4.8) Levelflex M...
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Accessoires Cache de cornet pour antenne cornet 80 mm (3") et 100 mm (4") 8.6.1 Caractéristiques techniques Matériaux Conditions de mesure Cache de cornet PTFE Pression de la cuve max. 0,5 bar (7,252 psi) 316L Température process max.
Page 70
Accessoires Micropilot M FMR240 4...20 mA HART mm (in) ³ DN150 450 (17.72) L00-FMR2xxxx-06-00-00-xx-003 Cache de cornet pour antenne cornet 100 mm (4") – pour diamètre d'antenne d = 95 mm (3,74 in) – pour FMR240 : variante d'antenne H, 5 –...
Suppression des défauts Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Messages d'erreur système Code Description du défaut Cause Remède A102 Erreur générale Appareil mis hors tension avant la Reset sauvegarde des données Eviter problème CEM Problème CEM Si l'alarme persiste après la remise à...
Page 73
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Suppression des défauts Code Description du défaut Cause Remède W611 Nombre de points de Nombre de coordonnées de linéarisation < 2 Saisir correctement le tableau linéarisation < 2 W621 Simulation activée Mode simulation activé...
Suppression des défauts Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Défauts d'application dans les liquides Défaut Sortie Cause possible Suppression Avertissement ou selon la configuration voir tableau Messages 1. voir tableau Messages d'erreur ä 72) ä 72) alarme d'erreur ( Valeur mesurée Distance mesurée (008)
Page 75
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Suppression des défauts Défaut Sortie Cause possible Suppression En cas de surface Signal affaibli par une 1. Effectuer une suppression des agitée (par ex. surface agitée — échos parasites remplissage, échos parasites Etalonnage base...
Suppression des défauts Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Défauts d'application dans les solides Défaut Sortie Cause possible Suppression Avertissement ou selon la configuration voir tableau Messages 1. voir tableau Messages d'erreur ä 72) ä 72) alarme d'erreur ( Valeur mesurée Distance mesurée (008)
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Suppression des défauts Alignement du Micropilot Un repère pour l'alignement se trouve sur la bride ou raccord du Micropilot. Lors de l'installation, ä 10) : il doit être placé comme suit ( • pour les cuves : vers la paroi de la cuve •...
Page 78
Suppression des défauts Micropilot M FMR240 4...20 mA HART L00-FMRxxxxx-19-00-00-de-004 Cuve vide, pas d'écho parasite L00-FMRxxxxx-19-00-00-de-005 Cuve vide, présence d'un écho parasite Fixer la bride ou le raccord dans cette position. Si nécessaire, changer le joint. ä 56. Effectuer une suppression des échos parasites,...
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Suppression des défauts Pièces de rechange Pour connaître les pièces de rechange disponibles pour votre appareil de mesure, consultez notre site Internet "www.endress.com". Procédez de la façon suivante : Connectez-vous au site "www.endress.com" et choisissez votre pays.
• Joignez obligatoirement une "déclaration de décontamination" dûment complétée (copie de la "déclaration de décontamination" à la fin du présent manuel), faute de quoi Endress+Hauser ne pourra vérifier ou réparer l'appareil retourné.
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 Caractéristiques techniques en bref 10.1.1 Grandeurs d'entrée Grandeur de mesure La grandeur mesurée est la distance entre un point de référence et une surface réfléchissante (par ex. la surface du produit). Le niveau est calculé en fonction de l'étalonnage à vide. A partir du niveau, il est possible de calculer le volume ou la masse grâce à...
Page 82
Caractéristiques techniques Micropilot M FMR240 4...20 mA HART 10.1.4 Précision de mesure Conditions de référence • Température = +20 °C ±5 °C (+68 °F ±41 °F) • Pression = 1013 mbar abs. ±20 mbar (15 psi abs. ±0.29 psi) • Humidité de l'air = 65 % ±20 % •...
Page 83
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Caractéristiques techniques Phase gazeuse Température Pression °C °F 1 bar (14.5 psi) 10 bar (145 psi) 50 bar (725 psi) 100 bar (1450 psi) 160 bar (2320 psi) 0,20 % — — — —...
Page 84
Caractéristiques techniques Micropilot M FMR240 4...20 mA HART 10.1.6 Conditions d'utilisation : process Gamme de température de Remarque ! process / limites de pression La gamme indiquée peut être réduite en fonction du raccord process sélectionné. de process La pression nominale (PN), indiquée sur les brides, se rapporte à une température de référence de 20 °C (68 °F), pour les brides ASME 100 °F.
Page 85
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Caractéristiques techniques 10.1.7 Construction mécanique Poids • Boîtier F12/T12 : env. 4 kg (8.82 lbs) + poids de la bride • Boîtier F23 : env. 7,4 kg (16.32 lbs) + poids de la bride Matériaux (pas en contact...
Page 86
Caractéristiques techniques Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Données des matériaux du boîtier F23 (résistant à la corrosion) Boîtier F23 316L (1.4404/1.4435) L00-x12xxxx-16-00-00-de-001 Pos. Composant Matériau Corps du boîtier : 1.4404 ; col du capteur : 1.4435 ; bornier de mise à la Boîtier F23...
Page 87
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Caractéristiques techniques Matériaux Bride plaquée 2" + 3" Bride DN50...150 2" + 3" Bride (en contact avec le process) DN50...150 Tri-Clamp ou équivalent Tri-Clamp DN50...150 ou équivalent ISO 2852 ISO 2852 ou équivalent Adaptateur fileté...
Page 88
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART 10.1.8 Certificats et agréments Sigle CE L'appareil de mesure est conforme aux exigences des directives CE. Par l'apposition du sigle CE, Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé avec succès les tests. Télécommunication R&TTE, FCC Sécurité anti-débordement WHG, voir ZE244F/00/DE.
Page 89
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Caractéristiques techniques Certificats Ex Tableau des correspondances Conseils de sécurité (XA, XC) et Certificats (ZD, ZE) / appareil : Caractéristique Zone non Ex ATEX II 1/2G, II 1/2D, couvercle alu sans hublot ATEX II 1/2G Ex ia IIC T6, ATEX II 1/2D...
Annexe Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Annexe 11.1 Menu de configuration HART L00-FMR250xx-19-00-01-de-036 Endress+Hauser...
Page 91
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Annexe Distance/Val. mesurée Distance/Val. mes. Vérifier distance Plage suppression Lancer mapping Distance = ok Entrer la inactif Sont affichés : - D et L Distance trop petite plage de suppression actif Manuel Sont affichés : - D et L Diamètre tube...
Annexe Micropilot M FMR240 4...20 mA HART 11.2 Brevets Ce produit est protégé par au moins l'un des brevets listés ci-dessous. D'autres brevets sont en cours. • US 5,387,918 i EP 0 535 196 • US 5,689,265 i EP 0 626 063 •...
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Index Index Accessoires ........67 FHX40 .
Page 94
Micropilot M FMR240 4...20 mA HART Index Raccordement ......31, 33–34 Remise à zéro ........42 Remplacement .
Page 95
Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.