Page 1
PMA 5000 UV-L PMA 10000 UV-L PMA 15000 UV-L Gebrauchsanweisung Teichdruckfilter Operating Instructions Pond pressure filter Mode d’emploi Filtre à pression pour étang Istruzioni per l’uso Filtro a pressione per stagni Instrucciones para el manejo Bomba de presión para estanques...
Page 2
EG-Konformitätserklärung Prohlášení o shodě v rámci ES Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, My, společnost T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären unter alleiniger Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, prohlašujeme na vlastní Verantwortung, dass die unten genannten Produkte die odpovědnost, že níže uvedené...
Page 3
Vor Inbetriebnahme bitte unbedingt die Gebrauchsanweisung lesen! Inhaltsverzeichnis Technische Daten ............................1 Wichtige Sicherheitshinweise......................... 1 Garantie ................................. 3 Bestellung von Ersatzteilen..........................3 Service ................................3 Anhang:……………………………………………………………………………………………………. Abbildungen Technische Daten Modell PMA 5000 PMA 10000 PMA 15000 Betriebsspannung / Frequenz Pumpe 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz...
Page 4
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von der dafür zuständigen Person Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Bitte beachten Sie neben den grundlegenden Sicherheitsbestimmungen zur Vermeidung von Unfällen die folgenden Hinweise: 1) ACHTUNG: Trennen Sie vor der Durchführung von jeglichen Installations- oder Wartungsarbeiten in das Becken eingetauchte Elektrogeräte von der Stromquelle indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Page 5
Garantie Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung zu melden. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistungen.
Page 30
&( IU (8 /lQGHU Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) ' Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem. Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Page 31
&( IU (8 /lQGHU Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) /9 Izstra ¯ d a ¯ j uma pareiza likvide ¯ s ˇ a na (nolietotas elektriska ¯ s un elektroniska ¯ s ieri ¯ c es) Uz izstra ¯...