Sommaire des Matières pour HENNESSY INDUSTRIES Coats EL-X Express Lane
Page 1
1601 J. P . Hennessy Drive, LaVergne, TN É.-U. 37086 615/641-7533 800/688/6359 www.ammcoats.com pièces manuelles : 85607791FR 04 HENNESSY INDUSTRIES INC. Fabricant d’équipements et d’outillage des marques AMMCO , COATS et BADA pour l’entretien de véhicules automobiles. ® ®...
Table des matières Instructions en matière de sécurité .. 3 - 5 Responsabilité du propriétaire .......3 Équipement de protection de l’opérateur .....3 Définitions des niveaux de danger ......3 Avant de commencer ..........4 Guide de référence et de sécurité du gonfleur de pneus pour camion léger et composants électroniques de l’automobile .......5 Directives d’installation .....
Instructions de sécurité Équipement de protection de l’opérateur L ’équipement personnel de protection aide à assurer Responsabilité du propriétaire un service plus sûr. Même avec un tel équipement, Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, il est de la il ne faut pas négliger les pratiques sécuritaires de responsabilité...
Avant de commencer Lire entièrement ce mode d’emploi et comprendre toutes les étapes mentionnées avant de commencer. Se familiariser avec le processus de configuration avant de commencer vous aide à terminer avec succès la configuration de l’équipement et à éviter d’endommager le changeur de pneu, de jeter par inadvertance des pièces nécessaires, ou de réinstaller des pièces inadaptées.
Guide de référence et de sécurité du AVERTISSEMENT gonfleur de pneu de camion léger et de composants électroniques de l’automobile Pour s’assurer d’une pression de pneu définitive adéquate, un mandrin à pince doit être hermétiquement fixé à la valve du pneu. Pour éviter les explosions de pneu : AVERTISSEMENT 1.
Directives d’installation Modèles évolutifs Les modèles suivants de changeur de pneu COATS sont compatibles avec l’équipement de cage de gonflage 85607770. • Rim Clamp X-Model – tous les modèles • T ous les autres changeurs de pneu ont besoin d’un jeu de fixation supplémentaire Zone de Emplacement de la cage de gonflage de trajectoire pneu Laisser au moins trois pieds d’espace libre entre la cage de gonflage de pneu et les murs.
Instructions d’utilisation Configuration de l’équipement de la cage de gonflage de pneu Utilisation de la cage de gonflage de pneu 1. Débrancher le changeur de pneu de la source 1. Avoir en permanence le sol libre de poussière et de électrique et de son alimentation en air.
Instructions pour utiliser l’azote Dans le mode des paramètres du programme N2, la jauge de gonflage affiche les éléments suivants : comme gaz de gonflage 1. BL2 apparaît sur l’écran suivi du pourcentage de Configuration du programme pour l’azote purge programmé. Fabricant recommandé...
Gonfler le pneu avec de l’azote Remplacer l’air dans le pneu par de l’azote 1. Appuyer sur le bouton 1. Appuyer sur le bouton gonflage automatique pour définir la pression souhaitée. gonflage automatique pour définir la pression souhaitée. Connecter le tuyau de gonflage avec le mandrin à pince 2.
Schéma pneumatique Jauge de gonflage Jauge de gonflage Alimentation d´air Alimentation d´azote changeur ÉLÉMENT N° DE PIÈCE DESCRIPTION 85606362 Collier de serrage à ressort de 13 mm 85607765 Ensemble tuyau et buse 8000378 Raccord droit en laiton NPT 1/4 4 871101642 Raccord en té F St 1/4 NPTMX 1/4 10 •...
Page 11
Identification des pièces ÉLÉMENT N° DE PIÈCE DESCRIPTION 8182846 Boulon en U 1/2-13 x 5 85009161 Vis SBHCS 3/8-16 x 1-1/2 8182843 Ferrure 8106303 Écrou Whizlock hexagonal 0,375-16 85607763 Ferrure de cage 8101039 Écrou Lock hexagonal 1/2-13 85607807 Protecteur de cage 85607819 Vis FHSCS 3/8-16 x 1-1/2 85607806...