Page 2
Compilation et publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Page 4
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd. No.6 Jalan Firma 1, Kawasan Perindustrian Tebrau, 81100 Johor Bahru, Johor Darul, Takzim, Malaisie Déclarent par la présente que : Description des produits : Télécopieur...
Page 5
Précautions de sécurité Utilisation du télécopieur en toute sécurité Conservez ces instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT Le télécopieur renferme des Ne touchez pas à la prise avec électrodes haute tension. des mains mouillées. Vous Avant de nettoyer le risqueriez un choc électrique. télécopieur ou de supprimer tout bourrage de papier, n'oubliez pas de débrancher le...
Page 6
AVERTISSEMENT ■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide.
Page 7
Où placer l’appareil Placez le télécopieur sur une surface plate et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, sur un bureau par exemple. Placez le télécopieur à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise d’alimentation standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C.
Page 8
Guide de référence Transmission de fax Enregistrement des numéros Transmission automatique Enregistrement de numéros de téléphone Tél-Index dans le Insérez le document dans répertoire téléphonique. l’ADF, face imprimée Menu/Set dessous (10 pages maxi.). Appuyez sur Composez le numéro de fax Saisissez un numéro (20 que vous souhaitez appeler.
Page 9
Comment faire des copies Ecouter un message vocal Play/Record Faire une seule copie Appuyez sur Insérez le document dans Utilisez (RWD) pour l’ADF face imprimée dessous. réécouter un message. Appuyez deux fois sur Utilisez # (FWD) pour sauter Start/Copy un message. Trier des copies multiples Stop Appuyez sur...
Page 10
Comment trouver un renseignement ......1-1 Symboles utilisés dans ce guide ........ 1-1 Noms et fonctions des différents éléments....1-2 FAX-T98 - vue d'ensemble du panneau de commande ... 1-4 A propos des télécopieurs ..........1-7 Tonalités de fax et prise de contact......1-7 ECM (Mode de correction des erreurs) .....
Page 11
Insertion d’espaces..........4-3 Corrections ............. 4-4 Répétition de la même lettre........4-4 Caractères spéciaux et symboles......4-4 Réglage du volume du bip sonore ......4-5 Réglage du volume du haut-parleur ......4-5 Réglage du volume de la sonnerie ......4-5 PBX et TRANSFERT ..........
Page 12
Relève séquentielle ..........5-13 Services téléphoniques (uniquement pour la Belgique) ........5-14 ID appelant (identification du correspondant)... 5-14 Avantages du service "ID appelant" ......5-14 Pour les entreprises ..........5-14 Pour les particuliers..........5-14 Mettre la fonction ID appelant sur ON ...... 5-15 Comment est-ce que le service "ID appelant"...
Page 13
Page de garde uniquement pour le fax suivant ..6-9 Toujours transmettre une page de garde ..... 6-10 Utiliser une page de garde imprimée....6-10 Composer vos propres commentaires....6-11 Mode international ............ 6-12 Maintien d'appel............6-13 Imprimer un exemple de message de rappel ..6-14 Fax transmis en différé...
Page 14
Gestionnaire de messages ..........8-1 Mode de gestionnaire de messages......... 8-1 Configuration du gestionnaire de messages ....8-1 Réglages de la mémoire flexible (mémoire des messages)........8-2 Créer la mémoire des messages......8-3 Enregistrer le message annonce du gestionnaire de messages (MESSAGE TAD)......
Page 15
Personnalisation du rapport de vérification de transmission (Xmit)..........9-2 Réglage de la périodicité du journal ......9-3 Comment faire des copies ..........10-1 Utiliser la fonction photocopie du télécopieur ....10-1 Fonctions de copie............10-1 Faire une seule copie ..........10-2 Options de copie : copies simples ou multiples, trie/pile, réduction/agrandissement.......10-2 Informations importantes ..........
Page 16
Introduction Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’avoir acheté un télécopieur Brother. Ce télécopieur est d'un usage simple ; les instructions affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de ce télécopieur.
Page 17
Noms et fonctions des différents éléments ■ Vue de face 3 Extension du support papier 4 Bac à papier 1 Combiné téléphonique 5 Guide-papier 2 Cordon en 6 Panneau de spirale du commande combiné 7 Levier d'ouverture du capot N°. Description Combiné...
Page 18
■ Vue de derrière 8 Prise du cordon téléphonique 9 Prise de ligne téléphonique externe (Suisse uniquement) N°. Description Prise du cordon Branchez la prise téléphonique ici. téléphonique Prise de ligne Raccordez le cordon de la ligne téléphonique téléphonique externe externe dans cette prise.
Page 19
FAX-T98 - vue d'ensemble du panneau de commande LCD (écran d’affichage à cristaux Digital TAD liquides) Permet d'activer le gestionnaire de Affiche des messages qui vous aident messages. Signale aussi la à configurer et à utiliser votre appareil. présence de messages vocaux ou de fax dans la mémoire.
Page 20
Pavé numérique Permet de composer des numéros de téléphone et de fax et peut servir de clavier pour saisir des informations dans l’appareil. En Suisse, # permet de passer, en cours d’appel, d’une numérotation par impulsions à une numérotation par tonalité. Start/Copy Démarre une opération, la transmission d’un fax par exemple.
Page 21
Voyants LCD Ruban Status Fax Information sur le statut du ruban. Signale que la transmission ou la Voir Entretien courant page 12-10. réception de fax s'est déroulée avec succès. Ce signe disparaît dès que Mémoire vous appuyez sur une touche. Information sur le statut de la Status Fax mémoire.
Page 22
A propos des télécopieurs Tonalités de fax et prise de contact Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro et Start/Copy après avoir appuyé...
Page 23
ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet au télécopieur de vérifier une transmission de fax en cours. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des appareils qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement par l'appareil.
Page 24
Branchements Branchement d’un téléphone externe Puisque votre appareil est équipé d'un combiné téléphonique, vous pouvez l'utiliser comme s'il s'agissait d'un téléphone ordinaire. Vous pouvez cependant brancher un téléphone séparé sur l’appareil, comme il est indiqué ci-dessous. <Suisse> Poste supplémentaire Téléphone externe Adaptateur <Belgique>...
Page 25
Branchement d’un répondeur externe (TAD) Séquence Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur. Toutefois, quand un répondeur externe et l’appareil partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et l’appareil essaie de “détecter” une tonalité d’appel de fax (CNG). Si une telle tonalité...
Page 26
Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. <Suisse> Adaptateur <Belgique> Branchements Le répondeur externe doit être branché comme il est illustré ci-dessus. Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (Le réglage du délai de sonnerie de l’appareil n’est pas concerné.) Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe.
Page 27
Enregistrement du message annonce (OGM) sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce message annonce. Le message doit définir les procédures à suivre pour la receive mode manuelle et automatique des fax. Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message annonce.
Page 28
Branchements multilignes (PBX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement simple de brancher l'appareil sur un système d'intercommunication ou sur un standard privé (PBX – private branche exchange), nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de brancher le télécopieur pour vous.
Page 29
Papier A propos du papier Manipulation et utilisation de papier spécial ■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière et de la chaleur. Spécifications du papier pour le bac à papier Format : Poids : 64 à...
Page 30
Comment charger du papier Charger du papier Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. Tapotez la pile de papier afin que les bords soient réguliers. Sans forcer, insérez le papier. Le côté imprimé est dessous. Papier PAPIER 2 - 2...
Page 31
Programmation à l’écran Programmation conviviale Le télécopieur est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation sur écran LCD grâce à la touche de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités du télécopieur. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé...
Page 32
Touches de navigation * Permet d’avoir accès au menu * Permet d’aller au niveau de menu suivant * Permet d’accepter une option * Permet de parcourir le niveau en cours du menu * Permet de quitter le menu Menu/Set Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Quand vous accédez au menu, l’écran ENTREZ NO &...
Page 33
Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur les flèches . Puis, vous pouvez sélectionner Menu/Set une option en appuyant sur lorsque l’option s’affiche sur l’écran. L’écran affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou sur pour défiler jusqu’à...
Page 34
Menu/Set Pour accéder au menu, appuyez sur Appuyez sur les numéros de menu. (Par exemple, appuyez sur 1, 1 pour TONAL/IMPULS.) — — pour pour sélectionner pour sélectionner pour accepter quitter Menu principal Sélections du menu Options Descriptions Page Sélectionne le mode de 1.
Page 35
Menu/Set Pour accéder au menu, appuyez sur Appuyez sur les numéros de menu. (Par exemple, appuyez sur 1, 1 pour TONAL/IMPULS.) — — pour pour sélectionner pour sélectionner pour accepter quitter Menu principal Sélections du menu Options Descriptions Page Saisissez le code pour 5-10 2.
Page 36
Menu/Set Pour accéder au menu, appuyez sur Appuyez sur les numéros de menu. (Par exemple, appuyez sur 1, 1 pour TONAL/IMPULS.) — — pour pour sélectionner pour sélectionner pour accepter quitter Menu principal Sélections du menu Options Descriptions Page — Règle l'appareil pour 6-14 3.
Page 37
Menu/Set Pour accéder au menu, appuyez sur Appuyez sur les numéros de menu. (Par exemple, appuyez sur 1, 1 pour TONAL/IMPULS.) — — pour pour sélectionner pour sélectionner pour accepter quitter Menu principal Sélections du menu Options Descriptions Page Sélectionne 8.
Page 38
Menu/Set Pour accéder au menu, appuyez sur Appuyez sur les numéros de menu. (Par exemple, appuyez sur 1, 1 pour TONAL/IMPULS.) — — pour pour sélectionner pour sélectionner pour accepter quitter Menu principal Sélections du menu Options Descriptions Page Sélectionne le style de 9.
Page 39
Configuration initiale Pour commencer Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions (Suisse uniquement) A la livraison, votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par tonalité (multifréquences). Si vous avez un service à numérotation par impulsions (cadran), vous devrez changer le mode de numérotation. Menu/Set Appuyez sur 1.TONAL/IMPULS.
Page 40
Configuration de l’ID Station Vous pouvez enregistrer votre nom (ou le nom de votre compagnie) ainsi que le numéro de fax qui seront imprimés sur toutes les page de fax envoyées. Il est important de taper les numéros de fax et de téléphone dans le format international, à...
Page 41
Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères maxi.). Menu/Set Appuyez sur (Voir Saisie de texte ci-dessous.) Stop Appuyez sur L’écran affiche la date et l’heure. Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran vous demande d’appuyer sur pour faire un changement ou sur pour quitter sans changement.
Page 42
Corrections Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur juste après la dernière lettre exacte. Puis Stop appuyez sur . La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à droite du curseur seront supprimées. Retapez les caractères souhaités.
Page 43
Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut (original) est BAS . Quand le bip sonore est activé, le télécopieur émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ainsi que lors d’une transmission ou d’une receive mode de fax.
Page 44
PBX et TRANSFERT Au départ, l’appareil est réglé pour être branché sur des lignes de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou PBX (autocommutateur privé). Votre télécopieur peut être branché sur la plupart des types de PBX.
Page 45
Réglage du changement d’heure Il est très simple de faire avancer ou reculer l’horloge de l’appareil d’une heure par l’intermédiaire de cette fonction. Menu/Set Appuyez sur 6.HEURE ETE/HIV. Appuyez sur ou sur pour sélectionner HEURE ETE? ou HEURE HIVER? . Menu/Set Appuyez sur Appuyez sur...
Page 46
Réglages de la mélodie Régler la séquence de sonnerie Vous pouvez sélectionner une séquence de sonnerie entre un signal (séquence de sonnerie normale) ou 4 types de mélodie. Le réglage par défaut est SONNERIE . Menu/Set Appuyez sur 1.TON MUSICAL Appuyez sur ou sur pour...
Page 47
Configuration du mode de réception Opérations de réception de base Sélection du mode de réception Il existe quatre modes de receive mode sur le télécopieur. Vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. Fonctionnement Application Le télécopieur répond Pour les lignes de fax.
Page 48
MAN : MANUEL FAX : FAX 12/11 10:38 F/T : FAX/TEL TAD : REP. ACTIF Mode de réponse 12/11 10:38 Comment sélectionner ou changer le mode de réception Receive Mode Appuyez sur L'écran affiche la sélection en cours. Les options sont : FAX/TEL MANUEL Receive Mode...
Page 49
Configuration de la longueur de la sonnerie La longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par le télécopieur avant qu'il ne réponde en mode FAX , FAX/TEL ou TAD . Menu/Set Appuyez sur 1.LONG. SONNERIE Appuyez sur ou sur pour sélectionner LONG.
Page 50
Enregistrement du message annonce Fax/Tél (MESSAGE F/T) Il s’agit de l’annonce passée par votre télécopieur (et non pas par un répondeur externe) lorsque quelqu’un appelle et que votre appareil est en mode F/T. Le correspondant entend votre annonce, mais il ne peut pas laisser de message.
Page 51
Détection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Start/Copy ou de saisir le code de receive mode de fax quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner ON permet au télécopieur de recevoir des appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné...
Page 52
Impression en réduction d’un fax entrant Si vous sélectionnez AUTO , le télécopieur réduit automatiquement un fax entrant de manière à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille A4, et ce, quel que soit le format du document. Menu/Set Appuyez sur 5.REDUCTION Utilisez pour sélectionner...
Page 53
Réception en mémoire Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier en cours de receive mode d'un fax, l'écran affiche VERIFIER PAPIER ; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir le guide d'installation rapide.) Si la fonction de receive mode en mémoire est réglée sur ON S'il y a suffisamment de mémoire, la receive mode de fax en cours...
Page 54
Opérations de réception avancées Fonctionnement avec des postes supplémentaires Si vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire, ou un téléphone externe branché sur la prise EXT (Voir Branchements page 1-9.), vous pouvez faire basculer l’appel sur le télécopieur en utilisant le code de receive mode de fax.
Page 55
Transfert d'appel à distance Afin de sélectionner la fonction de receive mode de fax, effectuez Menu/Set tout d'abord CODE DISTANCE sur ON . (Voir Changement des codes à distance page 5-10.) Cette fonction s'active lorsque vous recevez l'appel vocal entrant sur le téléphone sans fil à...
Page 56
Changement des codes à distance Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. Le code de receive mode de fax programmé est le . Le code de réponse de téléphone # 5 1 programmé est le .
Page 57
Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir un fax doit saisir le code de sécurité de relève.
Page 58
Configuration pour réception par relève avec code sécurisé Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. Menu/Set Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner PROTEGE . Menu/Set Appuyez sur Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. Menu/Set Appuyez sur Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de...
Page 59
Relève séquentielle Votre appareil peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations au cours de l’étape 4. En fin d’opération, un rapport de relève séquentielle s’imprimera. Menu/Set Appuyez sur RELEVE:STANDARD ↑...
Page 60
■ Utilisateurs PBX : Les signaux d'identification de la ligne du correspondant ne sont généralement pas transmis à votre télécopieur Brother s'il est branché sur un système à autocommutateur privé (PBX) ou autre dispositif d'acheminement d'appel. Avantages du service "ID appelant"...
Page 61
Mettre la fonction ID appelant sur ON Si vous disposez du service "ID appelant" de BT sur votre ligne, réglez cette fonction sur ON pour afficher le numéro du correspondant sur l'écran du télécopieur lorsque le téléphone sonne. Menu/Set Appuyez sur 1.ID APPELANT Appuyez sur ou sur...
Page 62
L'ID appelant est enregistrée dans la mémoire de votre appareil L'appareil peut enregistrer au maximum les 30 dernières ID appelants dans la mémoire ainsi que l'heure et la date de l'appel. Le 31e appel supprime et remplace l'ID la plus ancienne. Les informations d'ID appelant enregistrées dans la mémoire peuvent servir comme suit : ■...
Page 63
Le rappel d'appel est une fonction pratique au moyen de laquelle votre télécopieur Brother peut recomposer un appel vocal/fax “sans décrocher” pour contacter un tiers associé au numéro de l'ID appelant saisi en mémoire. Ceci vous permet de ne pas avoir à...
Page 64
Comment activer certains services de réseau avec le rappel d'appel Afin d'activer certains services de réseau il est parfois nécessaire d'insérer un préfixe spécial à composer devant le numéro ID appelant lors du rappel d'appel. Par exemple : Vous pouvez cacher votre ID appelant sortant. Le préfixe requis, généralement trois à...
Page 65
(SDA)” peuvent ne pas être connectés, ou peuvent être interceptés tout d'abord par le standard principal des locaux appelés plutôt que par le poste prévu. Brother n'est pas responsable des coûts encourus ainsi. Supprimer l'ID appelant enregistrée dans la mémoire Pour une utilisation efficace de la mémoire, il est recommandé...
Page 66
Configuration de la transmission Comment composer le numéro Il existe deux manières de composer un numéro. Numérotation manuelle Tapez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax. Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires Search/Mute du répertoire téléphonique.
Page 67
Comment transmettre un fax Transmission automatique C’est la méthode de transmission de fax la plus simple. IMPORTANT : Ne décrochez pas le combiné et n'appuyez pas sur Speaker Phone Insérez le document dans l’ADF face imprimée dessous, bord supérieur d'abord. Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de votre document.
Page 68
Transmission manuelle La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de receive mode de fax lorsque vous envoyez un fax. Insérez le document dans l’ADF face imprimée dessous. Décrochez le combiné et attendez la tonalité. —OU—...
Page 69
Opérations de transmission de base Transmission de fax avec plusieurs réglages Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les combinaisons de réglage suivantes : contraste, résolution, mode international, horloge pour fax différé, transmission par relève ou transmission depuis la mémoire. Après chaque réglage accepté, l’écran vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages : Appuyez sur pour sélectionner d’autres réglages.
Page 70
Résolution de fax Après avoir placé un document dans l’ADF, vous pouvez utiliser la Resolution touche pour changer provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). Appuyez à plusieurs reprises sur Resolution jusqu’à ce que l’écran affiche le réglage souhaité : Convient pour la plupart des documents STANDARD dactylographiés.
Page 71
Appuyez sur 1 si vous voulez SUIVANT sélectionner d’autres réglages. 1.OUI 2.NON L'écran affiche à nouveau le menu de configuration de la transmission —OU— appuyez sur 2 si vous avez fini la configuration, et passez à l'étape 5. L’écran vous invite à saisir le numéro de fax que vous souhaitez appeler.
Page 72
Annulation d’une tâche programmée Vous pouvez annuler un fax qui est en attente en mémoire. Menu/Set Appuyez sur 4.ANNUL. JOB Les tâches en attente s’affichent à l’écran. S’il y a deux tâches ou plus en attente, appuyez sur ou sur pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler.
Page 73
Opérations de transmission avancées Page de garde électronique La page de garde est transmise au télécopieur du destinataire. Votre page de garde contient le nom enregistré dans la mémoire Index si vous avez utilisé un numéro à numérotation rapide pour effectuer l'appel.
Page 74
Page de garde uniquement pour le fax suivant Vérifiez que l'identité de l'appareil a été configurée. (Voir Configuration de l’ID Station page 4-2.) Cette fonction ne fonctionne pas sans l'identité de l'appareil. Vous pouvez régler le fax pour envoyer une page de garde avec un document donné.
Page 75
Toujours transmettre une page de garde Vérifiez que l'identité de l'appareil a été configurée. (Voir Configuration de l’ID Station page 4-2.) Cette fonction ne fonctionne pas sans l'identité de l'appareil. Vous pouvez programmer votre appareil pour qu’il envoie une page de garde chaque fois que vous transmettez un fax.
Page 76
Composer vos propres commentaires Menu/Set Appuyez sur 2.NOTE PG GARDE L'écran affiche : Appuyez sur ou sur pour sélectionner 5 ou 6 pour votre commentaire personnalisé. Menu/Set Appuyez sur Utilisez le pavé numérique pour saisir votre commentaire personnalisé. (Voir Saisie de texte page 4-3.) Menu/Set Appuyez sur .
Page 77
Mode international Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction.
Page 78
Maintien d'appel Vous pouvez envoyer un fax et signaler à votre correspondant que vous souhaitez lui parler après la transmission du fax. L'autre télécopieur sonnera comme s'il recevait un appel vocal ; si votre correspondant décroche, votre télécopieur se met à sonner. Décrochez le combiné...
Page 79
Imprimer un exemple de message de rappel Menu/Set Appuyez sur 6.MAINTIEN D’APP Appuyez sur ou sur pour sélectionner IMP. EXEMPLE . Menu/Set Appuyez sur Fax transmis en différé Vous pouvez utiliser cette fonction pour envoyer un fax en différé jusqu'à 24 heures plus tard. Insérez le document dans l’ADF face imprimée dessous.
Page 80
Configuration de la transmission par relève (Standard) En mode de transmission par relève, votre télécopieur, chargé d’un document, est réglé pour attendre qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en question. Insérez le document devant être extrait dans l’ADF. Menu/Set Appuyez sur RELEVE:STANDARD...
Page 81
Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé Lorsque vous réglez RELEVE:PROTEGE sur ON , toute personne ayant accès à votre télécopieur par relève doit saisir le numéro ID de relève. Insérez le document dans l’ADF face imprimée dessous. Menu/Set Appuyez sur Appuyez sur...
Page 82
Transmission à partir de la mémoire Cette fonction permet au télécopieur de numériser un fax dans sa mémoire pour le transmettre dès la fin de la numérisation. Ainsi, vous n'avez pas à attendre la fin de la transmission du fax tout entier avant de pouvoir récupérer votre document.
Page 83
Message Mémoire saturée Si un message MEMOIRE SATUREE s'affiche pendant la Stop numérisation de la première page d'un fax, appuyez sur pour annuler l'opération de numérisation. Si un message MEMOIRE SATUREE s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, Start/Copy vous aurez la possibilité d’appuyer sur pour transmettre Stop les pages déjà...
Page 84
Interruption des tâches de transmission par relève ou fax en différé Vous pouvez envoyer un fax ou faire une copie maintenant, même si votre appareil est réglé pour transmettre un fax plus tard ou si vous l'avez réglé pour une opération de relève. Par contre, vous ne pouvez pas utiliser le rappel automatique ni le mode menu.
Page 85
Configuration du répertoire téléphonique pour une composition rapide des numéros Enregistrement de numéros de téléphone Tél-Index dans le répertoire téléphonique Vous pouvez enregistrer des numéros Tél-Index dans le répertoire téléphonique, numéros que vous composez en appuyant sur ou sur Start/Copy .
Page 86
Changement de numéros de téléphone Tél-Index dans le répertoire téléphonique Vous pouvez changer les numéros ou les noms enregistrés dans la mémoire. Menu/Set Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner le numéro que vous souhaitez changer. Menu/Set Appuyez sur Tapez un nouveau numéro.
Page 87
Enregistrement de groupes Après avoir enregistré des numéros Tél-Index, vous pouvez les rassembler en un groupe. Les groupes vous permettent d'envoyer le même message de fax à plusieurs télécopieurs. Vous pouvez programmer jusqu'à quatre petits groupes ou vous pouvez assigner jusqu'à...
Page 88
Changement des numéros des groupes Vous pouvez changer et supprimer les paramètres des groupes. Menu/Set Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner le numéro de groupe que vous souhaitez changer. Menu/Set Appuyez sur Si vous souhaitez changer le nom d'un groupe Appuyez sur ou sur pour sélectionner CHANGER NOM ? .
Page 89
Options de numérotation Vous pouvez utiliser le télécopieur pour faire des appels téléphoniques vocaux en composant le numéro manuellement ou en utilisant la fonction Rechercher. Vous pouvez utiliser le combiné pour faire et recevoir des appels. Quand vous composez un numéro à numérotation rapide, l’écran affiche le nom enregistré...
Page 90
Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés. Décrochez le combiné. —OU— Speaker Phone Appuyez sur Search/Mute Appuyez sur , puis, à l’aide du pavé numérique, tapez la première lettre du nom que vous recherchez. Appuyez sur ou sur pour chercher les noms qui sont affichés dans l'ordre alphabétique.
Page 91
Pause Redial/Pause Appuyez sur pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Redial/Pause pour augmenter la durée de la pause. Bis (Tél) Si vous appelez quelqu'un et que la ligne est occupée, vous pouvez Redial/Pause réessayer le numéro en appuyant sur...
Page 92
Numérotation par tonalité ou par impulsions (Suisse uniquement) Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous souhaitez envoyer des signaux par tonalité (par exemple pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions ci-dessous. Si vous avez un service à...
Page 93
Gestionnaire de messages Mode de gestionnaire de messages Le mode de gestionnaire de messages vous permet d’enregistrer les messages fax et vocaux entrants dans une mémoire flexible. La mémoire peut enregistrer jusqu'à 15 minutes de messages vocaux ou jusqu'à 20 pages de messages fax. Le nombre de pages enregistrées dans la mémoire varie en fonction du contenu et de la résolution.
Page 94
Réglages de la mémoire flexible (mémoire des messages) Le mode de gestionnaire de messages contient six réglages de mémoire flexible qui vous permettent de sélectionner les types de messages que vous souhaitez recevoir. 1 . DOC:ON , VOIX:ON Les messages vocaux et les messages fax sont enregistrés.
Page 95
Créer la mémoire des messages. Sélectionnez le réglage souhaité parmi les descriptions des “réglages de la mémoire flexible”. Menu/Set Appuyez sur . L'écran vous invite à sélectionner un réglage DOC (Document). Appuyez sur ou sur pour sélectionner ON (ou OFF ), et Menu/Set appuyez sur L'écran vous invite à...
Page 96
Enregistrer le message annonce du gestionnaire de messages (MESSAGE TAD) L’enregistrement du message annonce du gestionnaire de messages (MESSAGE TAD) est la première étape que vous devez effectuer avant de pouvoir activer le gestionnaire de messages. Veillez à ce que votre message annonce ne dépasse pas les 20 secondes.
Page 97
Lecture du message annonce Menu/Set Appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner MESSAGE TAD (ou MESSAGE F/T ou MESSAGE PAGING ). Menu/Set Appuyez sur lorsque l'écran affiche votre sélection. Appuyez sur ou sur pour sélectionner LIRE MSG et Menu/Set appuyez sur .
Page 98
Activer le mode de gestionnaire de messages Appuyez sur et continuez à appuyer sur jusqu'à ce que le bouton s'allume et que l'écran affiche TAD:REP. ACTIF . Quand le voyant est éteint, le gestionnaire de messages est désactivé. (Voir Configuration du gestionnaire de messages page 8-1.) Indicateur de messages Le voyant clignote quand de nouveaux messages ou fax vous...
Page 99
Que se passe-t-il en cas de saturation de mémoire… S'il y a saturation de mémoire alors que votre appareil est réglé sur le mode de gestionnaire de messages, l'appareil passe automatiquement en mode F/T. Dans ce mode, l'appareil peut accepter automatiquement les fax entrants. Puis, si l'appareil vient à...
Page 100
Impression d’un message fax Une fois que vous imprimez un nouveau message fax enregistré en mémoire, il est automatiquement supprimé de la mémoire. Play/Record Appuyez sur . Au bout de deux secondes, l'appareil commence à passer les messages vocaux. Après la lecture des messages IMPRIMER DOC? vocaux, l'affichage vous demande si 1.OUI 2.NON...
Page 101
Suppression de messages Si vous choisissez de supprimer tous les messages fax, l'appareil imprime tous les messages fax qui n'ont pas été imprimés auparavant, et ce avant de les supprimer de la mémoire. Les messages fax ne peuvent pas être supprimés individuellement. Vous pouvez supprimer les messages vocaux un à...
Page 102
Réglage de la durée maximale des messages entrants La durée par défaut pour la receive mode des messages vocaux est de 30 secondes maxi.Vous pouvez changer cette durée et la régler entre 20 et 60 secondes par incrément de 5 secondes. Menu/Set Appuyez sur .
Page 103
Moniteur d’enregistrement des messages entrants Cette fonction vous laisse mettre le volume du haut-parleur pour message vocaux sur OFF (ou sur ON ). Lorsque le moniteur est sur OFF , vous n’entendez pas les messages au fur et à mesure qu’ils sont enregistrés.
Page 104
Réadressage de fax/Radiomessagerie Quand la radiomessagerie est sur ON , votre appareil compose le numéro programmé pour la radiomessagerie et dès l'interception de l'appel, le message annonce de radiomessagerie que vous avez enregistré est répété pendant 60 secondes. Ceci active votre bip et vous signale que vous avez un fax ou un message vocal dans la mémoire du gestionnaire de messages.
Page 105
Enregistrement du message annonce de radiomessagerie (OGM) Avant que la radiomessagerie ne puisse fonctionner, vous devez tout d'abord enregistrer le message annonce de radiomessagerie. Menu/Set Appuyez sur . L’écran vous invite à choisir un message annonce. Appuyez sur ou sur pour arriver sur MESSAGE PAGING .
Page 106
Extraction à distance Vous pouvez appeler votre appareil depuis un poste à touches (ou d'un télécopieur groupe 3 à distance réglé sur l'option tonalité) et utiliser un code d'accès à distance ou des télécommandes pour extraire les messages vocaux (et fax). Vous pouvez également programmer et changer certains réglages du gestionnaire de messages.
Page 107
Changement du code d'accès à distance Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions d’extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité du télécopieur. Avant de pouvoir utiliser le code d’accès et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est le code inactif (--- Menu/Set Appuyez sur...
Page 108
Télécommandes Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions à distance. Après avoir appelé le télécopieur et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Télécommandes Détails 91 Lecture des messages vocaux...
Page 109
Télécommandes Détails 95 Changement de réglage de Si vous entendez un bip long, le réadressage de fax/de changement a été accepté. Si vous radiomessagerie entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas 1 OFF été respectées (Exemple : enregistrement 2 Réadressage de du numéro de radiomessagerie).
Page 110
Extraction de la liste de statuts de la mémoire Vous pouvez extraire la liste de statuts de la mémoire depuis un télécopieur à distance pour voir si vous avez des messages de fax. Composez le numéro de votre télécopieur. Dès que vous entendez le bip, tapez immédiatement votre code d’accès à...
Page 111
Extraction des messages fax Composez le numéro de votre télécopieur. Dès que vous entendez le bip, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 9 6 2. Par le biais du pavé...
Page 112
Modification du numéro de réadressage de fax Vous pouvez changer le réglage par défaut ou un numéro de réadressage de fax programmé précédemment depuis un télécopieur à distance. Composez le numéro de votre télécopieur. Dès que vous entendez le bip, tapez immédiatement votre code d’accès à...
Page 113
Impression des rapports Impression des rapports Vous pouvez imprimer les listes et les rapports suivants : Dresse la liste des opérations de base et 1.LISTE D’AIDE des sélections des menus. Choisissez cette option si le rapport de 2.RAP. TRANSMIS. vérification de la transmission est imprimé après la transmission de tous les fax.
Page 114
Personnalisation du rapport de vérification de transmission (Xmit) Vous pouvez vous servir du rapport Xmit pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Sélectionnez ON pour imprimer un rapport pour chaque fax transmis.
Page 115
Réglage de la périodicité du journal Vous pouvez régler le télécopieur pour qu’il imprime le journal des fax selon des intervalles spécifiques (tous les 30 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité du journal sur OFF , vous pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à...
Page 116
Comment faire des copies Utiliser la fonction photocopie du télécopieur Ce télécopieur peut vous servir de télécopieuse. Avant de faire des copies, vérifiez toujours qu’il y a suffisamment de papier dans le bac à papier. Touche "Copie" La receive mode des fax entrants est impossible sur papier ou dans la mémoire quand le télécopieur fait des copies.
Page 117
Faire une seule copie Insérez le document dans l’ADF face imprimée dessous. Start/Copy Appuyez deux fois sur Stop Pour annuler, appuyez sur Ne tirez pas sur la feuille de papier pendant la photocopie. La résolution par défaut pour une seule copie est SUPER FIN . Réglez la résolution sur PHOTO pour des photographies par le Resolution biais de la touche...
Page 118
Appuyez sur ou sur pour MULTI COPY:TRIER sélectionner TRIER ou EMPIL . ↑ ↓ CHOIX & SET Exemple : Sélectionnez TRIER . Pour commencer la copie sans TRIER P.01 FIN agrandir ou réduire, appuyez sur Start/Copy Menu/Set Pour réduire ou agrandir l'image, appuyez sur Appuyez sur ou sur pour...
Page 119
Informations importantes Consignes de sécurité importantes Lisez toutes ces instructions. Conservez-les pour référence ultérieure. Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil. Débranchez le télécopieur de la prise de courant avant de le nettoyer. Pour nettoyer le revêtement du télécopieur, utilisez un chiffon humide ;...
Page 120
Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. Si une rallonge est utilisée avec cet appareil, vérifiez que l'intensité nominale totale des appareils branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité...
Page 121
Débranchez cet appareil des prises d'alimentation de secteur et de ligne téléphonique et confiez la révision à du personnel qualifié dans les cas suivants : ■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. ■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil. ■...
Page 123
Dépistage des pannes et entretien normal Dépistage des pannes IMPORTANT Pour les questions techniques, vous devez appeler le pays où vous avez acheté le télécopieur. Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, le télécopieur identifie le problème et affiche un message d'erreur.
Page 124
Débranchez l'appareil. Demandez alors ERREUR mécanique. l'intervention de votre revendeur ou d'un MACHINE XX technicien Brother. Le numéro que vous avez composé ne Vérifiez le numéro et retentez l’appel. répond pas ou sonne occupé. REP./OCCUPE Vous ne pouvez pas enregistrer de...
Page 125
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier Bourrage de documents Les documents n'ont pas été insérés ou alimentés correctement, ou sont trop longs. Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. Ouvrez le capot supérieur en soulevant le levier sur le côté droit du capot supérieur.
Page 126
Bourrage de papier Du papier est bloqué dans le télécopieur. Retirez tout papier qui n'est pas bloqué. Ouvrez le capot supérieur en soulevant le levier sur le côté droit du capot supérieur. Capot supérieur DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 4...
Page 127
Retirez doucement le document bloqué du bac à papier en le dirigeant vers l'avant du télécopieur. Si le bourrage de papier se trouve au niveau de la sortie, retirez-le là aussi en le dirigeant vers l'avant du télécopieur. NON! Le document imprimé est bloqué. OUI! Retirez la cartouche d'encre et faites tourner la bobine pour tendre le ruban.
Page 128
Si le problème persiste, inférieures/supérieures des demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. caractères coupées. Stries verticales noires lors de Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à...
Page 129
La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne...
Page 130
Comment améliorer la qualité de l’impression Nettoyage de la tête d’impression AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation de l'appareil, certaines pièces à l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES! Veuillez faire attention. Débranchez le cordon d'alimentation pour des raisons de sécurité. Ouvrez le capot supérieur en soulevant le levier sur le côté droit du capot supérieur.
Page 131
Pour nettoyer la tête d'impression de l'appareil, essuyez-la à l'aide d'un chiffon non pelucheux sec ou légèrement imbibé d'alcool isopropylique. Attendez que l'alcool déposé sur la tête d'impression sèche entièrement. Installez la cartouche d'impression. (Voir Entretien courant page 12-10.) Fermez le capot supérieur. Appuyez sur les deux côtés du capot supérieur jusqu'à...
Page 132
Entretien courant Nettoyage du scanner Débranchez le cordon d'alimentation pour des raisons de sécurité. Ouvrez le capot supérieur en soulevant le levier sur le côté droit du capot supérieur. Nettoyez la barre blanche et la bande vitrée sous la barre à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé...
Page 133
Changement du ruban Le symbole vous indique l’état du ruban restant et vous signale qu’il est presque épuisé. Le ruban inséré dans votre appareil imprime jusqu’à 30 pages. Ce symbole indique qu’il reste entre 50 et 100% de ruban. Ce symbole indique qu’il reste entre 20 et 49% de ruban. Ce symbole indique qu’il reste entre 1 et 19% de ruban.
Page 134
b. Faites sortir la bobine Axe bleu supérieure blanche (1) et faites coulisser le rouleau pour le sortir de l’axe bleu (2). (Ne retirez pas l’axe bleu.) a. Retirez l’axe Tube bleu Ruban usagé blanc et les Axe bleu bobines des Axe blanc extrémités des tubes cartonnés...
Page 135
Glissez le tube Tube bleu Axe bleu Axe blanc cartonné bleu supérieur gauche sur l’axe bleu de la cartouche et Ruban neuf introduisez les rouleaux dans les porte-rouleaux. Axe bleu Remettez la Axe bleu cartouche à l’endroit. Faites tourner l’axe bleu pour tendre le ruban (voir illustration).
Page 136
Réinstaller la cartouche dans l’appareil : introduisez tout d’abord la face portant le symbole et placez la cartouche sur ses quatre porte-cartouche. Faites pression de chaque côté du CHANGER RUBAN ? capot pour le fermer correctement. 1.OUI 2.NON L’écran affiche : Si vous n’appuyez pas sur l’une ou l’autre touche, le compteur du ruban ne fera pas une remise à...
Page 137
Emballage et transport du télécopieur Quand vous devez déplacer le télécopieur, utilisez son emballage d'origine. Mal emballer le télécopieur peut endommager l'appareil et de tels dommages ne sont pas couverts par la garantie. Débranchez le télécopieur de la prise de secteur CA. Retirez l'extension du support papier, le cordon de la ligne téléphonique, la cartouche d'impression et le combiné...
Page 138
CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother sonne (lorsque le mode de réception est réglé sur FAX/TEL) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu.
Page 139
FAX/TEL Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (TAD). ID appelant Service acheté auprès de la compagnie de téléphone qui permet de voir le numéro (ou le nom) du correspondant qui appelle (seulement pour la Belgique).
Page 140
Radiomessagerie Permet à votre télécopieur d’appeler votre récepteur d’appel quand un fax est reçu dans sa mémoire. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur programmé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire du télécopieur quand ce dernier n’a plus de papier.
Page 141
Spécifications Généralités Type Poste émetteur-receveur de fac-similés de bureau Mémoire 512 Ko Bac à papier 64 g/m - 90 g/m : jusqu’à 30 feuilles. Type d’imprimante Imprimante thermique par ligne avec ruban LCD (écran d’affichage à cristaux 16 caractères x 2 lignes, panneau lumineux liquides) Environnement 10-35 °C...
Page 142
Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage Norme Huffman modifiée (MH) Débit modem 14400/12000/9600/7200/4800/2400 bits/s Repli automatique Format du document Largeur 148 à 216 mm Longueur 150 à 600 mm Taille papier Chargeur automatique de Jusqu’à 10 pages document (ADF) Echelle de gris 64 niveaux (agités) Types de relève Standard, séquentiel, protégé, différé...
Page 143
Index Les éléments en lettres majuscules représentent les messages de l’écran à cristaux liquides. Code de réponse de téléphone ....5-8 Alimentation ..11-1–11-3, S-1 Configuration Annuler Date et heure ....4-1 fax programmé ....6-7 ID Station (en-tête de fax) pendant la numérisation ........
Page 144
ECM (Mode de correction Imprimer des erreurs) ....... 1-8 Améliorer la qualité ..12-8 Economiseur d’appel ..8-10 bourrages .......12-3 Enregistrement difficulté ......12-6 d’une conversation ..8-11 Interruption ......6-19 Entretien, courant .... 12-10 Extraction à distance ..8-14 LCD (écran d’affichage à...
Page 145
Mode de réception ....5-2 Panne de FAX ........5-1 courant ......3-1 FAX/TEL ......5-1 Papier ......... 2-1 MANUEL ......5-1 capacité ......2-1 TAD:MGS MGR ....5-1 PBX ........4-6 Mode Fax/Tel ..... 5-1 Poste supplémentaire, Code de réception de fax utilisation ......
Page 146
Séquence de sonnerie ..4-8 Services téléphoniques spécifiques .....1-13, 12-7 Suppression de messages ........8-5, 8-9 Tableau de sélection des fonctions ....3-4–3-8 Tableau des menus .... 3-1 TAD (répondeur), externe ........1-10, 5-1 branchement ....1-11 Mode de réception ... 5-1 Télécommandes ....8-16 Téléphone externe ....
Page 147
PC-70 PC-74RF 4 recharges à utiliser dans la cartouche d'impression PC-70 *Pour une qualité d'impression optimale et pour une performance optimale du produit conformément aux spécifications publiées, veillez à n'utiliser que le bon ruban de rechange Brother. L - 1...
Page 149
L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pays d’implémentation respectifs. SWI/BEL-FRE...