Page 1
MANUEL D’UTILISATION PROLINE Plaque induction PIH6600 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION INDUCTIEKOOKPLAAT PI H660 0...
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES........p.02 DESCRIPTION..................p.07 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION......p.08 INSTALLATION..................p.09 CONNEXION ÉLECTRIQUE..............p.12 FONCTIONNEMENT................p.15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN.............p.20 GUIDE DE DÉPANNAGE..............p.21 FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES...........p.23 MISE AU REBUT..................p.25...
Page 4
MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Avertissements • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
Page 5
• MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. • Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. • Ces surfaces sont susceptibles de devenir chaudes. • Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour les opérations de nettoyage.
Page 6
• Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. • L’appareil doit être installé en respectant les règles nationales d’installation électrique NF C 15-100. •...
Page 7
• Ne touchez pas ses surfaces chaudes. • N’utilisez jamais la plaque de cuisson comme surface de rangement ou comme un plan de travail. • Ne laissez jamais un objet ou un ustensile autre qu’un ustensile de cuisson approprié sur l’appareil. •...
Page 8
les orifices de ventilation. • N’utilisez pas la plaque à induction sur une moquette, un tapis, une nappe ou du papier fin pour éviter de boucher les orifices d’entrée et de sortie d’air, ce qui pourrait gêner l’émission de chaleur. •...
DESCRIPTION Vue supérieure 1. Zone de cuisson à induction 1300 W, avec Fonction d’ampli cation de puissance 1500 W 2. Zone de cuisson à induction 2300 W, avec Fonction d’ampli cation de puissance 2600 W 3. Zones de cuisson à induction 2600 W, avec Fonction d’ampli cation de puissance 3000 W 4.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE L’ INDUCTION Une bobine d’induction se trouve sous chaque zone de cuisson. Lorsqu’une zone de cuisson est allumée, cette bobine créé un champ magnétique qui impacte directement le fond de l’ustensile de cuisson approprié, ce qui provoque instantanément une accumulation de chaleur permettant de cuire les aliments.
INSTALLATION Découpez un trou dans le plan de travail aux dimensions indiquées sur le schéma ci-dessous. Un espace minimal de 50 mm doit être laissé tout autour du trou. Le plan de travail doit avoir une épaisseur d’au moins 30 mm et être constitué...
Page 12
A (mm) B (mm) C (mm) Min. 50 Min. 20 Entre d’air Sortie d’air 5 mm AVERTISSEMENT : Assurez une ventilation appropriée. Veillez à ce que la plaque à induction soit bien ventilée et à ce que ses entrées et sorties d’air ne soient pas bouchées. Si des tiroirs sont installés sous la plaque de cuisson, le dessous de la plaque de cuisson peut parfois devenir chaud.
Page 13
Mises en garde : • La plaque de cuisson doit être installée par une personne agréée et qualifiée. N’essayez jamais d’installer l’appareil vous-même. • Une installation incorrecte peut provoquer des dommages matériels et des blessures corporelles pour lesquels le fabricant rejette toute responsabilité.
CONNEXION ÉLECTRIQUE Attention ! • La plaque de cuisson doit être installée par un électricien qualifié en respectant les normes et réglementations locales concernant les câbles électriques. • Avant tout travail sur une partie électrique de l’appareil, celui-ci doit être débranché du secteur. •...
Page 15
Jaune/Vert Noir Marron Bleu AVERTISSEMENTS : • Avant de brancher l’appareil au secteur, assurez-vous que : L’appareil est relié à la terre et la prise est conforme à la loi. La prise peut supporter la tension et la puissance maximale de l’appareil, indiquées sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil.
Page 16
• Test des ustensiles de cuisson Pour tester si un ustensile est compatible avec l’induction : Mettez un peu d’eau dans l’ustensile de cuisson et placez-le sur une zone à induction. L’eau bout très rapidement sur la zone de cuisson réglée à...
FONCTIONNEMENT Utilisation du panneau de contrôle • Les boutons sont tactiles, il n’est donc pas nécessaire d’exercer une pression. • Utilisez la pulpe du doigt et non le bout du doigt. • Vous entendez un bip sonore à chaque fois que la pression sur un bouton est détectée par l’appareil.
Page 18
Cuisson 1. Placez l’ustensile sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. 2. Appuyez sur l’écran de la zone de cuisson. 3. Appuyez plusieurs fois sur pour régler le niveau de puissance souhaité de 1 à 9. Guide des niveaux de puissance Les réglages de niveau ci-dessous ne sont fournis qu’à...
Page 19
Indicateur de chaleur résiduelle Si la zone de cuisson est encore chaude, l’indicateur de chaleur résiduelle s’allumera une fois la plaque éteinte. Amplification de puissance Les zones de cuisson sont équipées d’un amplificateur de puissance. Pour activer cette fonction, appuyez et maintenez enfoncé durant environ 3 secondes.
Page 20
4. Lorsque le compte à rebours est terminé, la plaque de cuisson émet un bip. Verrouillage de sécurité Lorsque les zones de cuisson fonctionnent, vous pouvez verrouiller le panneau de contrôle, sauf . Il empêche une modification accidentelle des réglages. •...
Page 21
2. Faites chauffer une poêle à fond épais. 3. Brossez les deux côtés du steak avec de l’huile. Versez un peu d’huile dans la poêle chaude, puis placez la viande sur la poêle chaude. 4. Retournez le steak une seule fois pendant la cuisson. La durée de cuisson exacte dépend de l’épaisseur du steak et du degré...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez la plaque après chaque utilisation. Risque de brûlure dû aux zones de cuisson chaudes. Les zones de cuisson restent chaudes après l’utilisation. Éteignez la plaque de cuisson. Laissez les zones de cuisson refroidir avant de nettoyer la plaque. Pour enlever la saleté...
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution possible Assurez-vous que la plaque est connectée à l’alimentation et que la prise secteur est activée. Vérifiez La plaque de cuisson Pas d’alimentation. qu’il n’y a pas de coupure de courant dans votre zone ne s’allume pas.
Page 24
Codes d’erreu Ces codes d’erreur sont uniquement indicatifs et tous les dysfonctionnements doivent être diagnostiqués et réparés par un technicien qualifié. Affichage Causes possibles Solution possible Panne du capteur de température de la plaque de verre - circuit ouvert Vérifiez la connexion ou remplacez le capteur de Défaillance du capteur de température de la plaque de verre.
Voici la fiche technique de la plaque à induction domestique conformément à la réglementation n° 66 / 2014 de l’Union Européenne. Informations sur les plaques de cuisson domestiques Symbole Valeur Appareil PIH6600 Identification du modèle Encastré Type de plaque de cuisson Nombre de foyers et/ou de zones de cuisson Technologie de chauffe (foyers de cuisson et zones de cuisson à...
Page 26
Marque Proline Référence PIH6600 Catégorie Plaque à induction 3 zones Tension/Fréquence V/Hz 220-240V~ 50Hz or 60Hz Puissance totale nominale (W) 6600W Dimensions du produit (mm) (L x l x H) 590X520X62mm Poids net du produit (kg) 8.71 kg Fabriqué en...
MISE AU REBUT DISPOSA En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à...
Page 29
Productbeschrijving: Descripcion del producto: Descriçào do produto: Proline Brand – Marque /Merk /Marca: PIH6600 Model number - Référence commerciale: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: We declare that the above product has been evaluated and deemed to...
Page 30
Reference number Title ☒ 2014/30/EU EMC Directive (EMC) ☒ 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) ☒ 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) ☒ 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 LVD : EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-6:2015 EN 62233:2008...