Proline PGH461SS-B Instructions D'utilisation Et D'installation

Proline PGH461SS-B Instructions D'utilisation Et D'installation

Plaque a gaz encastrable

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
PLAQUE À GAZ ENCASTRABLE
PGH461SS-B
PGH461SS-F
PGH461SS-N
PGH461SS-S
PGH461SS-U
PGH461W-B
PGH461W-F
PGH461W-N
PGH461W-S
PGH461W-U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proline PGH461SS-B

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION PLAQUE À GAZ ENCASTRABLE PGH461SS-B PGH461W-B PGH461SS-F PGH461W-F PGH461SS-N PGH461W-N PGH461SS-S PGH461W-S PGH461SS-U PGH461W-U...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation de cet appareil conçu avec une technologie de pointe, en toute confiance et efficacité. Avant de commencer à utiliser nos appareils, nous vous suggérons de lire ce guide, qui contient tous les renseignements de base pour leur installation, leur entretien, ainsi que leur utilisation.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES: 1. Première partie: PRÉSENTATION ET DIMENSIONS DU PRODUIT 2. Deuxième partie: CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3. Troisième partie: INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION Local d’installation de la plaque encastrable Echappement des gaz brûlés de l’environnement 3.3 Connexion du gaz 3.4 Branchement électrique et sécurité...
  • Page 4: Première Partie: Présentation Et Dimensions Du Produit

    1. Première partie: PRÉSENTATION ET DIMENSIONS DU PRODUIT PRÉSENTATION: Liste des parties du four: 1- Brûleur moyen 5- Bouton d’allumage électrique pour brûleurs à gaz 2- Brûleur moyen 6- Brûleur rapide 3- Boutons de réglage 4- Brûleur auxiliaire * Votre plaque peut être différente du modèle présenté ci-dessus à cause de sa configuration.
  • Page 5: Deuxième Partie: Consignes De Sécurité Importantes

    2. Deuxième partie: CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Après avoir sorti l’appareil de son emballage, vérifiez-le pour vous assurer qu’il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne vous en servez pas immédiatement. Consultez plutôt votre fournisseur ou un technicien dûment qualifié. Les matériaux d’emballage (sacs en plastique, mousse en polystyrène, clous, bandes d’emballage, etc.) ne doivent pas être laissés à...
  • Page 6 2. Deuxième partie: CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ET RECOMMANDATIONS RELATIVES À L'UTILISATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES L’utilisation de tout appareil électrique commande le respect d’un ensemble de règles fondamentales: évitez de toucher à l’appareil avec des mains ou des pieds mouillés; évitez de faire fonctionner l’appareil avec des mains ou des pieds mouillés, ou encore lorsque vous êtes pieds nus ;...
  • Page 7: Troisième Partie: Installation Et Préparation À L'utilisation

    3. Troisième partie: INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 3.1. Local d’installation de la plaque encastrable Prévoyez un espace où installer votre plaque, conformément aux dimensions indiquées dans le schéma 1. 150 mm du bord de la cuisinière aux matières combustibles comme la tapisserie •...
  • Page 8 3. Troisième partie: INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION Fixation des supports d’installation • Chaque table de cuisson est fournie avec un kit d’installation comprenant des supports et des vis prévus pour la fixation de la partie supérieure du plan de travail. t >...
  • Page 9: Echappement Des Gaz Brûlés De L'environnement

    3. Troisième partie: INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 3.2. Echappement des gaz brûlés de l’environnement Les cuisinières à gaz émettent le gaz brûlé directement vers l’extérieur ou à travers les hottes d’échappement branchées à une cheminée qui donne directement à l’extérieur. S’il n’est pas possible d’installer une hotte de cuisinière, installez un ventilateur électrique sur la fenêtre ou le mur ouvert vers l’extérieur.
  • Page 10 3. Troisième partie: INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION RACCORDEMENT AU GAZ Le raccordement de la plaque à gaz au gaz naturel ou au gaz de pétrole liquéfié doit se faire par un installateur qualifié. Les installateurs doivent veiller au respect scrupuleux des dispositions du code de pratique des normes britanniques appropriées, de la Réglementation en matière de sécurité...
  • Page 11 PARTIE 3 : INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION IMPORTANT • L’appareil doit être installé, régulé et adapté pour fonctionner avec les autres types de gaz par un TECHNICIEN QUALIFIÉ EN MATIÈRE D’INSTALLATION d’un tel appareil. Le non-respect de la présente condition annulera la garantie. La table de caisson doit uniquement être installée par un installateur agréé.
  • Page 12 REMARQUE IMPORTANTE RELATIVE À L'INSTALLATION DU GAZ L’appareil a été conçu pour fonctionner au GAZ NATUREL uniquement et ne saurait être compatible avec un autre type de gaz sans modification préalable. Le présent appareil a été fabriqué pour conversion au GLP. Pour acheter un kit de conversion au GPL, veuillez contacter directement le service chargé...
  • Page 13 Évitez d’utiliser une flamme nue pour vérifier les fuites de gaz. Aucune composante métallique utilisée pendant la connexion du gaz ne doit être rouillée. Vérifiez également les dates d’expiration des composantes utilisées. Points à vérifier pendant le montage du tuyau fixe Pour procéder au montage d’une connexion au gaz fixe (connexion de gaz effectuée à...
  • Page 14: Branchement Électrique Et Sécurité

    3. Troisième partie: INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 3.4. Branchement électrique et sécurité Pendant le branchement électrique, respectez les consignes prescrites dans le manuel d’utilisation. • Le conducteur de terre doit être connecté à la borne de terre. • Vous devez sécuriser le cordon d’alimentation avec une isolation appropriée à raccorder à...
  • Page 15: Branchement Électrique (Ru Uniquement)

    3. Troisième partie: INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 3.5. Branchement électrique (RU UNIQUEMENT) Pour votre sécurité, veuillez lire ce qui suit. AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être relié à la terre. • L’appareil doit être branché à une alimentation de 240 volts 50 Hz AC au moyen d’une prise trois broches, convenablement mise à...
  • Page 16: Changement Du Gaz

    CONVERSION DE GAZ CHANGEMENT DE LA CONNEXION DE GAZ Le raccordement de l’appareil au gaz naturel ou au gaz de pétrole liquéfié doit se faire par un installateur qualifié. Les installateurs doivent veiller au respect scrupuleux des dispositions du code de pratique des normes britanniques appropriées, de la Réglementation en matière de sécurité...
  • Page 17 • À l’aide d’un petit tournevis, resserrer ou desserrer la vis de dérivation de 90°, afin que la flamme du brûleur atteigne le minimum. Lorsque la flamme a atteint une longueur d’au moins 4 mm, le gaz est bien réparti. Assurez-vous que la flamme ne s’éteigne pas en passant de la position maximale à...
  • Page 18: Utilisation Des Brûleurs

    4. Quatrième partie: UTILISATION DE LA PLAQUE 4.1: Utilisation des brûleurs Allumage des brûleurs Pour savoir quel bouton va avec quel brûleur, vérifiez le symbole de la position au- dessus du bouton. • Allumer manuellement Si votre appareil n’est doté d’aucune aide favorisant l’allumage ou si le réseau électrique est en panne, respectez les procédures présentées ci-dessous Pour allumer l’un des brûleurs, appuyez et tournez son bouton dans le sens antihoraire jusqu’à...
  • Page 19 4. Quatrième partie: UTILISATION DE LA PLAQUE Commande des brûleurs de la table de cuisson La table de cuisson a 3 positions: Off (0), Max (symbole de grosse flamme) et Min (symbole de petite flamme). Après avoir allumé le brûleur réglé sur la position “Max”, vous pouvez ajuster la longueur de la flamme entre les positions “Max”...
  • Page 20 4. Quatrième partie: UTILISATION DE LA PLAQUE AVERTISSEMENT: • Utilisez uniquement des casseroles à fond plat et assez épais. • Veillez à ce que la base de la casserole soit sèche avant de la placer sur les brûleurs. • La température des parties exposées peut être élevée lorsque l'appareil est utilisé. C’est pourquoi il est impératif de tenir les enfants et les animaux hors de portée des brûleurs pendant et après la cuisson.
  • Page 21: Nettoyage

    5. Cinquième partie: NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1 : Nettoyage Veillez à ce que tous les boutons de contrôle soient éteints et que l’appareil soit refroidi avant d’effectuer le nettoyage du four. Débranchez l’appareil. Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser. Comme ils peuvent endommager les surfaces, n’utilisez pas de crèmes caustiques, de poudres nettoyantes abrasives, de laine de fer épaisse ou d'outils durs.
  • Page 22 5. Cinquième partie: NETTOYAGE ET ENTRETIEN Acier inoxydable: Les parties en acier inoxydable doivent être nettoyées fréquemment avec de l’eau chaude savonneuse et une éponge douce, puis être séchées avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser de poudres ou matériaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser de vinaigre, café, lait, sel, eau, citron, ou jus de tomate en contact prolongé...
  • Page 23 6. Sixième partie: SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT 6.1 Dépannage de base à effectuer avant de contacter le service Clients Si l’allumage électrique ne fonctionne pas • La plaque peut être débranchée, il peut y avoir une coupure de courant. Les brûleurs de la table de cuisson ne fonctionnent pas correctement •...
  • Page 24 TABLE D’INJECTEUR Gas Category: II 2E+3+ 28-30 mbar 28-30/37 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar RAPID BURNER Injector Diameter (%mm) Nominal Rating (kW) 0.82 0.85 1.23 0.85 Min. Rating (kW) 214.28 gr/h 218.13 gr/h 218.13 gr/h Consumption in 1h 285.7 lt/h 332.2 lt/h Consumption in 1h...
  • Page 25 Si quelque chose ne semble pas fonctionner S’il existe quelque chose à propos de votre appareil que vous ne comprenez pas et que vous vivez en Grande-Bretagne vous pouvez contacter votre ligne d’assistance durant les heures d’ouverture normales au 0844 8009595. Si vous avez besoin d’un service, composez le numéro de téléphone figurant sur le reçu de vente.

Table des Matières