Inserire il corpo miscelatore
IT
alto nel foro del sanitario com-
prensivo di basetta (1) con relativa
guarnizione (2), quindi infilare la ra-
nella (4) con guarnizione (3) e tirare
il tutto con il controdado (5) in modo
da consentire un regolare tiraggio a
seconda dello spessore del piano
lavabo.
Fill in the mixer in the sanitary
EN
hole with the decoration ring
(1) and its gasket (2), then insert the
washer (4) with the gasket (3) and
secure with the lock-nut (5) to allow
the correct fastening according to the
thickness of the basin's top.
InSTAllAzIone lAVABo AlTo
Tall basin mixer installation
Installation du mitigeur haute version
Instalacion lavabo alto
einbau Der Hohe Mischer
Placer le mitigeur haute ver-
FR
sion dans le trou du sanitaire
avec anneaux base (1) et son joint
(2), enfiler la virole (4) avec joint (3)
et serrer l'ensemble avec le contre-
écrou (5) ainsi d' adapter la fixation
selon l'épaisseur du plan du lavabo.
Introducir
el
SP
mezclador alto en el orificio
del sanitario compuesto de base (1)
con el respectivo empaque(2), luego
enfilar la aranela(4) con empaque(3)
y ajustar todo con el dado (5) de ma-
nera que permita regular el tiraje de
acuerdo al espesor del plano lavabo.
7
Den Mischer mit grundplatte
DE
(1) und Dichtung (2) in der
Bohrung der Sanitärkeramik einste-
cken. Dann die Scheibe (4) mit der
Dichtung (3) einstecken und mit der
gegenmutter(5) festmachen. Die Be-
festigung nach dem Waschbecken
Plattedicke eichen.
cuerpo
del