English
Operation
Loading the battery
Remove the battery compartment
cover on the front side of the ther-
mometer.
Place two alkaline 1,5 V AAA micro
cells (e.g. Type LR 03) in the battery
compartment.
Ensure correct polarity!
Selecting °C and °F
In order to switch between Celsius
and Fahrenheit, depress the down
key (4).
The resulting change is visible by the
symbol.
LOCK Mode
The Lock Mode is especially useful, if
the current temperature is supposed to
be constantly displayed.
The thermometer displays the cur-
rent temperature for 60 minutes or
as long as button (2) is depressed.
Selecting laser pointer
In order to switch between laser
pointer and non laser pointer, de-
press the measurement key (7),
hold it down and simultaneously de-
press the down key (4).
The resulting change is visible by the
symbol (L).
11/2021 ba80027def03_TFI650
Français
Utilisation
Pose des piles
Enlevez le couvercle des piles (8)
situe sur le devant du thermometre.
Inserez deux mini piles alcalines 1,5
V AAA (de type LR 03) dans le com-
partiment.
Respectez les polarites!
Conversion °C / °F
Pour pouvoir passer des degres
Celsius aux Fahrenheit, appuyez
sur la touche de reduction (4).
Le symbole change et vous confirme
ainsi la modification.
Mode verrouillage (LOCK mode)
Le Mode Verrouillage est particuliere-
ment utile quand la temperature actuelle
doit etre affichee en permanence.
Le thermometre vous indique pen-
dant 60 minutes la temperature ac-
tuelle ou aussi longtemps jusqu´a
ce que vous rappuyez sur (2).
Conversion le laser pointer
Pour pouvoir passer le laserpointer
et non le laserpointer, appuyez sur
la touche de mesure (7) et gardez la
touche pressee pendant que vous
appuyez sur la touche de reduction
(4).
Le symbole (L) change et vous confirme
ainsi la modification.
13