Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Prosonic S FMU90 Manuel De Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour Prosonic S FMU90:

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Prosonic S FMU90
Mesure de niveau
Commande de pompe alternée
Commande de dégrilleur
BA00288F/14/FR/13.12
71191058
valable à partir de la version de software
V02.01.00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Prosonic S FMU90

  • Page 1 Manuel de mise en service Prosonic S FMU90 Mesure de niveau Commande de pompe alternée Commande de dégrilleur BA00288F/14/FR/13.12 71191058 valable à partir de la version de software V02.01.00...
  • Page 2 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Endress+Hauser...
  • Page 3 11.8 Mise au rebut ......145 11.9 Adresses d'Endress+Hauser ....145 Configuration .
  • Page 4 15.1 Configuration des blocs par défaut ... . 175 Index ......176 Endress+Hauser...
  • Page 5 Conseils de sécurité Conseils de sécurité Utilisation conforme Le Prosonic S FMU90 est un transmetteur de mesure pour les sondes à ultrasons FDU90, FDU91, FDU91F, FDU92, FDU93, FDU95 et FDU96. Il est également possible de raccorder les sondes de la série FDU8x.
  • Page 6 à la terre en étoile, selon la réglementation nationale ou propre à l'entreprise. Résistance thermique des câbles de raccordement t >85°C Indique que les câbles de raccordement doivent résister à une température d'au moins 85 °C (185 °F). Endress+Hauser...
  • Page 7 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Identification Identification Construction du Prosonic S FMU90 2.1.1 FMU90 en boîtier de terrain 9 Ma 9 Ma r Co r Co r.-N r.-N … … 4 … 4 … > 60 > 60 °C...
  • Page 8 Référence à la documentation complémentaire relative à la sécurité Données du certificat de protection antidéflagrante Spécification de la résistance thermique nécessaire du câble de raccordement Signal de sortie Alimentation 10 Numéro de série 11 Référence de commande (voir signification dans la Structure de commande) Endress+Hauser...
  • Page 9 : tchèque ; de : allemand ; en : anglais ; es : espagnol ; fr : français ; id : bahasa (Indonésie, Malaisie) ; it : italien ; ja : japonais ; ko : coréen ; nl : néerlandais ; pl : polonais ; pt : portugais ; ru : russe ; th : thai ; zh : chinois Endress+Hauser...
  • Page 10 Marques ® HART Marque déposée par la HART Communication Foundation, Austin, USA ® Marque déposée par la société Endress+Hauser GmbH+Co.KG, Maulburg, Allemagne ® FieldCare Marque déposée par la société Endress+Hauser Process Solutions AG Endress+Hauser...
  • Page 11 C Distance de montage minimale Les dimensions du boîtier de terrain sont identiques pour toutes les versions d'appareil. Pour ouvrir le couvercle du boîtier sans problème, il faut un espace libre d'au moins 55 mm (2.17 in) sur la gauche. Endress+Hauser...
  • Page 12 Le support du boîtier doit être monté sur une surface plane pour ne pas qu'il se déforme. Montage sur mât Il existe une plaque de montage pour monter le boîtier de terrain sur des conduites de 1" à 2" ( ä 146, "Accessoires"). 3.2.3 Montage L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-003 1 Montage mural avec support de boîtier Endress+Hauser...
  • Page 13 (uniquement zone de raccordement de base) (jusqu'à trois zones de raccordement en option) EN 60715 EN 60715 TH 35x7.5/15 TH 35x7.5/15 (1.4x0.3/0.6) (1.4x0.3/0.6) » 0,7 kg (1.54 lbs) » 0,5 kg (1.10 lbs) L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-002 L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-005 Dimensions en mm (in) Dimensions en mm (in) Endress+Hauser...
  • Page 14 Caractéristique 80, option 3 Interface PROFIBUS DP 0 (non) Entrées pour commutateurs externes Caractéristique 90, option B 0 (non) et capteur de température Total = Total = 2 => 104 x 150 x 140 mm (4.09 x 5.91 x 5.51 in) Endress+Hauser...
  • Page 15 • Pour éviter les interférences, les câbles de la sonde ne doivent pas être posés parallèlement aux câbles haute tension. • Ne pas poser les câbles à proximité des convertisseurs de fréquence. 3.3.3 Montage EN 60715 TH 35x7.5/15 (1.4x0.3/0.6) L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-001 A Montage B Démontage Endress+Hauser...
  • Page 16 • Coupez une ouverture de 92 x 92 mm (3.62 x 3.62 in) dans l'emplacement de montage prévu (par ex. porte de l'armoire électrique). • Insérez l'afficheur séparé dans l'ouverture et montez les pattes de fixation comme indiqué sur la figure suivante : L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-002 Endress+Hauser...
  • Page 17 • L'appareil est-il fermement monté sur le rail profilé, ou est-il correctement monté sur le support du boîtier de terrain (contrôle visuel) ? • Dans le cas du boîtier de terrain : Les vis du couvercle du compartiment de raccordement sont-elles fermement vissées (contrôle visuel) ? Endress+Hauser...
  • Page 18 • M16x1,5 (5 ouvertures) • M25x1,5 (1 ouverture) Le nombre et le type d'entrées de câble nécessaires dépendent de l'application. Les ouvertures pré-estampées peuvent être découpées à l'aide d'un outil approprié (par ex. un couteau ou une mèche) ou enfoncées avec précaution. Endress+Hauser...
  • Page 19 • Si les appareils sont montés l'un à côté de l'autre et les câbles de sonde montés en parallèle, il faut câbler les bornes de synchronisation (bornes 39 et 40)  ä 20 "Occupation des bornes" et  ä 30 "Raccordement de synchronisation"). Endress+Hauser...
  • Page 20 Zone de raccordement de base B-E Zones de raccordement en option (disponibles si l'option correspondante a été sélectionnée dans la structure de commande.) Remarque ! Les positions de commutation des relais représentées sur le schéma ci-dessus se rapportent à l'état retombé. Endress+Hauser...
  • Page 21 Entrée température  ä 27 "Raccordement d'un capteur de 83, 84, 85 Capteur de température : température" • Pt100 • FMT131 (Endress+Hauser) Dans ce cas, les bornes de raccordement 9/10/11 ne sont pas disponibles dans la zone de raccordement A. Endress+Hauser...
  • Page 22 Interface service ; pour le raccordement d'un PC/noteboook via Commubox FXA291 Commutateur de verrouillage Term. Terminaison de bus (uniquement pour les appareils avec interface PROFIBUS) Address Adresse de bus (uniquement pour les appareils avec interface PROFIBUS) Danger ! Le câblage doit se faire lorsque l'appareil est hors tension. Endress+Hauser...
  • Page 23 1 Blindage du câble de sonde 2 Bornier 3 Blindage du câble prolongateur Couleurs des fils : YE = jaune ; BK = noir ; RD = rouge ; BU = bleu ; BN = brun ; GNYE = vert-jaune Endress+Hauser...
  • Page 24 Si le bornier est installé dans une zone explosible, il faut tenir compte des directives nationales en vigueur. Vous pouvez commander le câble prolongateur approprié auprès d'Endress+Hauser ( ä 146, "Accessoires"). Vous pouvez également utiliser un câble avec les propriétés suivantes : •...
  • Page 25 HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay A B C D B BN D BU 24 VDC FDU90 FDU91 L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-013 1 Module de raccordement pour le chauffage de la sonde 2 Alimentation externe 3 Fil brun (BN) 4 Fil bleu (BU) Endress+Hauser...
  • Page 26 L'alimentation doit être fournie dans l'armoire de commande, par ex. via un bornier : FMU90 Sync Service Fuse Display HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay FDU90 FDU91 24 VDC L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-014 Remarque ! Il est également possible d'utiliser le bornier fourni avec la sonde. Pour l'occupation des bornes sur ce module  ä 25. Endress+Hauser...
  • Page 27 Le courant de court-circuit maximal à 24 V est de 20 mA. Raccordement d'un capteur de température Le transmetteur Prosonic S FMU90 peut être équipé d'une entrée pour un capteur de température externe (dans la structure de commande : position 90 "Entrée additionnelle", option B).
  • Page 28 Câblage Prosonic S - Mesure de niveau - HART 4.6.1 FMT131 (Endress+Hauser) (peut être raccordé à FMU90-********B***) FMU90 FMU90 FMU90 YEGN YEGN YEGN FMT131-R FMT131-J FMT131-J L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-019 A Zone non Ex (FMT131-R) noir B Zone Ex (FMT131-J) avec mise à la terre dans FMU90 jaune C Zone Ex (FMT131-J) avec mise à...
  • Page 29 Couleurs des fils : YE = jaune ; BK = noir ; RD = rouge ; BU = bleu ; BN = brun ; GNYE = vert-jaune Remarque ! Les fils bleu (BU) et brun (BN) ne sont présents que dans les sondes avec chauffage. Endress+Hauser...
  • Page 30 être relié à la terre. • Les appareils de la série Prosonic FMU86x peuvent également être raccordés à la ligne de synchronisation. Dans ce cas, un maximum de 10 appareils peuvent être raccordés à une ligne de synchronisation. Endress+Hauser...
  • Page 31 Pour les versions du Prosonic S avec afficheur déporté pour montage en façade d'armoire de commande, le câble de raccordement préconfectionné (3 m (9.8 ft)) est fourni. Il doit être raccordé au connecteur de l'afficheur du Prosonic S. Remarque ! Diamètre minimum pour le passage de câble : 20 mm (0.79 in). Endress+Hauser...
  • Page 32 (1) peut par exemple être utilisé à cette fin. L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-006 Exemple Sync Service Fuse Display HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay GNYE FDU91F/93/95/96 90 … 253 VAC (FDU83/84/85/86) 10,5 … 32 VDC L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-007 1 A la livraison, le câble est déjà raccordé. Endress+Hauser...
  • Page 33 • Dans le cas du boîtier de terrain : Les presse-étoupe sont-ils étanches et le couvercle du boîtier est-il correctement fermé ? • Lorsque l'appareil est sous tension : Y a-t-il un affichage sur l'afficheur (si disponible) et les LED vertes sont-elles allumées ? Endress+Hauser...
  • Page 34 1 Symboles des touches programmables 2 Touches 3 LED indiquant l'état de commutation des relais 4 LED indiquant l'état de fonctionnement 5 Symbole d'affichage 6 Valeur du paramètre avec unité (ici : valeur principale) 7 Nom du paramètre affiché Endress+Hauser...
  • Page 35 Une erreur a été détectée, la mesure est interrompue. La valeur mesurée prend la valeur définie par l'utilisateur (paramètre "Sortie sur alarme") Inactive Pas de tension d'alimentation LED pour les relais (Pos. 3 dans la figure ci-dessus) jaune Le relais est attiré Inactive Le relais est retombé (état de repos) Endress+Hauser...
  • Page 36 • Lors de l'édition d'un paramètre : quitte le mode édition du paramètre actuel, sans prendre en compte la modification. • Lors de la navigation : retourne au niveau de menu supérieur. Augmenter le contraste Augmente le contraste de l'affichage. Endress+Hauser...
  • Page 37 • Les trois derniers caractères (3) correspondent au numéro de chaque page de paramètres au sein du sous-menu. La disponibilité de certains de ces sous-menus dépend de la version de l'appareil, de l'emplacement de montage et du mode de fonctionnement sélectionné. Endress+Hauser...
  • Page 38 • pour les paramètres de sélection, la liste de sélection correspondante s'ouvre (voir ci-dessous : "Edition de paramètres avec liste L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-044 de sélection"). • pour les paramètres numériques ou alphanumériques, l'éditeur de texte et nombres s'ouvre (voir ci-dessous : "Entrée de nombres et de texte"). Endress+Hauser...
  • Page 39 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Configuration Navigation dans le menu - exemple L00-FMU90xxx-19-00-00-de-050 Endress+Hauser...
  • Page 40 Les symboles U et T apparaissent alors. Page de paramètres "Unité longueur" L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-039 Remarque ! En appuyant sur , vous pouvez à tout moment retourner au niveau de menu supérieur. Endress+Hauser...
  • Page 41 Après avoir appuyé sur la touche, une liste de toutes les erreurs en cours apparaît. Remarque : Selon la configuration, l'affichage de la valeur mesurée peut être différente de celle de l'exemple donné ici. Pour la différence entre "avertissement" et "alarme" Kap. 10.1. Endress+Hauser...
  • Page 42 Pour plus de détails, voir les chapitres suivants. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-040 Remarque ! En appuyant sur , vous pouvez à tout moment quitter le paramètre et la page de paramètres et retourner au niveau de menu supérieur. Endress+Hauser...
  • Page 43 Les symboles U et T réapparaissent, et vous pouvez passer à la page de paramètres suivante. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-041 Remarque ! avant de confirmer la sélection avec Â, vous quittez le paramètre sans Si vous appuyez sur que la modification ne soit prise en compte. Endress+Hauser...
  • Page 44 : appuyez sur S ou O jusqu'à ce que  apparaisse au curseur. Appuyez sur  pour transmettre la totalité de la valeur à l'appareil. Appuyez simultanément sur les touches de gauche et du milieu pour quitter le paramètre. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-042 Endress+Hauser...
  • Page 45 Escape : Pour quitter l'éditeur. L'ancienne valeur est conservée. On obtient le même résultat en appuyant simultanément sur les touches du milieu et de gauche ( L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-045 Caractère suivant : Le curseur passe à la position suivante. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-046 Caractère précédent : Le curseur passe à la position précédente. Endress+Hauser...
  • Page 46 Niveau 1 Niveau 1 • du paramètre à la page de paramètres • de la page de paramètres au sous-menu • du sous-menu au menu de base • du menu de base à l'affichage de la valeur mesurée. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-048 Endress+Hauser...
  • Page 47 Configuration via le logiciel d'exploitation Endress+Hauser "FieldCare" L00-FMU90xxx-19-00-00-de-087 La configuration via le logiciel de configuration Endress+Hauser "FieldCare" se fait de la même manière que via l'afficheur. • Le menu se trouve dans la barre de navigation (1). • Les champs de saisie des paramètres se trouvent dans la fenêtre principale (2).
  • Page 48 L'appareil a été verrouillé via les touches de commande. Il ne peut être déverrouillé qu'en appuyant simultanément sur les trois touches. • Verrouillé Hw L'appareil a été verrouillé via le commutateur de verrouillage dans le compartiment de raccordement. Il ne peut être déverrouillé que via ce commutateur. Endress+Hauser...
  • Page 49 à zéro, ce paramètre doit être à nouveau réglé dans le menu Service conformément aux données sur le protocole de linéarité en 5 points correspondant de la sonde FDU9x. Veuillez contacter le service après-vente Endress+Hauser. Remarque ! • Pour effacer un tableau de linéarisation, voir paramètre "Etalonnage base/Linéarisation/ Editer"...
  • Page 50 • Relais 5 (pour les appareils avec 6 relais) • Relais 6 (pour les appareils avec 6 relais) 6.1.2 Configurations de bloc typiques pour les mesures de niveau Mesure de niveau 1 voie Affichage Sortie courant 1 Niveau 1 Sonde 1 +HART Alarme Relais 1 FDU9x L00-FMU90xxx-19-00-00-de-079 Endress+Hauser...
  • Page 51 Commande de dégrilleurs Niveau 1 Sonde 1 Affichage Relais 2 Commande de dégrilleur FDU90 Niveau 2 Sonde 2 Relais 1 Alarme FDU90 L00-FMU90xxx-19-00-00-de-082 Remarque ! Par défaut, le relais 1 est toujours configuré comme relais alarme. Endress+Hauser...
  • Page 52 Sélectionnez les fonctions de commande que vous souhaitez utiliser. L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-031 Remarque ! En appuyant sur , vous retournez au paramètre précédent (par ex. pour corriger la valeur). Tous ces paramètres peuvent être modifiés ultérieurement sur les pages de paramètres "Réglages/Paramètres fonction" ou "Réglages/Langue". Endress+Hauser...
  • Page 53 Remarque ! La sélection "Niveau (NIV) 2" n'est disponible que pour les versions d'appareil avec deux sorties courant. L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-034 Sélectionnez ensuite le sous-menu "Etalonnage base". Ce sous-menu contient tous les paramètres nécessaires à l'étalonnage de base. L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-035 Endress+Hauser...
  • Page 54 (uniquement disponible pour "Type" = "fond trapézoïdal", "fond conique" ou "fond incliné") Editer Sert à entrer, éditer et effacer un tableau de linéarisation ; (uniquement disponible pour "Type" = "tableau") Etat tableau Active ou désactive le tableau de linéarisation ; (uniquement disponible pour "Type" = "tableau") Endress+Hauser...
  • Page 55 Affectation relais  chap. 8.2.3 Relais N Fonction 1. Sélectionnez "Alarme/diagnostic" 2. Sélectionnez "Diagnostic "  chap. 8.2.4 Affectation Sélectionnez "Distance de sécurité atteinte voie 1/2". Le relais sélectionné retombe dès que le niveau pénètre dans la distance de sécurité. Endress+Hauser...
  • Page 56 • Allez à la page de paramètres "Vérif. val." et vérifiez la distance indiquée. Si nécessaire, effectuez une nouvelle suppression des échos parasites. "Détecte" (uniquement pour "Choix capteur" = "automatique") Indique le type de la sonde détectée automatiquement (uniquement pour les sondes FDU9x). A condition que la nouvelle sonde soit de type FDU9x. Endress+Hauser...
  • Page 57 Permet d'entrer le type de produit. Sélection : • liquide • pâteux (coller comme) • solide < 4 mm • solide > 4 mm • inconnu Remarque ! Si votre produit ne correspond à aucune des options, sélectionnez "inconnu". Endress+Hauser...
  • Page 58 Solides avec changement de Les filtres intégrateurs sont réglés sur niveau rapide des valeurs faibles. -> Réaction rapide -> Eventuellement valeurs mesurées instables Test : pas filtre Uniquement pour le service et le Tous les filtres sont désactivés. diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 59 – Gamme de valeurs : en fonction du type de sonde " 0/4 mA Attention ! Le point zéro ne doit pas être plus bas que le point auquel l'onde ultrasonore entre en contact avec le fond de la cuve. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-007 Endress+Hauser...
  • Page 60 0,8 (2.6) 20 (66) (pour liquides) FDU83 1,0 (3.3) 25 (82) (pour liquides) FDU84 0,8 (2.6) 25 (82) (pour solides) FDU85 0,8 (2,6) 45 (148) (pour solides) FDU86 1,6 (5.2) 70 (230) (pour solides) m (ft) sous des conditions idéales Endress+Hauser...
  • Page 61 Indique la distance D actuellement mesurée entre le point de référence de la sonde et la surface du produit. Si la valeur affichée ne correspond pas à la distance effective, il est nécessaire d'effectuer une suppression des échos parasites avant la linéarisation. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-022 Endress+Hauser...
  • Page 62 100% Les paramètres additionnels suivants doivent être spécifiés : – L'unité de la valeur linéarisée, par ex. kg, m , ft , ... ("Unité utilisateur") – La capacité maximale de la cuve (a) mesurée dans l'unité utilisateur ("Gamme max.") Endress+Hauser...
  • Page 63 – La capacité maximale de la cuve (a) mesurée dans l'unité utilisateur ("Gamme max.") Cette option n'est valable que pour les cuves cylindriques horizontales sans fond bombé. Pour les cuves avec fond bombé, il est possible de calculer un tableau de linéarisation avec FieldCare et de l'entrer dans l'appareil. Endress+Hauser...
  • Page 64 Permet d'entrer le diamètre intérieur de la cuve cylindrique horizontale ou de la cuve sphérique. "Hauteur intermédiaire" Permet d'entrer la hauteur intermédiaire h de la cuve. "Mode" Permet de spécifier si la mesure doit se référer au "niveau" (A) ou au "volume manquant" (B). 100% L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-015 Endress+Hauser...
  • Page 65 Permet de définir si le tableau de linéarisation est utilisé ou non. Sélection : • Activé Le tableau est utilisé. • Désactivé Le tableau n'est pas utilisé. La valeur mesurée est affichée linéairement par rapport à l'unité de niveau. Endress+Hauser...
  • Page 66 (idéalement : cuve vide). S'il n'est pas possible de vider suffisamment la cuve lors de la mise en service, il est recommandé de répéter la suppression des échos parasites plus tard (dès que le niveau sera d'environ 0%). Endress+Hauser...
  • Page 67 "Etalonnage vide" et "Para. application". • Distance inconnue Sélectionnez cette option si la distance effective n'est pas connue. Dans ce cas, aucune suppression des échos parasites n'est effectuée et le Prosonic S retourne au sous-menu "Niveau (NIV) 1(2)". Endress+Hauser...
  • Page 68 Si oui : appuyez sur la touche de gauche () pour retourner à "NIV N distan. map" Si non : appuyez sur la touche de droite () pour retourner au menu "Niveau (NIV) N". "Statut" Voir ci-dessous, page de paramètres "Etat" Endress+Hauser...
  • Page 69 été préréglée en usine. Affichage de la courbe enveloppe Après l'étalonnage de base, il est recommandé d'évaluer la mesure à l'aide de la représentation de la courbe écho  chap. 10.3 Endress+Hauser...
  • Page 70 Pour optimiser le point de mesure, il existe d'autres fonctions qui peuvent être paramétrées si nécessaire. Vous trouverez une description détaillée de toutes les fonctions de l'appareil dans le manuel de mise en service BA00290F "Prosonic S FMU90 - Description des fonctions de l'appareil". Le fichier PDF de ce document se trouve •...
  • Page 71 Il est possible d'afficher jusqu'à six valeurs. Elles sont réparties sur trois pages de chacune deux valeurs. Ces pages s'affichent alternativement. "Temps" Permet de spécifier pour les options "Taille valeur max." et "3x2 valeurs alternativement" le temps après lequel apparaît la page suivante. Remarque ! Appuyez sur pour passer à la page suivante. Endress+Hauser...
  • Page 72 Permet de sélectionner le signe de séparation pour l'affichage des nombres décimaux. Sélection : • Point (.) (par défaut) • Virgule (,) "Texte libre" Permet de définir si "Texte 1" à "Texte 6" (page de paramètres "Affichage") sont affichés. Sélection : • Non (par défaut) • Oui Endress+Hauser...
  • Page 73 Permet d'entrer le temps de retour souhaité. Si aucune entrée n'a été effectuée pendant le temps spécifié, l'afficheur retourne automatiquement à l'affichage de la valeur mesurée. • Gamme de valeurs : 3 ... 9999 s • Par défaut : 900 s Endress+Hauser...
  • Page 74 Définir la temporisation de commutation (par défaut : 0s) Inversion Choisir si le signal de commutation doit être inversé (par défaut : non) Etat défaut Définir la réaction du relais en cas d'erreur (par défaut : maintien de l'état actuel) Endress+Hauser...
  • Page 75 "Suivi capteur/FDU sonde N". Cela peut être : • la température du capteur • la valeur moyenne des températures du capteur et la température d'un capteur de température externe • la température d'un capteur de température externe Endress+Hauser...
  • Page 76 Le relais est attiré lorsque la valeur mesurée se trouve entre les deux points de commutation. Le relais retombe lorsque la valeur mesurée est supérieure au point de commutation supérieur et inférieure au point de commutation inférieur. De plus, on peut définir une hystérésis. Elle affecte les deux points de commutation. Endress+Hauser...
  • Page 77 "Pt commutation sup." et "Pt commutation inf." (pour les types de seuil "entre 2 seuils" et "hors 2 seuils") Permettent de définir les deux points de commutation. Les points de commutation ont la même unité que la valeur mesurée sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 78 Le relais commute selon la valeur actuellement mesurée (bien que sa fiabilité ne soit pas garantie). • Maintien (par défaut) L'état de commutation actuel du relais est maintenu. • Attiré Le relais est attiré. • Retombé Le relais retombe. Endress+Hauser...
  • Page 79 Relais 4 Permet de sélectionner le relais à configurer. Sélection : • Tous les relais disponibles sur la version d'appareil Remarque ! Si une fonction a déjà été affectée à un relais, elle apparaît après le numéro du relais. Endress+Hauser...
  • Page 80 • Alarme générale : sonde temp. défectueuse • Dépassement température sonde 1/2 • Alarme générale dépassement température • Distance de sécurité atteinte voie 1/2 • Alarme générale distance de sécurité • Alarme de pompe • Fonction. pompe C'est le réglage par défaut du relais 1. Endress+Hauser...
  • Page 81 "Diagnostic/Info système/Info appareil". Ce chapitre ne s'applique qu'aux appareils avec commande de pompe standard (FMU90 - *1********** et FMU90 - *2**********) La commande de pompe étendue est décrite au chapitre 8.4 (FMU90 - *3********** et FMU 90 - *4**********). Endress+Hauser...
  • Page 82 Elle est désactivée lorsque le niveau dépasse le point de déclenchement (B). Exemple : remplissage d'une cuve de stockage L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-052 A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF Endress+Hauser...
  • Page 83 Les relais doivent être programmés de la façon suivante : – Relais 1 : point d'enclenchement 60% ; point de déclenchement 40% – Relais 2 : point d'enclenchement par ex. 160% ; point de déclenchement par ex. 120% Endress+Hauser...
  • Page 84 Si, après l'intervalle d'enclenchement, le débit de pompe souhaité n'est pas encore atteint, la pompe suivante est activée. De la même manière, les pompes suivantes sont activées les unes après les autres, jusqu'à ce que le temps réglé soit atteint. Endress+Hauser...
  • Page 85 A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF ; E : Intervalle d'enclenchement ; F : Seuil d'enclenchement ; G : Débit de pompe Remarque ! Si la commande de pompe alternée et la commande du débit de pompe sont activées, les pompes sont utilisées alternativement comme première pompe. Endress+Hauser...
  • Page 86 Choisir si le signal de commutation doit être inversé (par défaut : non) Comm. de pompe N Sélectionner la pompe suivante et continuer avec l'étape 5 jusqu'à ce que toutes les pompes soient configurées. Si toutes les pompes sont déjà configurées : appuyer sur pour retourner au menu "Relais/commande". Endress+Hauser...
  • Page 87 Choisir si le signal de commutation doit être inversé (par défaut : non) Comm. de pompe N Sélectionner la pompe suivante et continuer avec l'étape 6 jusqu'à ce que toutes les pompes soient configurées. Si toutes les pompes sont déjà configurées : appuyer sur pour retourner au menu "Relais/commande". Endress+Hauser...
  • Page 88 Pour plus détails, voir ci-dessus (chapitre "Commande de seuil et commande du débit de pompe"  ä 84). Endress+Hauser...
  • Page 89 Permet de définir le point de déclenchement pour chaque pompe. Utilisez l'unité de niveau précédemment sélectionnée ("Unité NIV"). " Attention ! Après avoir modifié l'"Unité niveau" , vérifiez le point de déclenchement et ajustez-le si nécessaire. Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base" Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base" Endress+Hauser...
  • Page 90 Sélection : • Non (par défaut) La pompe n'est pas incluse dans la commande de pompe alternée, mais commute toujours en fonction de ses propres points de commutation. • Oui La pompe est incluse dans la commande de pompe alternée. Endress+Hauser...
  • Page 91 On évite ainsi le colmatage qui se produit souvent dans le cas de points de commutation fixes. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-056 Réduction colmatage : A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF ; E : Imprécision Endress+Hauser...
  • Page 92 Le relais est attiré (c'est-à-dire que la pompe est activée). • retombé Le relais retombe (c'est-à-dire que la pompe est désactivée). • Valeur actuelle Le relais commute selon la valeur actuellement mesurée (bien que sa fiabilité ne soit pas garantie). Endress+Hauser...
  • Page 93 être désactivée. 8.3.10 "Commande de pompe N" (N = 1 ou 2) (points de commutation pour la commande du débit de pompe) Comm. de pompe R13A3  Pt enclench. : Pt déclench. : Vida. min. pmp/min : Alterné : Endress+Hauser...
  • Page 94 Réduction colmatage : A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF ; E : Imprécision "Limite enclench." Permet de définir le seuil d'enclenchement pour la commande du débit de pompe ( ä 84, "Commande de seuil et commande du débit de pompe"). Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base" Endress+Hauser...
  • Page 95 (Paramètres de commutation pour la commande du débit de pompe) PompeN/CdeN RN304  Tempo. attiré. : Interva. réaction : Tps réaction : Etat défaut : "Tempo. attiré"  ä 90 "Intervalle réaction" et "Temps réaction"  ä 92 Sous-fonction "Etat défaut"  ä 92 Endress+Hauser...
  • Page 96 1 : "Vidange" (point d'enclenchement > point de déclenchement) ; 2 : "Remplissage" (point d'enclenchement < point de déclenchement) ; A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Pompe ON ; D : Pompe OFF Endress+Hauser...
  • Page 97 1 : Plages de commutation séparées ; 2 : Plages de commutation se chevauchant ; , P2 , P3 : Points d'enclenchement pour les pompes P1, P2 et P3 ; , P2 , P3 : Points de déclenchement pour les pompes P1, P2 et P3 Endress+Hauser...
  • Page 98 Pour la commande de seuil (seul ou parallèle), on peut définir pour chaque pompe si elle fait partie de la commande de pompe alternée. Pour la commande du débit de pompe, on définit pour toutes les pompes à la fois si une commande de pompe alternée doit se faire. Endress+Hauser...
  • Page 99 Si toutes les pompes sont déjà configurées : appuyer sur pour retourner au menu "Relais/commande". Uniquement pour les appareils avec entrées de commutation externes ; la pompe de rechange est toujours la dernière des M pompes Endress+Hauser...
  • Page 100 "Relais/commande". Uniquement pour les appareils avec entrées de commutation externes Remarque ! Après le paramétrage et avant le raccordement des pompes, il est recommandé de tester la commande de pompe au moyen d'une simulation de niveau (menu "Niveau/Niveau N/Simulation"). Endress+Hauser...
  • Page 101 La réinitialisation a le même effet qu'une coupure de courant. Elle n'a aucune influence sur la configuration de la commande de pompe. Les messages d'erreur des pompes sont réinitialisés. Sélection : • Non (par défaut) Il n'y a pas de redémarrage. • Oui La commande de pompe est redémarrée. Endress+Hauser...
  • Page 102 On définit en plus un "temps de fonctionnement maximal" pour chaque pompe. Une fois ce temps écoulé depuis le dernier démarrage, le pompe est automatiquement désactivée et remplacée par une autre pompe. Les pompes comprises dans la commande alternée sont définies plus tard lors de la configuration de chaque pompe. Endress+Hauser...
  • Page 103 Permet de définir le point de déclenchement pour chaque pompe. L'unité utilisée est l'unité précédemment utilisée ("Unité NIV"). " Attention ! Après avoir modifié l'"Unité niveau" , vérifiez le point de déclenchement et ajustez-le si nécessaire. Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base" Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base" Endress+Hauser...
  • Page 104 Le pourcentage de fonctionnement ne peut être atteint que si la pompe a été affectée à la commande de pompe alternée. Remarque ! La somme des pourcentages de fonctionnement de chaque pompe intégrée à la commande alternée doit être de 100 %. Endress+Hauser...
  • Page 105 "Pompe M / commande N" (M = 1 - 6 ; N = 1 ou 2) (2ème partie : comportement à la commutation pour la commande de seuil) PompeN/CdeN R1405  Interva. réaction : Tps réaction : Etat défaut : Endress+Hauser...
  • Page 106 Le comportement en cas d'erreur ne se rapporte qu'à une erreur de l'appareil. Il ne définit pas le comportement lorsqu'une erreur de pompe est signalée au Prosonic S. Toutes les erreurs qui déclenchent un état d'alarme chez le Prosonic S se trouvent dans la liste "Codes erreur" en annexe. Endress+Hauser...
  • Page 107 Remarque ! • La pompe de rechange ne peut être utilisée que pour remplacer une pompe défectueuse. • Si, en plus, une erreur doit être signalée par un relais, il faut programmer un relais d'alarme de pompe sous "Config. relais". Endress+Hauser...
  • Page 108 C'est pourquoi lors de l'affectation des relais pour la pompe de rechange, il faut sélectionner la dernière pompe dans "fonction". Exemple : Nombre pompes : 5 Pompe rechange : oui => pour la pompe de rechange : "Fonction" = Pompe 5 / commande N Endress+Hauser...
  • Page 109 Permet de définir le débit de pompe minimal (voir chapitre "Commande de seuil et commande du débit de pompe",  ä 84). Remarque ! Si vous voulez vider la cuve, il faut entrer un débit négatif. Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base" Endress+Hauser...
  • Page 110 Permet de définir l'intervalle de temps entre l'activation de chaque pompe dans le cas de la commande du débit de pompe. Permet également de définir l'unité de mesure dans laquelle la vitesse de changement est déterminée. "Alterné" Permet de définir si une commande de pompe alternée doit être effectuée. Endress+Hauser...
  • Page 111 Lorsque la fonction orage a été activée pendant cette période, elle est à nouveau désactivée, même si le niveau n'est pas encore redescendu sous le point de déclenchement ou si le niveau redépasse le point d'enclenchement. Les pompes fonctionnent à nouveau. Par défaut : 60 min Gamme de valeurs : 0 à 2000 min Endress+Hauser...
  • Page 112 Dès que le niveau passe au-dessus du point de déclenchement, le test de fonctionnement est arrêté, même si le "Temps test max" n'est pas encore atteint. Par défaut : • Point d'enclenchement : 20% • Point de déclenchement : 10% Endress+Hauser...
  • Page 113 Permet de définir la durée d'activation du relais de rinçage. Par défaut : 0 s Gamme de valeurs : 0 à 255 s "Tempo. rinçage" Permet de définir la temporisation entre le démarrage du cycle de pompe et l'activation du relais de rinçage. Endress+Hauser...
  • Page 114 • Non (par défaut) Le sens de commutation du relais n'est pas inversé. Le relais est attiré au cours des cycles de rinçage. • Oui Le sens de commutation du relais est inversé. Le relais retombe au cours des cycles de rinçage. Endress+Hauser...
  • Page 115 Sélectionnez dans cette liste la pompe pour laquelle vous allez définir les points de commutation. Remarque ! Si la commande de pompe fonctionne comme commande du débit de pompe, la sélection des pompes est inutile, et seuls un point d'enclenchement Tarif et un point de déclenchement Tarif sont définis. Endress+Hauser...
  • Page 116 Les points d'enclenchement de la régulation tarifaire se situent nettement en dessous des points de commutation de l'étalonnage de base. Ainsi, les pompes fonctionnent de préférence dans la période bas tarif et maintiennent le puits d'immersion aussi vide que possible. Pendant la période haut tarif, on stocke autant que possible dans le puits. Endress+Hauser...
  • Page 117 "Démarrage par heure" Permet d'indiquer le nombre moyen de démarrage de la pompe par heure. "Démarr. temps réaction" Permet d'indiquer combien de fois le temps de réaction a été actif pour la pompe depuis la dernière remise à zéro. Endress+Hauser...
  • Page 118 "Alarme heures fonct. N" (N = 1 ou 2) (sélection des pompes) Al. heures fonct. 1 R1613  Pompe 1 : Pompe 2 : Sélectionnez dans cette liste la pompe pour laquelle vous allez configurer l'alarme des heures de fonctionnement. Endress+Hauser...
  • Page 119 "Relais N" (N = 1 - 6) RelaisN RN615  Fonction : Inversion : "Fonction" Permet d'affecter la fonction souhaitée au relais. Sélection : • Aucune (par défaut) • Alarme heures fonct. N (N = 1 ou 2) Endress+Hauser...
  • Page 120 Remarque ! Le relais n'est pas affecté à une pompe spécifiquement. Il signale uniquement que l'une des pompes de cette commande de pompe a généré une alarme. Un message d'erreur est généré simultanément, qui indique quelle pompe est concernée. Endress+Hauser...
  • Page 121 Choisir si le signal doit être inversé (par défaut : non) Remarque ! La différence L1 - L2 ou le rapport L2/L1 peuvent être délivrés par la sortie courant ou l'afficheur. La configuration se fait dans le menu "Sorties/calculs" ou "Affichage". Endress+Hauser...
  • Page 122 Permet de définir le critère de détection du colmatage du dégrilleur. Sélection : • Différence (par défaut) Si la différence L1 - L2 dépasse une valeur critique, il y a colmatage. • Rapport Si le rapport L2/L1 chute sous une valeur critique, il y a colmatage. Endress+Hauser...
  • Page 123 Il retombe lorsque cette différence chute sous le point de déclenchement. L1 - L2 L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-059 A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Relais attiré (c'est-à-dire nettoyage du dégrilleur ON) ; D : Relais retombé (c'est-à-dire nettoyage du dégrilleur OFF) Sous-menu "Niveau/Niveau N/Etalonnage base" Endress+Hauser...
  • Page 124 Il retombe lorsque ce rapport dépasse le point de déclenchement. L2/L1 L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-060 A : Point d'enclenchement ; B : Point de déclenchement ; C : Relais attiré (c'est-à-dire nettoyage du dégrilleur ON) ; D : Relais retombé (c'est-à-dire nettoyage du dégrilleur OFF) Endress+Hauser...
  • Page 125 • Retombé Le relais retombe. 8.5.6 "Affectation relais" Affectation relais RX203  Relais 1 Relais 2 Relais 3 Relais 4 Permet d'affecter un relais à la commande de dégrilleur. Sélection : • Tous les relais disponibles sur la version d'appareil Endress+Hauser...
  • Page 126 Le sens de commutation du relais n'est pas inversé. Le relais est attiré lorsque le nettoyage du dégrilleur doit être activé. • Oui Le sens de commutation du relais est inversé. Le relais est attiré lorsque le nettoyage du dégrilleur doit être désactivé. Endress+Hauser...
  • Page 127 Lorsque vous accédez au menu "Sorties/calculs", vous devez d'abord indiquer la sortie que vous voulez configurer : Sorties/calculs OX001  Sortie courant 1 (Sortie courant 2) Une fois la sortie sélectionnée, d'autres sous-menus apparaissent pour la configuration : Sortie courant 1 O1302  Affectation/calcul Etalonnage étendu Config. HART Simulation Endress+Hauser...
  • Page 128 • Niveau 1+2 • Moyenne débit • Débit 1-2 • Débit 2-1 • Débit 1+2 • Rapport de reflux niveau d'aval/niveau d'amont • Rapport de commande de dégrilleur niveau d'aval/niveau d'amont Courant sortie : Indique le courant de sortie en mA. Endress+Hauser...
  • Page 129 A : Plage de courant = 4-20 mA ; B : Plage de courant = 0-20 mA ; C : Plage de courant = courant fixe HART ; D : Valeur mA "Valeur mA" (uniquement pour "Plage de courant" = "Courant fixe HART") Permet de définir la valeur du courant constant. • Gamme de valeurs : 3,6 - 22 mA • Par défaut : 4 mA Endress+Hauser...
  • Page 130 Le seuil est désactivé. Il peut y avoir des courants inférieurs à 4 mA. • Actif Le seuil est activé. Le courant ne descend jamais sous 4 mA. [mA] [mA] 100 [%, ...] 100 [%, ...] L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-067 A : Seuil 4 mA inactif ; B : Seuil 4 mA actif Endress+Hauser...
  • Page 131 "Valeur mA" (page de paramètres "Mode courant", voir ci-dessus). "Nb. préambules" Permet de définir le nombre de préambules pour le protocole HART. Il est recommandé d'augmenter légèrement cette valeur pour des lignes ayant des problèmes de communication. "TAG HART court" En préparation Endress+Hauser...
  • Page 132 Permet de définir le temps d'intégration  pour l'amortissement d'un changement de valeur mesurée. Après le saut d'une valeur mesurée, il faut 5  pour que la sortie HART atteigne la nouvelle valeur. • Gamme de valeurs : en cours • Par défaut : 1 s Endress+Hauser...
  • Page 133 L'appareil se trouve en mode simulation. Aucune valeur mesurée n'est délivrée. Au lieu de cela, la sortie courant prend la valeur définie dans le paramètre "Valeur simulation". "Valeur simulation" (uniquement pour "Simulation" = "active") Permet de définir la valeur de courant à simuler. Endress+Hauser...
  • Page 134 • Maintien : la dernière valeur est mémorisée • Valeur spécifique permanent La LED de fonctionnement est allumée en rouge. Un message d'erreur s'affiche. L'appareil continue à mesurer. Avertissement (W) La LED de fonctionnement clignote en rouge. Un message d'erreur s'affiche. clignote Endress+Hauser...
  • Page 135 A 00 111 Défaut électronique Mettre l'appareil hors/sous tension ; A 00 112 si l'erreur persiste : A 00 114 Contacter le SAV Endress+Hauser A 00 115 A 00 116 Erreur download Répéter le download A 00 117 Hardware pas reconnu après le...
  • Page 136 Alarme des heures de fonctionnement Remettre les heures de fonctionnement à zéro pompe 2 cde 1 (sous-menu "Alarme heures fonct.") W 02 702 Alarme des heures de fonctionnement Remettre les heures de fonctionnement à zéro pompe 2 cde 2 (sous-menu "Alarme heures fonct.") Endress+Hauser...
  • Page 137 (menu "Niveau" ou "Débit") A 00 832 commande de dégrilleur Une fois le défaut éliminé, remettre la commande de pompe à zéro  chap. 8.4.2 ou mettre le FMU90 hors tension puis de nouveau sous tension. Endress+Hauser...
  • Page 138 Vérifier tous les paramètres d'application (page de paramètres "Conditions process") b. Le cas échéant, choisir une autre position de montage et/ou une sonde plus grande Orienter la sonde parallèlement à la surface du produit (en particulier pour les solides en vrac) Endress+Hauser...
  • Page 139 – la touche de gauche pour faire un zoom arrière de la courbe. La courbe d'évaluation de l'écho (FAC) est également représentée en pointillés. La qualité de l'écho est la distance (en dB) entre le pic de l'écho et la courbe d'évaluation de l'écho (FAC). Endress+Hauser...
  • Page 140 – la touche du milieu pour déplacer la courbe vers la droite. – la touche de gauche pour déplacer la courbe vers la gauche. L00-FMU90xxx-19-00-00-de-085 Quitter la représentation de la courbe écho Appuyez sur pour quitter la représentation de la courbe écho. Endress+Hauser...
  • Page 141 Pour afficher une courbe unique, cliquez sur le bouton "Lire courbe". Pour un affichage cyclique, cliquez sur le bouton "Cyclique". Dans la fenêtre "Courbes", sélectionnez les courbes à afficher : - Courbe écho - Map (= courbe de mapping) - FAC (= courbe d'évaluation de l'écho) Endress+Hauser...
  • Page 142 BA288F/14/fr/07.09 02.2010 V02.01.01 Intégration de la plausibilité de température • BA00288F/14/FR/13.12 • pour la mesure de débit : 05.2011 V02.01.03 Amélioration de la plausibilité de BA289F/14/fr/07.09 température ; limitation du compteur de • BA00289F/14/FR/13.12 débit ; correction des bugs Endress+Hauser...
  • Page 143 Réparation des appareils certifiés Ex Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit : • Seul du personnel spécialisé ou le SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex.
  • Page 144 Sélectionnez les pièces de rechange (vous pouvez également utiliser la vue éclatée sur la droite de l'écran). Lorsque vous commandez des pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de série mentionné sur la plaque signalétique. Des instructions de remplacement sont fournies avec les pièces de rechange si nécessaire. Endress+Hauser...
  • Page 145 En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, l'appareil de mesure doit être retourné. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les produits retournés ayant été en contact avec le produit.
  • Page 146 • Pour tubes 1" - 2" • Dimensions : 210 x 110 mm (8.27 x 4.33 in) • Matériau : 316Ti (1.4571) • Colliers de fixation, vis et écrous fournis • Réf. : 52024478 L00-FMU90xxx-00-00-00-xx-001 1 Support du boîtier de terrain Endress+Hauser...
  • Page 147 ø33.7(1.3) 4 (0.16) 20 (0.8) (2.17) (3.94) 130 (5.12) 150 (5.91) mm (in) L00-FMUxx-00-00-00-xx-005 Hauteur Matériau Réf. 700 (27.6) acier galvanisé 919791-0000 700 (27.6) 316Ti (1.4571) 919791-0001 1400 (55.16) acier galvanisé 919791-0002 1400 (55.16) 316Ti (1.4571) 919791-0003 mm (in) Endress+Hauser...
  • Page 148 96 x 96 mm (3.78 x 3.78 in)). Peut être utilisée pour remplacer l'afficheur séparé du FMU86x ou DMU2160/2260. Réf. TSPFU 0390 Contactez votre agence Endress+Hauser. 12.7 Parafoudre dans un boîtier de protection IP66 • Protection contre les surtensions pour la tension du réseau et jusqu'à 3 sorties signal •...
  • Page 149 3 - n.c. 1x signal de mesure, 1x HAW562-AAA Alimentation L / + N / - Blindage de câble 24 V: HAW562-AAB 230 V: HAW562-AAC Prosonic S G09-HAW562xx-04-10-01-de-002 Mesure de niveau avec 1 sonde Prosonic FDU9x, version 4...20 mA HART Endress+Hauser...
  • Page 150 2x signal de mesure, 2x HAW562-AAA Alimentation L / + N / - Blindage de câble 65 A(N) 66 B(P) 24 V: HAW562-AAB 230 V: HAW562-AAC Prosonic S G09-HAW562xx-04-10-01-de-001 Mesure de niveau avec 2 sondes Prosonic FDU9x, version 4...20 mA HART Endress+Hauser...
  • Page 151 • FDU95 • FDU95 silicone (-40 ... +150 °C) Li2G2G 2x(0,75)D+1x0,75 71027745 • FDU96 (-40 ... +302 °F) • FDU90/FDU91 LiYY 2x(0,75)D+2x0,75 71027746 avec chauffage Longueur totale (câble de sonde + câble prolongateur) : jusqu'à 300 m (984 ft) Endress+Hauser...
  • Page 152 CSA Class I Div. 1 Longueur de câble 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m Sans câble, presse-étoupe PE16, IP66 ... m ... ft Marquage Repérage (TAG) FMT131 - Référence complète Tube de protection climatique pour FMT131 Réf. : 942046-0000 Endress+Hauser...
  • Page 153 Les sondes FDU83, FDU84, FDU85 et FDU86 avec certificat ATEX, FM ou CSA ne sont pas certifiées pour le raccordement au transmetteur FMU90. Commutateurs de seuil Le Prosonic S FMU90 peut être équipé en option de quatre entrées pour des commutateurs de seuil externes (en option) externes (FMU90 - ********B***).
  • Page 154 • Pt100 (connexion 3 fils ou 4 fils) Il ne faut pas utiliser une Pt100 en version 2 fils à cause de son manque de précision. • FMT131 (d'Endress+Hauser)  ä 146, "Accessoires") Option d'utilisation (exemple) • Correction du temps de parcours pour une sonde chauffée (FDU90-***B*, FDU91-***B*).
  • Page 155 Les bornes de raccordement suivantes sont isolées galvaniquement les unes des autres : • Alimentation • Entrées sonde • Sortie analogique 1 • Sortie analogique 2 • Sorties relais • Connexion bus (PROFIBUS-DP) Fusible • 2 A T /DC • 400 mA T /AC accessible dans le compartiment de raccordement Endress+Hauser...
  • Page 156 (soude caustique...), les huiles, les graisses, l'eau de chaux, les boues, les pâtes... Des pressions de vapeur élevées ou des produits dégazants (éthanol, acétone, ammoniac...) peuvent altérer la précision. Si de telles conditions se présentent, veuillez vous adresser à Endress+Hauser. 13.1.5 Environnement Température ambiante...
  • Page 157 ( ä 13 "Dimensions du boîtier sur rail profilé") Afficheur déporté env. 0,5 kg (1.10 lbs) Matériaux Composant Matériau Support du boîtier PC-FR Boîtier de terrain PC-FR Boîtier sur rail profilé PBT-GF Vous trouverez plus de détails sur les matériaux dans l'Information technique TI00397F. Endress+Hauser...
  • Page 158 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Menu de configuration 14.1 "Niveau" Etal. vide solide < 4 mm L00-FMU90xxx-19-01-01-de-106 Remarque ! Le menu "Niveau" n'est disponible que si l'option "Niveau" a préalablement été sélectionnée dans la fonction "Réglages/Paramètres". Endress+Hauser...
  • Page 159 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Menu de configuration - Fieldbus DO1 - Fieldbus DO1 - Fieldbus DO10 - Fieldbus DO10 1) uniquement pour appareils avec entrées numériques additionnelles (FMU90-********B***) 2) uniquement pour appareils PROFIBUS L00-FMU90xxx-19-01-02-de-001 Endress+Hauser...
  • Page 160 Menu de configuration Prosonic S - Mesure de niveau - HART 14.2 "Réglages sécurité" L00-FMU90xxx-19-03-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 161 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Menu de configuration L00-FMU90xxx-19-03-02-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 162 Menu de configuration Prosonic S - Mesure de niveau - HART 14.3 "Relais/commande" 14.3.1 Commande de pompe - standard (FMU90 - *1********** et FMU90 - *2**********) L00-FMU90xxx-19-04-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 163 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Menu de configuration L00-FMU90xxx-19-04-02-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 164 Menu de configuration Prosonic S - Mesure de niveau - HART 14.3.2 Commande de pompe - étendue : Etalonnage de base (FMU90 - *3********** et FMU90 - *4**********) L00-FMU90xxx-19-16-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 165 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Menu de configuration Fieldbus DO1 Fieldbus DO10 Fieldbus DO1 Fieldbus DO10 1) uniquement pour appareils avec entrées numériques additionnelles 2) uniquement pour appareils PROFIBUS L00-FMU90xxx-19-16-02-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 166 Commande de pompe - étendue : réglages additionnels (FMU90 - *3********** et FMU90 - *4**********) R1400 Comm. de pompe 1 Régulation tarif Fieldbus DO1 Fieldbus DO10 1) uniquement pour appareils avec entrées numériques additionnelles (FMU90-********B***) 2) uniquement pour appareils PROFIBUS L00-FMU90xxx-19-17-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 167 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Menu de configuration Endress+Hauser...
  • Page 168 Menu de configuration Prosonic S - Mesure de niveau - HART 14.3.4 Commande de dégrilleur/Configuration relais/Simulation 1) uniquement pour appareils PROFIBUS L00-FMU90xxx-19-11-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 169 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Menu de configuration L00-FMU90xxx-19-08-02-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 170 Menu de configuration Prosonic S - Mesure de niveau - HART 14.4 "Sorties/calculs" L00-FMU90xxx-19-05-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 171 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Menu de configuration 14.5 "Configuration appareil" (voir manuel) (voir manuel) L00-FMU90xxx-19-06-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 172 Menu de configuration Prosonic S - Mesure de niveau - HART 14.6 "Info système" L00-FMU90xxx-19-07-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 173 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Menu de configuration L00-FMU90xxx-19-07-02-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 174 Prosonic S - Mesure de niveau - HART 14.7 "Affichage" L00-FMU90xxx-19-09-01-de-106 14.8 "Suivi capteur" Fieldbus DO1 Fieldbus DO10 1) uniquement pour appareils avec entrées numériques additionnelles et capteur de température externe raccordé (FMU90-********B***) 2) uniquement pour appareils PROFIBUS L00-FMU90xxx-19-10-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 175 Sortie courant 2 FDU9x Alarme Relais 1 L00-FMU90xxx-19-00-00-de-088 15.1.3 2 entrées capteur / 2 sorties courant (FMU90 - *1***2*2****) Affichage Sortie courant 1 Sonde 1 Niveau 1 +HART FDU9x Sonde 2 Niveau 2 Sortie courant 2 Alarme Relais 1 FDU9x L00-FMU90xxx-19-00-00-de-080 Endress+Hauser...
  • Page 176 Courbe enveloppe ......139 Cuve cylindrique horizontale ..... . 63 Endress+Hauser...
  • Page 177 Prolongation du câble de sonde ..... 24 Temps intégration 3 (paramètre) ....132 Endress+Hauser...
  • Page 178 Zoom valeur 0/4mA (paramètre) ....131 Zoom valeur 20 mA (paramètre) ....131 Endress+Hauser...
  • Page 179 Prosonic S - Mesure de niveau - HART Index Endress+Hauser...
  • Page 180 www.endress.com/worldwide BA00288F/14/FR/13.12 71191058 FM+SGML 9.0 71191058...