Télécharger Imprimer la page

Summit Treestands Viper Level Pro SD Mode D'emploi page 22

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2
LES ÉTIQUETTES INDIQUANT LES AVERTISSEMENTS
N'ENLEVEZ PAS LES ÉTIQUETTES INDIQUANT LES AVERTISSEMENTS OU LES
ÉTIQUETTES INDIQUANT LES COMPOSANTES DES PRODUITS SUR LE MIRADOR!
ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT POUR LE SIÈGE
**Les étiquettes de produit ci-dessous sont pour référence seulement.**
2022_label_Climber_seat
AVERTISSEMENT
!
GRAVES, VOIRE LA MORT. LISEZ, COMPRENEZ ET SUIVEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS PAR ÉCRIT DU FABRICANT AVANT L'UTILISATION.
Lisez, surveillez,suivez TOUTES les instructions et avertissements avant chaque utilisation.
Vérifiez le mirador et les courroies avant chaque utilisation. Vérifiez le mirador pour toute usure excessive, déformation, corrosion
ou autres dommages, ainsi que toutes les courroies pour effilochages, déchirures, fissures, coupures, usure excessive ou pour
toute autre forme de dommage. Cessez l'utilisation IMMÉDIATEMENT si vous remarquez ces dommages.
Examinez l'arbre pour vérifier son adaptabilité ainsi que les restrictions reliées à sa grosseur.
ASSUREZ-VOUS QUE LES PLATEFORMES DU HAUT ET DU BAS SONT ATTACHÉES ENSEMBLES!
L'utilisation d'un système de harnais complet contre les chutes (SHCC) qui répond aux exigences de la méthode d'essai F2337
est requise à tout moment lors de l'utilisation de ce produit.. Le harnais doit être attaché correctement à l'arbre tel que décrit dans
les instructions à partir du moment où vous quittez le sol jusqu'au retour vers celui-ci. Si des pièces du HCSAC sont manquantes
ou ne sont pas utilisées adéquatement, CHASSEZ À PARTIR DU SOL! L'utilisation inadéquate en tout temps du HCSAC lorsque
vous quittez le sol peut engendrer des blessures sérieuses ou la mort.
N'UTILISEZ PAS ce produit jusqu'à ce que vous compreniez son utilisation sécuritaire et correcte. Utilisez
ce produit avec une extrême prudence. Une chute peut survenir en tout temps à partir du moment où
vous quittez le sol. Consultez votre médecin avant l'utilisation du produit.
RESCECTEZ LA LIMITE MAXIMALE DE POIDS (VOIR LA TABLE)
Ce produit doit être utilisé par une seule personne.
Assurez-vous que tous les étriers de montage sont placés au bon endroit tel que spécifié dans les
instructions de sorte que les deux pieds sont fermement placés sur les lattes de la plateforme. Évitez de
placer un excès de poids près de l'arbre. Ceci pourrait réduire la capacité du mirador de s'attacher à
l'arbre et entraîner une chute.
ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT POUR LE STAND
SU-CL-300-ClosedFront.pdf 1 10/13/2021 12:42:31 PM
WARNING!
ATTENTION!
FALL HAZARD!
RISQUE DECHUTE!
FALLS FROM
HEIGHTS May
RESULT IN
SERIOUS
!
WARNING
INJURY OR
DEATH!
UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL MANUFACTURER'S WRITTEN
USER MUST READ and
follow manufacturer's
INSTRUCTIONS PRIOR TO USE.
instructions and WATCH
VIDEO before use!
Read, watch, follow ALL instructions and warnings prior to each use.
L'UTILISATEUR DOIT
LIRE ET suivre les
Check treestand and any webbing prior to every use. Check treestand for undue wear, deformity,
standsafety.com/s2
instructions du fabricant
ainsi que REGARDER LA
Scan
or
Visit
corrosion or other damage, and all webbing for fraying, rips, tears, cuts, undue wear or any other type of
VIDÉO avant l'utilisation!
Scannez ou Visitez
damage. Discontinue use IMMEDIATELY if any of this damage is present.
User must ALWAYS WEAR A
HARNESS and STAY CONNECTED TO
Inspect tree for suitability and tree size limitations.
THE TREE once leaving the ground
until returning to the ground!
ENSURE THE TOP AND BOTTOM PLATFORMS ARE TETHERED TOGETHER!
L'utilisateur doit TOUJOURS
C
PORTER UN HARNAIS et
The use of a full body fall arrest harness system (FBFAHS) that meets the requirements of Test Method
RESTER ATTACHÉ à l'arbre une
M
fois qu'il ne porte plus au sol et ce, jusqu'à
F2337 is required at all times when using this product. The harness must be properly attached to the tree
son retour au niveau du sol!
Y
as noted in the instructions from the point you leave the ground until you return to the ground. If any part
PRIOR TO USE, inspect and
CM
replace per manufacturer's
of the FBFAHS is not present or not being properly used, HUNT FROM THE GROUND! Failure to properly
instructions!
MY
use the FBFAHS at all times after leaving the ground may result in serious injury or death.
Inspectez et remplacez selon
les instructions du fabricant
CY
DO NOT use this product until you understand safe and proper use. Use extreme caution using this
AVANT L'UTILISATION!
CMY
product. A fall can occur any time after leaving the ground. Consult with your physician before use.
ACCOUNT FOR TREE TAPER
while at ground level!
K
OBEY MAXIMUM WEIGHT LIMITS (SEE TABLE)
PRENEZ EN COMPTE LA BASE
DU TRONC D'ARBRE lorsque vous
This product is for single person use.
êtes au niveau du sol!
Ensure that all climbing stirrups are properly located as specified in the instructions so that both feet are
STANDING AND SEATING
PLATFORMS must be
firmly over the platform slats. Avoid placing weight too close to the tree as that may lessen the ability of
connected!
the treestand to hold onto the tree and cause a fall event.
Les PLATES-FORMES
DEBOUTS ET ASSISES
doivent être connectées!
STANDING AND SEATING
PLATFORMS must be level
when hunting!
Les PLATES-FORMES
DEBOUTS ET ASSISES doivent
être à niveau durant la chasse!
NEVER DISCONNECT YOUR
TREE CABLE FROM THE STAND
while above ground level to adjust
the angle or for any other reason.
NE DÉBRANCHEZ JAMAIS VOTRE
CÂBLE D'ARBRE DU SUPPORT
au-dessus du niveau du sol pour ajuster
l'angle ou pour toute autre raison.
COURROIE VERTE AVEC TOURNIQUET
PG 22
PG 22
© SUMMIT TREESTANDS, LLC
LE NON-RESPECT DE TOUS LES AVERTISSEMENTS
ÉNUMÉRÉS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES
NEVER HURRY WHILE
© SUMMIT TREESTANDS, LLC
CLIMBING! USE SHORT,
CONTROLLED MOVEMENTS.
NE VOUS PRESSEZ PAS
EN GRIMPANT! UTILISEZ
LES CHUTES À
DES MOUVEMENTS COURTS
PARTIR D'UNE
ET CONTRÔLÉS.
SURFACE EN
HAUTEUR PEUVENT
FAILURE TO FOLLOW ALL WARNINGS LISTED COULD
PROVOQUER DES
PRACTICE AT GROUND
BLESSURES GRAVES
LEVEL with another adult!
RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. READ,
OU MORTELLES!
PRATIQUEZ AU NIVEAU
DU SOL avec un autre adulte!
WARNING - DO NOT REMOVE THIS
LABEL! FAILURE TO READ, UNDERSTAND AND
FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
PROVIDED BEFORE EACH USE COULD RESULT
IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
WEIGHT LIMIT: 300 lbs.
TREE DIAMETER RANGE: 8 inch minimum
to 20 inch maximum.
WARNING - DO NOT USE this product
unless you are wearing a Full Body Harness
(Fall Arrest System) that meets the
requirements of Test Method F2337. The Full
Body Harness Fall Arrest System MUST always
be connected to yourself and the tree during
ascending, hunting and descending. If you
are not wearing a Full Body Harness properly
attached to the tree, that is protecting you
from a fall, DO NOT leave the ground. Failure
to wear your Full Body Harness may result in
serious injury or death.
AVERTISSEMENT - NE RETIREZ PAS
CETTE ÉTIQUETTE! NÉGLIGER DE LIRE, DE
COMPRENDRE ET DE SUIVRE TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS FOURNIS
AVANT CHAQUE UTILISATION PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES.
POIDS LIMITE: 300 lbs.
ÉCHELLE DU DIAMÈTRE DE L'ARBRE: de 8
pouces minimum à 20 pouces maximum.
AVERTISSEMENT - N'UTILISEZ ce
produit que si vous portez un harnais
complet (système antichute) qui répond aux
exigences de la Méthode d'essai F2337. Le
système antichute avec harnais complet
DOIT toujours être attaché à vous et à l'arbre
pendant l'installation, la montée, la chasse
et la descente. Si vous ne portez pas un
harnais complet correctement attaché à
quittez PAS le niveau du sol. Négliger de
porter votre harnais complet peut entraîner
des blessures graves ou mortelles.
SUMMIT TREESTANDS, LLC
PO Box 1925
Birmingham, AL 35201
a PRADCO Outdoor Brands® Product
www.summitstands.com
!
AVERTISSEMENT
136 KGS.
VIPER
VIPER PRO
VIPER LEVEL PRO
MINI VIPER
VIPER STEEL
OPENSHOT
159 KGS.
TITAN
*
COMPREND TOUS LES MODÈLES
Manufacturé
en
300 LBS.
VIPER
VIPER PRO
VIPER LEVEL PRO
MINI VIPER
VIPER STEEL
OPENSHOT
350 LBS.
TITAN
*
INCLUDES ALL MODELS
MANUFACTURED
DATE:
(POUR RÉFÉRENCE SEULEMENT)
LES LIMITES DE POIDS
INDIQUÉES CI-APRÈS SONT
DES LIMITES MAXIMALES.
*
CECI INCLUS L'UTILISATEUR
AINSI QUE TOUT
*
L'ÉQUIPEMENT TRANSPORTÉ
*
SUR LE MIRADOR.
*
Remplacez le coussin du
siège à tous les deux (2)
*
ans ou plutôt si il se
décolore, s'éffiloche, se
*
déchire, se coupe ou pour
tout autre dommage.
*
*
*
GOLIATH
180 MAX
TABLE DES LIMITES DE POIDS
Summit Treestands, LLC
PO Box 1925
Birmingham, AL 35201
a PRADCO Outdoor Brands
Product
®
www.summitstands.com
WEIGHT LIMITS LISTED
BELOW ARE MAXIMUM
*
LIMITS. THIS INCLUDES
USER AND ALL GEAR
*
TAKEN INTO THE STAND.
*
Replace the seat cushion or
mesh seat fabric every two
*
(2) years or sooner if any
fading, frays, rips, tears,
*
cuts or other damage is
present.
*
*
*
*
GOLIATH
180 MAX
WEIGHT LIMIT TABLE
Summit Treestands, LLC
PO Box 1925
Birmingham, AL 35201
a PRADCO Outdoor Brands
Product
®
www.summitstands.com
www.summitstands.com
www.summitstands.com

Publicité

loading