Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELEKTROKÜHLBOX REK 230 D2
ELEKTROKÜHLBOX
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FRiGO ELETTRicO pORTaTiLE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 106627
GLacièRE éLEcTRiquE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ELEcTRic cOOL BOX
Operation and Safety Notes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit REK 230 D2

  • Page 1 ELEKTROKÜHLBOX REK 230 D2 ELEKTROKÜHLBOX GLacièRE éLEcTRiquE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité FRiGO ELETTRicO pORTaTiLE ELEcTRic cOOL BOX Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Operation and Safety Notes IAN 106627...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 3 12 V 230 V ~ 90° 230V...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit beim Betrieb des Gerätes....................Seite Allgemeine Hinweise zum Gebrauch ..............Seite Bedienung Funktion bei 230-V-Betrieb im „eco-Modus“ ..................Seite Funktion bei 12-V-Betrieb ........................Seite Tipps für beste Kühlleistung und Energieersparnis ........Seite 12-V-Sicherung austauschen ...................Seite...
  • Page 6: Einleitung

    Benutzung des Geräts mit allen Bedien- und Sicher- Name des Lieferanten: IPV GmbH heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur Modellkennung: REK 230 D2 / wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz- 7769 11500000 bereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- Kategorie: sonstige Kühlgeräte...
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich Sicherheitshinweise qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Berühren Sie die Stecker nicht mit nassen oder Sicherheit beim Betrieb verschwitzten Händen. des Gerätes VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Beschädigte Anschlusskabel bedeuten Lebens- VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! gefahr durch elektrischen Schlag.
  • Page 8: Allgemeine Hinweise Zum Gebrauch

    Allgemeine Hinweise zum Gebrauch / Bedienung Allgemeine Hinweise Verbinden Sie nach Auswahl der gewünschten zum Gebrauch Stromquelle entweder das 12-V- oder das 230-V- Anschlusskabel mit der Buchse der ausgewählten Die Kühlbox ist nicht für den Dauerbetrieb ge- Stromquelle. eignet. Am Aluminiumabstrahler kann sich Eis Bei 12-V-Betrieb = die Kühlbox beginnt sofort bilden.
  • Page 9: Funktion Bei 12-V-Betrieb

    Bedienung / Tipps für beste ... / 12-V-Sicherung austauschen / Fehlerbehebung 12-V-Sicherung austauschen Drehen Sie den Kühlleistungsschalter in die Position „OFF“. So schalten Sie die Kühlbox aus. Sehen Sie hierzu Abbildung C. Hinweis: Möchten Sie die Kühlleistung auf ein Zum Austausch der 12-V-Sicherung drehen Delta T (Delta T = Differenz von Außentemperatur Sie die rote Ausgleichshülse...
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Fehlerbehebung / Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie Können Sie die Funktionsstörung nicht alleine Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EU beheben, kontaktieren Sie unseren Kundenservice über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung (siehe Kapitel „Service“). in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 11: Garantieumfang

    Garantie / Service reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- – Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach- Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der folgend benannte Serviceabteilung telefonisch Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- oder per E-Mail.
  • Page 13 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 14 Fourniture .............................Page 14 Description des pièces et éléments ....................Page 14 Données techniques ..........................Page 14 Conseils de sécurité Sécurité d’utilisation de l’appareil ......................Page 15 Généralités relatives à l’utilisation ................Page 16 Utilisation Fonctionnement à 230 V en mode « Éco » ..................Page 16 Fonctionnement à...
  • Page 14: Introduction

    Données techniques vous prêtez ce produit. Nom du fournisseur : IPV GmbH Utilisation conforme Désignation du modèle : REK 230 D2 / 7769 11500000 Catégorie : autres appareils de La glacière électrique est exclusivement destinée à la conservation de denrées alimentaires et de bois- réfrigération...
  • Page 15: Conseils De Sécurité

    Introduction / Conseils de sécurité Consommation énergétique : 0,240 kWh / 24 h véhicules de particulier, c’est-à-dire une prise (230 V) 12 V) Tension de raccordement : 230 V–240 V∼, Confiez exclusivement les réparations à des 12 V techniciens professionnels. Des réparations Alimentation : 70 W (à incorrectes peuvent être la source de dangers 230 V–240 V) importants pour l’utilisateur.
  • Page 16: Généralités Relatives À L'utilisation

    Conseils de sécurité / Généralités relatives à l’utilisation / Utilisation Ne stockez pas de substances explosives dans Afin d’éviter la congélation des produits réfri- cet appareil, comme par exemple des bombes gérés en fonctionnement sur 12 V, la glacière aérosols à gaz à effet de serre inflammables. ne devra pas être utilisée si la température ex- N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
  • Page 17: Fonctionnement À 12 V

    Utilisation / Conseils pour garantir une puissance de ... / Remplacement ... Fonctionnement à 12 V l’aide du sélecteur de la puissance de refroidissement situé sur la face avant du couvercle (voir fig. B). ATTENTION ! Le bouton de réglage de la La glacière fonctionne en mode normal (sélecteur température sur la face avant du couvercle de la puissance de refroidissement...
  • Page 18: Dépannage

    Remplacement d’un fusible ... / Dépannage / Nettoyage et entretien / Recyclage Nettoyage et entretien Dévissez les vis de la moitié supérieure du boîtier à l’aide d’un tournevis cruciforme adapté N’utilisez pas de solvant ou de détergents Séparez la moitié supérieure du boîtier de agressifs pour nettoyer l’appareil.
  • Page 19: Garantie

    Recyclage / Garantie Période de garantie et recours et électroniques usagés et sa version nationale, les en garantie légaux outils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière écophile. La durée de la garantie n’est pas prolongée par la Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad- garantie du fabricant.
  • Page 20: Déroulement De La Garantie

    Garantie / Service clientèle Déroulement de la garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : – Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l’article (par ex. IAN 12345) afin de les produire à...
  • Page 21 Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 22 Contenuto della confezione ......................Pagina 22 Descrizione dei componenti ......................Pagina 22 Dati tecnici ............................Pagina 22 Avvertenze generali di sicurezza Sicurezza durante l’uso dell’apparecchio ..................Pagina 23 Avvertenze generali per l’uso ..................
  • Page 22: Introduzione

    Dati tecnici campi di applicazione indicati. In caso di cessione a terzi, consegnare l’intera documentazione al nuovo proprietario. Nome del fornitore: IPV GmbH Denominazione modello: REK 230 D2 / 7769 11500000 Utilizzo secondo la Categoria: apparecchi destinazione d’uso frigoriferi generici Classe di efficienza energetica: A++ Il frigorifero portatile elettrico è...
  • Page 23: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Introduzione / Avvertenze generali di sicurezza 12 V Potenza: 70 W (a (accendisigari nella vettura o presa 230 V–240 V) a 12 V) 48 W (a 12 V) Lasciare eseguire riparazioni esclusivamente Classe di protezione: II / da personale qualificato. In caso di riparazioni eseguite in maniera errata, l’utilizzatore può...
  • Page 24: Avvertenze Generali Per L'uso

    Avvertenze generali di sicurezza / Avvertenze generali per l’uso / Uso Non riempire l’apparecchio direttamente con motore spento la batteria può scaricarsi in liquidi o con acqua. In caso contrario, potreb- maniera rapida. bero conseguirne danni materiali. I due incavi nel lato interno del coperchio Non conservare nel presente apparecchio so- possono essere utilizzati per conservare comuni...
  • Page 25: Funzionamento In Esercizio 230 V In "Modalità Eco

    … / Suggerimenti per un maggior potere … / Sostituzione del fusibile da 12 V Funzionamento in esercizio Al termine della funzione 230 V staccate la spina di 230 V in “modalità eco“ corrente dalla presa elettrica. Durante il funzionamento a 230 V la potenza refri- Funzionamento in esercizio 12 V gerante può...
  • Page 26: Eliminazione Dei Guasti

    Sostituzione del ... / Eliminazione dei guasti / Pulizia e cura / Smaltimento Pulizia e cura Ruotare la vite con un idoneo cacciavite a croce dal semiguscio superiore Sollevare il semiguscio superiore dal semi- Per la pulizia, non usare detergenti abrasivi. In guscio inferiore caso contrario, pericolo di danno materiale.
  • Page 27: Smaltimento Garanzia

    Smaltimento / Garanzia devono essere segnalati immediatamente dopo lo Informazioni sulle possibilità di smaltimento di ap- parecchi giunti al termine della loro vita utile sono sconfezionamento del prodotto. Le riparazioni effet- disponibili presso le amministrazioni comunali. tuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
  • Page 28: Assistenza

    Garanzia / Assistenza riportato o telefonicamente, o per E-Mail. Le spedizioni di ritorno non preannunciate non possono essere elaborate. – Un apparecchio registrato come guasto può essere spedito a nostre spese all’indirizzo co- municatovi del servizio di assistenza, allegando lo scontrino di acquisto ed indicando il guasto e quando esso si è...
  • Page 29 Table of contents Introduction Proper use ............................Page 30 Included items .............................Page 30 Description of parts and features .......................Page 30 Technical data .............................Page 30 General Safety Instructions Safety while operating the appliance ....................Page 31 General information on use ....................Page 32 Operation Function with 230 V operation in “eco mode”...
  • Page 30: Introduction

    Name of the supplier: IPV GmbH Only use the appliance in the way described and Model identification: REK 230 D2 / for the stated purpose. If you pass the appliance 7769 11500000 on to anyone else, please ensure that you also pass...
  • Page 31: General Safety Instructions

    Introduction / General Safety Instructions *Figures correspond to the space requirement which Do not operate the appliance with both power is needed to ensure adequate air circulation and to sources connected at the same time. If you do, give access to the coolbox contents with the lid open. there is a risk of damage to the product.
  • Page 32: General Information On Use

    General Safety Instructions / General information on use / Operation The manufacturer has no liability for damages Depending on the choice of power source which are caused by improper use or incorrect required, connect either the 12 V or the 230 V operation.
  • Page 33: Function With 12 V Operation

    Operation / Tips for the best cooling ... / Exchanging the... / Troubleshooting Exchanging the 12 V fuse Turn the cooling output switch to the “OFF” position. This turns the coolbox off. See also fig. C. Note: If you want to reach a Delta T (Delta T = To replace the 12 V fuse , unscrew the red difference between outside temperature and inside...
  • Page 34: Cleaning And Care

    Cleaning and care / Disposal / Warranty Cleaning and care Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out Do not use any abrasive cleaning agents. If you electrical appliances. do, there is a risk of damage to the product. Before any cleaning, pull the plug of the con- Warranty nection cable out of the socket or of the ciga-...
  • Page 35: Scope Of Warranty

    Warranty / Service Scope of warranty to the service address given to you by the ser- vice hotline, enclosing the purchase receipt The appliance has been manufactured to strict and written details of the fault and the date it quality guidelines and meticulously examined occurred.
  • Page 37 Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 D-35410 Hungen-Inheiden Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 11 / 2014 · Ident.-No.: 7769 11500 000-112014-DE / AT / CH IAN 106627...

Table des Matières