Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit CEK 29 A1

  • Page 3 Dansk ....................... 2 Français ....................16 Nederlands .................... 35 Deutsch ....................51 V 1.6...
  • Page 4: Table Des Matières

    Crivit CEK 29 A1 Indholdsfortegnelse   1. Anvendelsesformål ..................3   2. Leveringsomfang ................... 4   3. Tekniske data ....................5   4. Sikkerhedsanvisninger ................... 5   5. Ophavsret ...................... 9   6. Før ibrugtagning .................... 9   7. Ibrugtagning ....................9  ...
  • Page 5: Anvendelsesformål

    Crivit CEK 29 A1 Hjertelig tillykke! Med dit køb af el-køleboksen Crivit CEK 29 A1, herefter kaldt køleboks, har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med køleboksen, inden du bruger den første gang, og læs vejledningen grundigt igennem. Bemærk og følg altid sikkerhedsanvisningerne, og brug kun køleboksen som beskrevet i denne vejledning og til de angivne formål.
  • Page 6: Leveringsomfang

    Crivit CEK 29 A1 2. Leveringsomfang  Køleboks  Denne vejledning (Denne vejledning kan også hentes på www.lidl-service.com) Denne vejledning er udstyret med et omslag, der kan foldes ud. Køleboksen er afbilledet med nummerering på indersiden af omslaget. Tallene henviser til følgende: Cigarettænderstik...
  • Page 7: Tekniske Data

    Crivit CEK 29 A1 3. Tekniske data Leverandørens navn: TARGA GmbH Modelnavn: Crivit CEK 29 A1/ BS 1029 Kategori: Specielt rum til opbevaring af fødevarer Energiklasse: A+++ Årligt energiforbrug på basis af standardiserede prøvningsresultater for 24 timer. Det faktiske forbrug afhænger af brugen og placeringen af køleboksen:...
  • Page 8 Crivit CEK 29 A1 FARE! Dette symbol i forbindelse med teksten „Fare“ angiver en truende/farlig situation, som kan medføre alvorlig kvæstelse eller død, hvis den ikke forhindres. ADVARSEL! Dette symbol i forbindelse med teksten „Advarsel“ angiver vigtige anvisninger for sikker drift af apparatet og beskyttelse af brugeren.
  • Page 9 Crivit CEK 29 A1 FARE! Undlad at opbevare eksplosive stoffer som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas i dette produkt. FARE! Køleboksen må ikke placeres i kabinen under transport i bil. FARE! Sørg for, at tilslutningsledningen ikke er i vejen for føreren i bilen, da der i modsat fald er risiko for ulykker.
  • Page 10 Crivit CEK 29 A1 køleboksen ikke kommer under vand (sørg for, at der aldrig står genstande med væske, f.eks. vaser eller drikkevarer på køleboksen). Sørg desuden for, at køleboksen ikke udsættes for store rystelser og vibrationer Der må ikke trænge fremmedlegemer ind i apparatet.
  • Page 11: Ophavsret

    Crivit CEK 29 A1 ADVARSEL! Hold altid tilslutningsledningen på cigarettænderstikket eller netstikket, og træk aldrig i selve ledningen. ADVARSEL! Stil aldrig køleboksen, møbler eller andre tunge genstande på tilslutningsledningerne, og sørg for, at disse ikke bliver bøjet. ADVARSEL! Slå aldrig knude på tilslutningsledningen, og...
  • Page 12: Fyldning Af Køleboksen

    Crivit CEK 29 A1 klud, før den tages i brug første gang (se også kapitel „8.3. Rengøring“). Undlad desuden at opbevare uindpakkede fødevarer i køleboksen. Når varmholdelsesfunktionen anvendes, reduceres temperaturen i køleboksen, når denne kommer op på ca. 60 °C.
  • Page 13: 230 V-Drift

    Crivit CEK 29 A1 7.3.2 230 V-drift Tag tilslutningsledningen med netstikket [8] ud af kabelboksen [4]. Vikl tilslutningsledningen helt af. Sæt netstikket [8] i en netstikdåse med nem adgang. Sæt kontakten til valg af driftstilstand [6] på „COLD“ til køling af fødevarer eller på „HOT“ til varmholdelse af fødevarer. Drej ydelsesregulatoren [7] på...
  • Page 14: Udskiftning Af 12 V-Sikring

    Crivit CEK 29 A1 usædvanlige lyde eller lugte, skal du straks tage køleboksen ud af strømforsyningen. I givet fald må køleboksen ikke anvendes, før den er blevet kontrolleret af en fagmand. Reparationer må kun foretages af uddannede fagfolk. Køleboksens kabinet må aldrig åbnes.
  • Page 15: Problemløsning

    Crivit CEK 29 A1 10. Problemløsning Køleboksen har ingen funktion  Kontrollér, om cigarettænderstikket [1] er sat rigtigt i cigarettænderkontakten, eller om netstikket [8] er sat rigtigt i netstikdåsen.  I 12 V-drift: Tændingen i bilen skal slås til, da cigarettænderkontakten i mange biler kun forsynes med strøm, når tændingen er slået til.
  • Page 16: Overensstemmelsesbemærkning

    Crivit CEK 29 A1 12. Overensstemmelsesbemærkning Køleboksen opfylder de grundliggende krav og andre relevante bestemmelser i EMC-direktiv 2014/30/EU, direktivet for lavspændingsapparater 2014/35/EU, ErP direktiv 2009/125/EC samt RoHS-direktiv 2011/65/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen hentes på følgende link: www.targa.de/downloads/conformity/285807.pdf 13. Fødevareægthed Dette symbol angiver produkter, hvis fysiske og kemiske sammensætning er efterprøvet, og som i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning EF...
  • Page 17 Crivit CEK 29 A1 kontakter, batterier eller dele, der er fremstillet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis produktet bliver skadet på grund af ukorrekt anvendelse eller vedligeholdelse. Alle anvisninger i betjeningsvejledningen skal følges for at sikre, at produktet anvendes korrekt. Anvendelsesformål og handlinger, der frarådes eller advares om i betjeningsvejledningen, skal altid undgås.
  • Page 18 Crivit CEK 29 A1 Table des matières   1. Utilisation conforme ..................17   2. Contenu de la livraison ................. 18   3. Caractéristiques techniques ................19   4. Consignes de sécurité ................... 19   5. Droits d’auteur ..................... 24  ...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Crivit CEK 29 A1 Félicitations ! Grâce à l’achat de la glacière électrique Crivit CEK 29 A1 (ci-après désignée par le terme « glacière »), vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service de la glacière électrique, mettez-vous en confiance en lisant attentivement le présent mode d’emploi.
  • Page 20: Contenu De La Livraison

    Crivit CEK 29 A1 2. Contenu de la livraison  Glacière  Le présent mode d’emploi (celui-ci est également disponible sur www.lidl-service.com). Le présent mode d’emploi est doté d’une enveloppe pliable. Une illustration chiffrée de la glacière est reproduite sur la face interne de l’enveloppe. Les chiffres désignent les éléments suivants :...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Crivit CEK 29 A1 3. Caractéristiques techniques Nom du fournisseur : Targa GmbH Nom du modèle : Crivit CEK 29 A1/ BS 1029 Catégorie : compartiment de stockage spécial pour aliments Classe d’efficacité énergétique : A+++ Consommation énergétique annuelle basée sur Les résultats d’un test réalisé...
  • Page 22 Crivit CEK 29 A1 devez absolument lui fournir le présent mode d’emploi. Il fait partie intégrante du produit. DANGER ! Accompagné de l’indication « Danger », ce symbole désigne une situation à caractère dangereux qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire présenter un danger de mort.
  • Page 23 Crivit CEK 29 A1 DANGER ! Suite à la constatation d’une formation de fumée, de bruits ou d’odeurs inhabituels, débranchez immédiatement la glacière de la prise. Si vous vous trouvez dans l’une de ces situations, n’utilisez plus la glacière tant qu’un spécialiste n’a pas effectué...
  • Page 24 Crivit CEK 29 A1 AVERTISSEMENT ! La glacière ne doit en aucun cas être endommagée afin d’éviter tout danger. AVERTISSEMENT ! Veuillez à ce qu’il n’y ait aucune source de feu (p. ex. bougies allumées) sur ou à proximité de la glacière. Il y a un risque d’incendie ! AVERTISSEMENT ! La glacière ne doit en aucun cas être...
  • Page 25 Crivit CEK 29 A1 Câble de raccordement DANGER ! N'utilisez aucune prise d'adaptateur ni rallonge et n'effectuez aucune intervention sur le câble de raccordement. Si un câble de raccordement de cet appareil est endommagé, alors ce dernier doit être remplacé par le fabriquant ou son service client ou une autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
  • Page 26: Droits D'auteur

    Crivit CEK 29 A1 5. Droits d’auteur Tous les contenus du présent mode d’emploi sont soumis aux droits d’auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d’information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l’accord explicite et écrit de l’auteur est interdite. Cette disposition s’applique également en cas d’utilisation commerciale des contenus et données.
  • Page 27: Mise En Marche/À L'arrêt De La Glacière

    Crivit CEK 29 A1 7.3 Mise en marche/à l’arrêt de la glacière 7.3.1 Fonctionnement à 12 V AVERTISSEMENT ! Vérifiez impérativement que votre véhicule dispose d’un réseau de bord 12 V. La glacière ne peut pas fonctionner sur un réseau de bord 24 V.
  • Page 28: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Crivit CEK 29 A1 En mode maintien au chaud, tournez le régulateur de puissance [7] sur la position « MAX » pour obtenir une chaleur maximale. En mode maintien au chaud, la température interne maximale de la glacière est d’env. 60 °C (donnée calculée à partir d’une température ambiante de 23 °C).
  • Page 29: Remplacement D'un Fusible 12 V

    Crivit CEK 29 A1 8.2 Remplacement d’un fusible 12 V Procédez comme suit pour remplacer un fusible :  Débranchez la prise allume-cigare [1] de l'allume-cigare.  Dévissez la vis de la boîte à fusibles et retirez le couvercle.  Remplacez l’ancien fusible [11] par un nouveau fusible [11] du même type. Vous pouvez vous procurer un fusible adapté...
  • Page 30: Résolution Des Problèmes

    Crivit CEK 29 A1 10. Résolution des problèmes La glacière n’affiche aucune fonction.  Vérifiez si la prise allume-cigare [1] est correctement branchée dans l’allume-cigare ou si la fiche secteur [8] est bien raccordée à la prise.  Fonctionnement à 12 V : mettez le contact de votre véhicule car dans certains véhicules, l'allume-cigare est uniquement alimenté...
  • Page 31: Remarques Relatives À La Conformité

    Crivit CEK 29 A1 L’élimination l’emballage doit également respecter directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d’origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectueuse de...
  • Page 32 Crivit CEK 29 A1 Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage.
  • Page 33 Crivit CEK 29 A1 Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 34 Crivit CEK 29 A1 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 35 Crivit CEK 29 A1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Page 36 Crivit CEK 29 A1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
  • Page 37 Crivit CEK 29 A1 Inhoudsopgave   1. Gebruik volgens de voorschriften ..............36   2. Inhoud van de verpakking ................37   3. Technische specificaties ..................38   4. Veiligheidsaanwijzingen ................38   5. Auteursrecht ....................43   6. Voor de ingebruikname ................43   7. Ingebruikname .....................43  ...
  • Page 38: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Crivit CEK 29 A1 Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de elektrische koelbox Crivit CEK 29 A1, hierna koelbox genoemd, heeft u gekozen voor een hoogwaardig product. Leer de koelbox voor de eerste ingebruikname kennen en lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
  • Page 39: Inhoud Van De Verpakking

    Crivit CEK 29 A1 2. Inhoud van de verpakking  Koelbox  Deze handleiding (Deze handleiding is ook beschikbaar via www.lidl-service.com) Deze handleiding is voorzien van een uitklapbare cover. Op de binnenzijde van de omslag staat een tekening van de koelbox met cijfers. De cijfers hebben de volgende betekenis:...
  • Page 40: Technische Specificaties

    Crivit CEK 29 A1 3. Technische specificaties Naam van de leverancier: Targa GmbH Productmodel: Crivit CEK 29 A1/ BS 1029 Categorie: speciale opslagvoorziening voor levensmiddelen Energieklasse: A+++ Energieverbruik per jaar gebaseerd op resultaten uit de standaardtoetsing gedurende 24 uur. Het daadwerkelijke verbruik is afhankelijk van...
  • Page 41 Crivit CEK 29 A1 Wanneer u de koelbox verkoopt of aan iemand anders doorgeeft, dient u deze handleiding mee te leveren. Deze maakt deel uit van het product. GEVAAR! Dit symbool, met het woord 'gevaar', duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden, tot ernstig letsel of zelfs de dood kan leiden.
  • Page 42 Crivit CEK 29 A1 GEVAAR! Koppel de koelbox direct los van de stroomtoevoer, indien u rookontwikkeling, vreemde geluiden of geuren opmerkt. In deze gevallen mag de koelbox niet meer worden gebruikt, voordat deze door een vakman is gecontroleerd. Adem nooit rook in van een mogelijk brandend apparaat.
  • Page 43 Crivit CEK 29 A1 WAARSCHUWING! Beschadig de koelbox niet om gevaren te voorkomen. WAARSCHUWING! Let erop dat er geen open vuur (bijv. brandende kaarsen) op of naast de koelbox staan. Er bestaat brandgevaar! WAARSCHUWING! Stel de koelbox niet bloot aan directe warmtebronnen (bijv.
  • Page 44 Crivit CEK 29 A1 Aansluitkabel GEVAAR! Gebruik geen adapterstekker verlengingskabel en manipuleer de aansluitkabel niet! Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant of zijn klantenservice, of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden. Er bestaat gevaar op elektrische...
  • Page 45: Auteursrecht

    Crivit CEK 29 A1 5. Auteursrecht Alle inhoud van deze handleiding wordt auteursrechtelijk beschermd en is uitsluitend als informatiebron aan de lezer beschikbaar gesteld. Het kopiëren of vermenigvuldigen van gegevens en informatie is niet toegestaan zonder de uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor het commerciële gebruik van de inhoud en gegevens.
  • Page 46: Koelbox In- En Uitschakelen

    Crivit CEK 29 A1 7.3 Koelbox in- en uitschakelen 7.3.1 Gebruik met 12 V WAARSCHUWING! Controleer absoluut of uw voertuig beschikt over een aansluiting met 12 V. De koelbox mag niet worden aangesloten op een aansluiting met 24 V. Neem de aansluitkabel met de sigarettenaanstekerstekker [1] uit de kabelbox [3]. Wikkel de aansluitkabel volledig af.
  • Page 47: Tips Om Stroom Te Besparen

    Crivit CEK 29 A1 Als de koelbox wordt gebruikt om te verwarmen, draai dan de regelaar van het vermogen [7] naar de positie “MAX” om de maximale verwarming te bereiken. De temperatuur binnenin de koelbox kan maximaal 60 °C worden (berekend bij een omgevingstemperatuur van 23 °C).
  • Page 48: Het Vervangen Van De 12 V-Zekering

    Crivit CEK 29 A1 8.2 Het vervangen van de 12 V-zekering Ga als volgt te werk om de zekering te vervangen:  Trek de sigarettenaanstekerstekker [1] uit de aansluiting.  Draai de schroef van de zekeringsbox los en trek de afdekking eraf.
  • Page 49: Probleemoplossing

    Crivit CEK 29 A1 10. Probleemoplossing De koelbox werkt niet  Controleer of de sigarettenaanstekerstekker [1] correct in de sigarettenaanstekeraansluiting is gestoken, respectievelijk of stroomstekker [8] correct in het stopcontact is gestoken.  Bij gebruik met 12 V: Schakel het contact van uw voertuig in. Sommige voertuigen leveren alleen stroom aan de sigarettenaanstekeraansluiting, als het contact ingeschakeld is.
  • Page 50: Conformiteitsnotities

    Crivit CEK 29 A1 12. Conformiteitsnotities De koelbox stemt overeen met de fundamentele vereisten en andere relevante voorschriften die zijn vastgelegd in de EMC-richtlijn 2014/30/EU, de richtlijn voor laagspanningsapparatuur 2014/35/EU, de Ecodesign-richtlijn 2009/125/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring kan via de volgende link worden gedownload: www.targa.de/downloads/conformity/285807.pdf...
  • Page 51 Crivit CEK 29 A1 Garantiedekking Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor de levering nauwgezet onderzocht. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten. Deze garantie dekt geen onderdelen van het product die onderhevig zijn aan normale slijtage en daardoor kunnen worden beschouwd als slijtbare onderdelen of beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals schakelaars, batterijen of onderdelen gemaakt van glas.
  • Page 52 Crivit CEK 29 A1 Fabrikant Merk op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met de bovenvermelde service-afdeling. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DUITSLAND 50 - Nederlands...
  • Page 53 Crivit CEK 29 A1 Inhaltsverzeichnis   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ...............52   2. Lieferumfang ....................53   3. Technische Daten ...................54   4. Sicherheitshinweise ..................54   5. Urheberrecht ....................59   6. Vor der Inbetriebnahme ................59   7. Inbetriebnahme .....................59   7.1 Kühlbox befüllen .......................... 59  ...
  • Page 54: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Crivit CEK 29 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der Elektro-Kühlbox Crivit CEK 29 A1, nachfolgend als Kühlbox bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Kühlbox vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Page 55: Lieferumfang

    Crivit CEK 29 A1 2. Lieferumfang  Kühlbox  Diese Anleitung (Diese Anleitung ist auch alternativ verfübbar unter www.lidl-service.com) Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist die Kühlbox mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Zigarettenanzünderstecker...
  • Page 56: Technische Daten

    Crivit CEK 29 A1 3. Technische Daten Name des Lieferanten: Targa GmbH Modellkennung: Crivit CEK 29 A1/ BS 1029 Kategorie: spezielles Lebensmittellagerfach Energieeffizienzklasse: A+++ Jährlicher Energieverbrauch auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab:...
  • Page 57 Crivit CEK 29 A1 GEFAHR! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“ kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis „Warnung“ kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und...
  • Page 58 Crivit CEK 29 A1 Kühlbox sofort von der Stromversorgung. In diesen Fällen darf die Kühlbox nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf.
  • Page 59 Crivit CEK 29 A1 WARNUNG! Die Kühlbox darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben der Kühlbox stehen. Es besteht Brandgefahr! WARNUNG! Kühlbox darf keinen direkten Wärmequellen (z.
  • Page 60 Crivit CEK 29 A1 Anschlusskabel GEFAHR! Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel und nehmen Sie auch keine Eingriffe am Anschlusskabel vor. Wenn eine Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 61: Urheberrecht

    Crivit CEK 29 A1 5. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
  • Page 62: Kühlbox Ein- Und Ausschalten

    Crivit CEK 29 A1 7.3 Kühlbox ein- und ausschalten 7.3.1 12 V-Betrieb WARNUNG! Stellen Sie unbedingt sicher, dass Ihr Fahrzeug über ein 12V-Bordnetz verfügt. An einem 24V- Bordnetz darf die Kühlbox nicht betrieben werden. Entnehmen Sie das Anschlusskabel mit dem Zigarettenanzünderstecker [1] aus der Kabelbox [3].
  • Page 63: Tipps Zum Energie Sparen

    Crivit CEK 29 A1 Drehen Sie den Leistungsregler [7] im Warmhaltebetrieb auf die Stellung „MAX“, um die max. Wärme zu erreichen. Es kann hier eine max. Innenraumtemperatur von ca. 60 °C erreicht werden (Angabe bei 23°C Umgebungstemperatur). Um die Kühlbox auszuschalten, drehen Sie den Leistungsregler [7] gegen Uhrzeigersinn auf die Position „OFF“, bis er spürbar einrastet.
  • Page 64: Sicherung Austauschen

    Crivit CEK 29 A1 8.2 12 V-Sicherung austauschen Um die Sicherung zu tauschen, gehen Sie wie folgt vor:  Ziehen Sie den Zigarettenanzünderstecker [1] aus der Zigarettenanzünderbuchse.  Lösen Sie die Schraube an der Sicherungsbox und ziehen Sie die Kappe ab.
  • Page 65: Problemlösung

    Crivit CEK 29 A1 10. Problemlösung Die Kühlbox zeigt keine Funktion  Prüfen Sie, ob der Zigarettenanzünderstecker [1] richtig in die Zigarettenanzünderbuchse bzw. ob der Netzstecker [8] richtig in der Netzsteckdose eingesteckt ist.  Im 12 V-Betrieb: Schalten Sie die Zündung Ihres Fahrzeuges ein, da manche Fahrzeuge nur bei eingeschalteter Zündung Strom an der Zigarettenanzünderbuchse liefern.
  • Page 66: Konformitätsvermerke

    Crivit CEK 29 A1 12. Konformitätsvermerke Die Kühlbox entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/285807.pdf...
  • Page 67 Crivit CEK 29 A1 Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.

Ce manuel est également adapté pour:

285807

Table des Matières