Crivit B450 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Crivit B450 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Crivit B450 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Glacière électrique de 22l

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

ELEKTROKÜHLBOX 22 L
ELEKTROKÜHLBOX 22 L
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GLACIÈRE ÉLECTRIQUE DE 22 L
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ELEKTRYCZNA LODÓWKA
PRZENOŚNA 22 L
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ELEKTRICKÝ CHLADÍCÍ BOX 22 L
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
GELEIRA ELÉTRICA
Instruções de utilização e de segurança
IAN 273491
273491_cri_Elektrokuehlbox_22L_cover_EU.indd 2
22 L ELECTRIC COOL BOX
Operation and Safety Notes
ELEKTRISCHE KOELBOX 22 L
Bedienings- en veiligheidsinstructies
22 L-ES ELEKTROMOS HŰTŐLÁDA
Kezelési és biztonsági utalások
ELEKTRICKÝ CHLADIACI BOX 22 L
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LADĂ FRIGORIFICĂ ELECTRICĂ 22 L
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
11.03.16 14:01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit B450

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 273491_cri_Elektrokuehlbox_22L_cover_EU.indd 4 11.03.16 14:01...
  • Page 4 273491_cri_Elektrokuehlbox_22L_cover_EU.indd 5 11.03.16 14:01...
  • Page 12 273491_cri_Elektrokuehlbox_22L_Content_EU.indd 12 11.03.16 13:57...
  • Page 19 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 20 Introduction ...........................Page 20 Utilisation conforme ..........................Page 20 Contenu de la livraison ........................Page 20 Descriptif des pièces ...........................Page 20 Caractéristiques techniques ........................Page 21 Instructions générales de sécurité ................Page 21 Sécurité d’utilisation de l’appareil ................Page 22 Généralités relatives à...
  • Page 20: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Introduction Légende des pictogrammes utilisés L'utilisation de l'appareil dans la voiture n'a aucun influence sur la Respectez les avertissements et les fonctionnalité des composants consignes de sécurité ! électroniques de la voiture. Le 24 représente le code pays de l'Irlande. Les limites autorisés par la directive Risque d'électrocution ! RoHS ont été...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Introduction / Instructions générales de sécurité ayant des capacités physiques, Caractéristiques techniques psychiques ou sensorielles limitées N° de modèle : B 450 ou manquant d‘expérience ou de Contenance utile : env. 22 L connaissances, s‘ils sont surveillés Puissance : 48 W Refroidissement : Max 15°C (+/-1°C) ou s‘ils ont été...
  • Page 22: Sécurité D'utilisation De L'appareil

    Instructions générales de sécurité samment évacuée lors de l’utili- Sécurité d’utilisation sation. Veillez à ce que l’appareil de l’appareil soit placé à une distance suffisante des murs ou des objets présents ATTENTION ! RISQUE dans la pièce, afin que l’air D’ÉLECTROCUTION ! Avant puisse circuler librement.
  • Page 23: Généralités Relatives À L'utilisation

    Instructions générales de sécurité / Avant la mise en service / Mise en service risque de dommages électriques. Conseils pour garantir une puissance de refroidissement Lors de déplacements en voiture, maximale et des économies ne transportez pas l’appareil à d’énergie l’intérieur de l’habitacle.
  • Page 24: Remplacement D'un Fusible 12 V

    Remplacement ... / Dépannage / Nettoyage et ... / Mise au rebut / Garantie ... Remplacement d’un fusible 12 V la prise de courant ou de l’allume-cigares. Il existe un risque d’électrocution. Voir également la fig. B. Ne nettoyez en aucun cas la glacière sous l’eau Pour remplacer le fusible , desserrez la vis courante.
  • Page 25: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Garantie et service après-vente Remarque : vous bénéficiez d‘une garantie de 36 mois à partir de la date d‘achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Si cependant vous deviez constater des défauts de conception ou matériels pendant le temps de garantie, veuillez contacter rapidement votre revendeur.
  • Page 26 273491_cri_Elektrokuehlbox_22L_Content_EU.indd 26 11.03.16 13:57...
  • Page 34 273491_cri_Elektrokuehlbox_22L_Content_EU.indd 34 11.03.16 13:57...
  • Page 42 273491_cri_Elektrokuehlbox_22L_Content_EU.indd 42 11.03.16 13:57...
  • Page 62 273491_cri_Elektrokuehlbox_22L_Content_EU.indd 68 11.03.16 13:57...
  • Page 70 273491_cri_Elektrokuehlbox_22L_Content_EU.indd 76 11.03.16 13:57...

Table des Matières