Télécharger Imprimer la page
Mettler Toledo InPro 6000 Instructions D'utilisation
Mettler Toledo InPro 6000 Instructions D'utilisation

Mettler Toledo InPro 6000 Instructions D'utilisation

Sondes o2 ampérométriques
Masquer les pouces Voir aussi pour InPro 6000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Quick Setup Guide for
InPro 6000 Amperometric
O
Sensors
2
cs Návod k obsluze
da Brugsanvisning
de Betriebsanleitung
en Instruction manual
es Manual de instrucciones
fr
Instructions d'utilisation
fi Käyttöohje
hu Használati utasítás
it
Istruzioni per l'uso
ja 取扱説明書
ko 사용 매뉴얼
nl Gebruikershandleiding
pl Instrukcja obsługi
pt Manual de instruções
ru Инструкция по эксплуатации
sv Bruksanvisning
th
คู ่ ม ื อ คำ � แนะนำ �
zh 说明书
InPro 6000 Amperometric O
30 313 395
Sensors
2
2
8
14
20
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
104

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo InPro 6000

  • Page 1 Istruzioni per l‘uso ja 取扱説明書 ko 사용 매뉴얼 nl Gebruikershandleiding pl Instrukcja obsługi pt Manual de instruções ru Инструкция по эксплуатации sv Bruksanvisning คู ่ ม ื อ คำ � แนะนำ � zh 说明书 InPro 6000 Amperometric O Sensors 30 313 395...
  • Page 2 Návod k obsluze InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Ampérometrické senzory O Návod k obsluze Obsah Úvod ................3 Bezpečnostní pokyny ............3 Popis produktu ..............3 Instalace ................. 4 4.1 Připojení ................. 4 4.2 Montáž senzoru ............... 4 Provoz ................5 5.1...
  • Page 3 InPro 6000 Aperometric O Sensors Úvod Děkujeme Vám za zakoupení ampérometrického senzoru kyslíku od společnosti METTLER TOLEDO. Ampérometrické senzory O řady InPro 6000 (i) jsou určeny výhradně k in- line měření parciálního tlaku kyslíku, např. v kapalinách. Mezi obvyklé aplikace patří mimo jiné také fermentace v  biotechnologii a měření kyslíku v pivovarnictví a v chemických aplikacích. Tento stručný návod se týká následujících typů senzoru: InPro 6800 / InPro 6850 i / InPro 6900 / InPro 6900 i / InPro 6950 / InPro 6950 i / easySense.
  • Page 4 InPro 6000 Aperometric O Sensors Č. položky: Elektrolyty 59 907 065 – O elektrolyt 25 ml (InPro 6050, InPro 6800, InPro 6850 i, easySense) 52 206 107 – O elektrolyt 25 ml vysoce salinní {InPro 6900 (i), InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O sada elektrolytů 3 × 25 ml (InPro 6050, InPro 6800, InPro 6850 i, easySense) 30 298 425 – O sada elektrolytů – vysoce salinní 3 × 25ml {InPro 6900 (i), InPro 6950 (i)} Upozornění: O elektrolyt má alkalickou hodnotu pH. Předcházejte jeho styku se sliznicemi nebo očima. Během níže uvedených demontážních činností používejte ochranné rukavice a brýle. Místa zasažená elektrolytem...
  • Page 5 InPro 6000 Aperometric O Sensors Provoz 5.1 Spuštění a polarizace Při prvním spuštění systému nebo odpojení senzoru od  zdroje napájení (převodníku nebo master senzoru O na dobu delší něž 5 minut je před kalibrací senzoru nutné provést jeho polarizaci připojením k převodníku O v provozu nebo master senzoru. Po 6 hodinách bude senzor  plně polarizován a připraven k provozu. Před polarizací doporučujeme použít čisticí a ochranný roztok (obj. č. 52 200 255). Tento roztok obsahuje odstraňovač kyslíku, který zajistí, že elektrolyt senzoru nebude ve styku s kyslíkem v době, kdy se nepoužívá.
  • Page 6 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Doplňování elektrolytu, výměna korpusu membrány 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 7 InPro 6000 Aperometric O Sensors Postup Opláchněte demineralizovanou vodou, dvakrát otočte krycí objímkou, zatím nedemontujte. Zespodu opatrně vytlačte korpus membrány ven směrem vzhůru, zcela vyšroubujte. Odstraňte krycí objímku a korpus membrány. Vyčistěte vnitřní korpus. Dle potřeby použijte nový korpus membrány a doplňte nový elektrolyt. Ujistěte se, že v zařízení nejsou žádné vzduchové bubliny. Při každé výměně korpusu membrány vyměňte O-kroužek a pečlivě dotáhněte krycí objímku. Likvidace Za řádnou likvidaci použitých náhradních dílů a dle potřeby i senzoru odpovídá uživatel. Senzory jsou vybaveny...
  • Page 8 Brugsanvisning InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Amperometriske O -sensorer Brugsanvisning Indhold Introduktion ..............9 Sikkerhedsanvisninger ............9 Produktbeskrivelse ............9 Installation ..............10 4.1 Tilslutning ..............10 Montering af sensoren ............ 10 Drift ................11 Opstart og polarisering ........... 11 Kalibrering ..............
  • Page 9 InPro 6000 Aperometric O Sensors Introduktion Tillykke med din nye amperometriske iltsensor fra METTLER TOLEDO. InPro 6000 (i)-serien af amperometriske -sensorer er udelukkende beregnet til in-line-måling af iltpartialtryk, f.eks. iltmåling i væsker. Eksempler på anvendelsesområder er (men er ikke begrænset til) fermentering i bioteknologien, iltmåling i bryggerier og kemiske applikationer. Denne lynvejledning til opsætning dækker følgende...
  • Page 10 InPro 6000 Aperometric O Sensors Varenr.: Elektrolytter 59 907 065 – O -elektrolyt 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – O -elektrolyt 25 mL med højt saltindhold {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O -elektrolytpakke 3 × 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – O -elektrolytpakke – højt saltindhold, 3 × 25 mL {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} Advarsel: O -elektrolytten har en alkalisk pH-værdi. Undgå, at elektrolytten kommer i kontakt med slimhinder eller øjne. Der skal bæres beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller til nedenstående demonteringsopgaver. Hvis sådan kontakt opstår, skal det pågældende område skylles godt med vand. I tilfælde af en ulykke, eller hvis der...
  • Page 11 InPro 6000 Aperometric O Sensors Drift 5.1 Opstart og polarisering Når systemet betjenes første gang, eller hvis sensoren har været frakoblet strømkilden (transitter eller O -sensormaster) i mere end 5 minutter, skal sensoren polariseres før kalibrering. Dette gøres ved at slutte den til den fungerende -transmitter eller til en sensormaster. Efter 6 timer vil sensoren være fuldt polariseret og klar til brug.
  • Page 12 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Genopfyldning af elektrolyt; udskiftning af membrandelen 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 13 InPro 6000 Aperometric O Sensors Procedure Skyl m ed d emineraliseret v and. D rej h ættemuffen t o g ange, m en lad være med at afmontere den endnu. Skub membrandelen ud fra bunden af med en let opadgående bevægelse. Skru den helt af. Fjern hættemuffen og membrandelen. Rengør den indvendige del. Brug om nødvendigt en ny membrandel, og fyld frisk elektrolytopløsning på. Sørg for, at der ikke er nogen luftbobler. Udskift O-ringen hver gang membrandelen udskiftes, og skru forsigtigt hættemuffen på. Bortskaffelse Det er brugerens ansvar at bortskaffe brugte reservedele og om nødvendigt også sensoren på korrekt vis. Sensorer...
  • Page 14 Betriebsanleitung InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Amperometrische O -Sensoren Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............15 Sicherheitshinweise ............15 Produktbeschreibung ............15 Installation ..............16 Anschluss ..............16 Einbau des Sensors ............16 Betrieb ................. 17 Inbetriebnahme und Polarisierung ........17 Kalibrierung ..............
  • Page 15 InPro 6000 Aperometric O Sensors Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses amperometrischen Sauerstoffsensors von METTLER TOLEDO. Amperometrische -Sensoren der Serie InPro 6000 (i) sind ausschließlich für die Inline-Messung des Sauerstoffpartialdruckes vorgesehen, beispielsweise im Rahmen der Bestimmung des Sauerstoffgehaltes von Flüssigkeiten. Anwendungsbeispiele sind unter anderem Fermentierungs- verfahren in der Biotechnologie, Sauerstoffmessungen im Brauwesen und chemische Applikationen. In diesem Quick-Setup-Leitfaden finden Sie Informationen zu den folgenden Sensortypen: InPro 6800 / InPro 6850 i / InPro 6900 / InPro 6900 i / InPro 6950 / InPro 6950 i / easySense.
  • Page 16 InPro 6000 Aperometric O Sensors Artikel Nr.: Elektrolyte 59 907 065 – O -Elektrolyt, 25 ml (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – O -Elektrolyt, 25 ml, hohe Salinität {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O -Elektrolytpaket, 3 × 25 ml (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – O -Elektrolytpaket – hohe Salinität, 3 × 25ml {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} Warnung: Der O -Elektrolyt hat einen alkalischen pH- Wert. Vermeiden sie den kontakt des elektrolyten mit der hout, insbesindere mit dem schleimhäuten und den augen.
  • Page 17 InPro 6000 Aperometric O Sensors Betrieb 5.1 Inbetriebnahme und Polarisierung Wenn das System zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder wenn der Sensor länger als fünf  Minuten von der Spannungsquelle (Transmitter oder O -Sensor-Master) getrennt war, muss der Sensor vor der Kalibrierung durch...
  • Page 18 InPro 6000 Aperometric O Sensors Detaillierte Wartungsbeschreibungen und -kritierien finden Sie in iSense oder im Hauptsensorhandbuch. 6.1 Nachfüllen von Elektrolyten; Austausch des Membrankörpers 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 19 InPro 6000 Aperometric O Sensors Verfahren Mit demineralisiertem Wasser reinigen; drehen Sie die Schafthülse zweimal, nehmen Sie sie jedoch noch nicht ab. Drücken Sie den Membrankörper von der Bodenseite her mit leichtem Druck nach oben heraus; nun vollständig abschrauben. Entfernen Sie die Schafthülse und den Membrankörper. Reinigen Sie den Innenkörper. Verwenden...
  • Page 20 Instruction manual InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Amperometric O Sensors Instruction Manual Contents Introduction ..............21 Safety instructions ............21 Product description ............21 Installation ..............22 4.1 Connection ..............22 Mounting the sensor ............22 Operation ..............23 5.1...
  • Page 21 InPro 6000 Aperometric O Sensors Introduction Thank you for buying this amperometric oxygen sensor from METTLER TOLEDO. The InPro 6000 (i) series amperometric sensors are intended solely for in-line measurement of the oxygen partial pressure e.g., oxygen measurement in liquids. Application examples are (but not limited to), fermentation in biotechnology, oxygen measurement in brewing and chemical applications. The following sensor types are covered within this quick set-up guide. InPro 6800 / InPro 6850 i / InPro 6900 / InPro 6900 i / InPro 6950 / InPro 6950 i / easySense.
  • Page 22 InPro 6000 Aperometric O Sensors Article Nr.: Electrolytes 59 907 065 – O Electrolyte 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – O Electrolyte 25 mL High Salinity {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O electrolyte pack 3 × 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – O electrolyte pack – high salinity 3 × 25mL {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} Warning: The O electrolyte has an alkaline pH value. Contact of electrolyte with mucous membrane or eyes is to be avoided.
  • Page 23 InPro 6000 Aperometric O Sensors Operation 5.1 Start-up and polarizing When the system is operated for the first time or if the sensor has been disconnected from the voltage source (transmitter or O sensor master) for longer than 5 minutes, the sensor has to be polarized prior to calibration by connecting it to the operating O transmitter or to a sensor master. After 6 hours, the sensor will be fully polarized and ready for operation. For polarizing and storage the cleaning and conditioning solution (order Nr. 52 200 255) is recommended. This...
  • Page 24 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Refilling electrolyte; exchanging membrane body 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 25 InPro 6000 Aperometric O Sensors Procedure Cleanse with demin water; turn cap sleeve twice, do not unmount yet. From the bottom push the membrane body out by a slight upwards push; unscrew completely. Remove cap sleeve and membrane body. Clean inner body. If nescessary use new membrane body and fill with fresh electrolyte solution. Make sure no air bubbles are trapped. Replace O-ring each time when replacing the membrane body and screw the cap sleeve on carefully. Disposal It is the user’s responsibility to dispose of spent spare parts...
  • Page 26 Manual de instrucciones InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Sensores amperométricos de O Manual de instrucciones Índice Introducción ..............27 Instrucciones de seguridad ..........27 Descripción del producto ..........27 Instalación ..............28 4.1 Conexión ..............28 Montaje del sensor ............28 Funcionamiento ............
  • Page 27 InPro 6000 Aperometric O Sensors Introducción Gracias por comprar este sensor amperométrico de oxígeno de METTLER TOLEDO. Los sensores amperométricos de O de la serie InPro 6000 (i) están diseñados únicamente para la medición en línea de la presión parcial del oxígeno, como por ejemplo, la medición de oxígeno en líquidos. Ejemplos de aplicación pueden ser la fermentación en biotecnología, la medición de oxígeno en la elaboración de cerveza y aplicaciones químicas, entre otros. Esta guía de configuración rápida abarca los siguientes tipos de sensores: InPro 6800 / InPro 6850 i / InPro 6900 / InPro 6900 i / InPro 6950 / InPro 6950 i / easySense.
  • Page 28 InPro 6000 Aperometric O Sensors Artículo n.º: Electrolitos 59 907 065 – E lectrolito O 25 mL (InPro 6050; InPro 6800, InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – E lectrolito O 25 mL salinidad alta {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – P aquete de electrolito O 3 × 25 mL (InPro 6050; InPro 6800, InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – P aquete de electrolito O – salinidad alta 3 × 25 mL {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} Advertencia: el electrolito O tiene un valor de pH alcalino. Debe evitarse que el electrolito entre en contacto con la membrana mucosa o los ojos.
  • Page 29 InPro 6000 Aperometric O Sensors Funcionamiento 5.1 Puesta en marcha y polarización Cuando el sistema funcione por primera vez o si el sensor se ha desconectado de la fuente de tensión (transmisor o sensor maestro de O ) durante más de 5 minutos, el sensor debe polarizarse antes de la calibración. Para ello hay que conectarlo al transmisor de O de funcionamiento o a un sensor maestro. Al cabo de 6 horas, el sensor estará...
  • Page 30 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Rellenado de electrolito; sustitución del cuerpo de membrana 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 31 InPro 6000 Aperometric O Sensors Procedimiento Efectúe una limpieza con agua desmineralizada; gire el tapón manguito dos veces, no lo desmonte aún. Desde la parte de abajo, empuje el cuerpo de membrana hacia fuera con una presión ligeramente ascendente; desenrósquelo por completo. Retire el tapón manguito y el cuerpo de membrana. Limpie el cuerpo interior. En caso necesario, use un nuevo cuerpo de membrana y llene con solución electrolítica nueva. Cerciórese de que no queden burbujas de...
  • Page 32 Instructions d’utilisation InPro 6000 Aperometric O Sensors Sondes O ampérométriques InPro 6000 Instructions d’utilisation Table des matières Introduction ..............33 Consignes de sécurité ............. 33 Description du produit ............ 33 Installation ..............34 4.1 Connexion ..............34 Montage de la sonde ............34 Fonctionnement ............35 Démarrage et polarisation ..........
  • Page 33 InPro 6000 Aperometric O Sensors Introduction Merci d'avoir acheté cette sonde à oxygène ampérométrique de METTLER TOLEDO. Les sondes O ampérométriques InPro 6000(i) sont conçues exclusivement pour effectuer la mesure en ligne de la pression partielle de l'oxygène, par exemple pour calculer l'oxygène dans des liquides. Des exemples d'applications comprennent (sans s'y limiter) la fermentation dans le domaine de la biotechnologie, la mesure d'oxygène dans des applications chimiques et le secteur de la brasserie. Ce guide de paramétrage rapide couvre les types de sonde suivants : InPro 6800/InPro 6850 i/InPro 6900/InPro 6900 i/ InPro 6950/InPro 6950 i/easySense.
  • Page 34 InPro 6000 Aperometric O Sensors Les sondes analogiques sont fournies remplies d'électrolyte.  Il est toutefois recommandé de remplacer l'électrolyte du réservoir par une solution neuve. Nº d'article : électrolytes 59 907 065 – É lectrolyte O 25 ml (InPro 6050 ; InPro 6800 ; InPro 6850i ; easySense) 52 206 107 – É lectrolyte O 25 ml Haute Salinité {InPro 6900 (i) ; InPro 6950 (i)} 30 298 424 – K it d'électrolyte O 3 x 25 ml (InPro 6050 ; InPro 6800 ; InPro 6850i ; easySense) 30 298 425 – K it d'électrolyte O – haute salinité...
  • Page 35 InPro 6000 Aperometric O Sensors Fonctionnement 5.1 Démarrage et polarisation Lors de la première utilisation du système, ou si la sonde a été déconnectée de sa source de tension (transmetteur ou module de polarisation) pendant plus de 5  minutes, la  sonde doit être polarisée, avant étalonnage. Pour ce faire, elle doit être reliée au transmetteur O en marche ou à un ...
  • Page 36 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Remplissage d'électrolyte ; remplacement du corps à membrane 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 37 InPro 6000 Aperometric O Sensors Procédure Nettoyer avec de l'eau déminéralisée ; faire tourner deux fois le manchon. Ne pas encore le démonter à ce stade. Extraire le corps à membrane en poussant légèrement de bas en haut  ; dévisser complètement. Enlever le manchon et le corps à membrane. Nettoyer le corps interne. Si nécessaire, utiliser un nouveau corps à membrane et remplir de nouvelle solution d'électrolyte. S'assurer qu'aucune bulle d'air n'est coincée. Remplacer le joint torique à chaque changement du corps à membrane. Visser le manchon soigneusement.
  • Page 38 Käyttöohje InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Amperometriset happianturit Käyttöohje Sisällys Johdanto ..............39 Turvaohjeet ..............39 Tuotteen kuvaus ............. 39 Asennus ................ 40 4.1 Liitäntä ................. 40 Anturin asennus ............. 40 Käyttö ................41 Aloitus ja polarisointi ............41 Kalibrointi ..............
  • Page 39 InPro 6000 Aperometric O Sensors Johdanto Kiitämme tämän METTLER TOLEDON amperometrisen happianturin hankinnasta. InPro 6000 (i) -sarjan amperometriset happianturit on tarkoitettu ainoastaan hapen osapaineen sisäiseen mittaamiseen, esimerkkinä hapen mittaus nesteissä. Käyttöesimerkkejä ovat (muun muassa) käyminen bioteknologiassa ja happimittaus panimoteollisuudessa tai kemiallisissa sovelluksissa.
  • Page 40 InPro 6000 Aperometric O Sensors Tuotenro: Elektrolyytit 59 907 065 – O -elektrolyytti 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – O -elektrolyytti 25 mL korkea suolapitoisuus {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O -elektrolyyttisarja 3 × 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – O -elektrolyyttisarja – korkea suolapitoisuus 3 × 25 mL {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} Varoitus: O -elektrolyytin pH-arvo on emäksinen. Vältä elektrolyytin joutuminen silmiin tai limakalvoille. Tämän vuoksi suojakäsineitä ja -laseja on käytettävä...
  • Page 41 InPro 6000 Aperometric O Sensors Käyttö 5.1 Aloitus ja polarisointi Kun järjestelmää käytetään ensimmäistä kertaa, tai jos anturi on irrotettu jännitelähteestä (lähetin tai O -anturin hallintalaite) yli viiden minuutin ajaksi, anturi on polarisoitava ennen kalibrointia liittämällä se happilähettimeen tai anturin hallintalaitteeseen Kuuden tunnin kuluttua anturi on täysin polarisoitu ja käyttövalmis.
  • Page 42 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Elektrolyytin täyttö; kalvon rungon vaihto 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 43 InPro 6000 Aperometric O Sensors Menettely Puhdista haalealla vedellä; käännä kannen holkkia kaksi kierrosta irrottamatta sitä. Työnnä kalvon runkoa alaosasta kevyesti ylöspäin; ruuvaa irti kokonaan. Irrota kannen holkki ja kalvon runko. Puhdista sisärunko. Käytä tarvittaessa uutta kalvon runkoa ja täytä tuoreella elektrolyyttiliuoksella. Varmista, että ilmakuplia ei jää sisään. Vaihda O-rengas joka kerta, kun vaihdat kalvon rungon ja ruuvaa kannen holkki kiinni huolellisesti.
  • Page 44 Használati utasítás InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Amperometriás O -szenzorok Használati utasítás Tartalom Bevezetés ..............45 Biztonsági útmutató ............45 Termékleírás ..............45 Telepítés ................ 46 4.1 Csatlakozás ..............46 A szenzor rögzítése ............46 Működtetés ..............47 Indítás és polarizálás ............. 47 Kalibrálás ..............
  • Page 45 InPro 6000 Aperometric O Sensors Bevezetés Köszönjük, hogy a METTLER TOLEDO amperometriás oxigénszenzorát választotta! Az InPro 6000 (i) termékcsalád amperometriás O -szenzorainak kizáróla- gos rendeltetése az oxigén parciális nyomásának (pl. folyadékok oxigéntartalmának) gyártósori mérése. Az alkalmazási területre példa (egyebek mellett) a biotechnológiai fermentáció, a sörfőzési oxigéntartalom mérése, illetve a vegyészeti felhasználás.
  • Page 46 InPro 6000 Aperometric O Sensors Cikkszám: Elektrolitok 59 907 065 – O -elektrolit, 25  ml (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – O -elektrolit, 25  ml, magas sótartalom {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O 2-elektrolitcsomag, 3×25  ml (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – O -elektrolitcsomag – magas sótartalom, 3×25 ml {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} Vigyázat: Az O -elektrolit pH-értéke a lúgos tartományban van. Kerülje az elektrolit nyálkahártyával való érintkezését, illetve szembe kerülését. Ebből a megfontolásból a következő szétszerelési műveletek esetén védőkesztyű és védőszemüveg viselése kötelező. Ha mégis elektrolit jut nyálkahártyára vagy szembe, a területet bő vízzel le...
  • Page 47 InPro 6000 Aperometric O Sensors Működtetés 5.1 Indítás és polarizálás A rendszer legelső működtetésekor, illetve ha a szenzor 5 percnél hosszabb ideig le volt választva a feszültségforrásról (távadóról vagy O -szenzorvezérlőről), a szenzort működő O -távadóhoz vagy szenzorvezérlőhöz történő csatlakoztatással polarizálni kell kalibrálás előtt. 6 óra elteltével a szenzor teljesen polarizálttá válik, és használatra kész. Polarizáláshoz és tároláshoz a tisztító- és kondicionáló oldat (rendelési szám: 52 200 255) használata ajánlott. Ez az oldat oxigénmegkötő adalékot tartalmaz, így garantálja,...
  • Page 48 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Az elektrolit feltöltése, a membrántest cseréje 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 49 InPro 6000 Aperometric O Sensors Eljárás Tisztítsa meg ioncserélt vízzel, forgassa el a sapkahüvelyt kétszer, de még ne szerelje le. Alulról tolja kifelé a membrántestet enyhe, felfelé irányú nyomással, csavarozza ki teljesen. Vegye le a sapkahüvelyt és a membrántestet. Tisztítsa meg a belső testet. Szükség esetén helyezzen be új membrántestet, és töltse fel friss elektrolit oldattal.
  • Page 50 Istruzioni per l‘uso InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Sensori di O amperometrici Manuale di istruzioni Contenuto Introduzione ..............51 Istruzioni di sicurezza ............. 51 Descrizione prodotto ............51 Installazione ..............52 4.1 Collegamento ..............52 Montaggio del sensore ........... 52 Funzionamento .............
  • Page 51 InPro 6000 Aperometric O Sensors Introduzione Grazie per aver acquistato questo sensore amperometrico di ossigeno METTLER TOLEDO. I sensori di O amperometrici della serie InPro 6000 (i) sono destinati solamente alla misura in linea della pressione parziale dell'ossigeno, ad esempio per la misura di ossigeno nei liquidi. Tra gli esempi applicativi (a titolo esemplificativo e non esaustivo) vi sono: fermentazione in biotecnologia, misura di ossigeno in applicazioni chimiche e in birrifici.
  • Page 52 InPro 6000 Aperometric O Sensors Numero di articolo: Elettroliti 59 907 065 – E lettrolita di O da 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – E lettrolita di O da 25 mL ad alta salinità {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – C onfezione da 3 x 25 ml di elettrolita per (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – C onfezione da 3 × 25 ml di elettrolita per O ad alta salinità {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} Avvertenza: l'elettrolita di O ha un valore di pH alcalino. Evitare il contatto dell'elettrolita con le mucose o gli occhi. Indossare guanti e occhiali protettivi per effettuare le operazioni di smontaggio indicate di seguito.
  • Page 53 InPro 6000 Aperometric O Sensors Funzionamento 5.1 Avvio e polarizzazione Quando il sistema è messo in funzione per la prima volta o se il sensore è stato scollegato dalla fonte di tensione (trasmettitore o polarizzatore di O ) per più di 5 minuti, è necessario polarizzare il sensore prima della taratura, collegandolo al trasmettitore di O in funzione o a un polarizzatore. Dopo 6 ore, il sensore sarà completamente...
  • Page 54 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Ricarica dell'elettrolita; sostituzione del corpo della membrana 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 55 InPro 6000 Aperometric O Sensors Procedura Sciacquare con acqua demineralizzata; ruotare due volte il cappuccio del manicotto, senza smontarlo. Dalla parte inferiore, far fuoriuscire il corpo della membrana spingendolo leggermente verso l'alto; svitare completamente. Rimuovere il cappuccio del manicotto e il corpo della membrana. Pulire il corpo interno. Se necessario, inserire un nuovo corpo della membrana e riempire con soluzione elettrolitica fresca.
  • Page 56 取扱説明書 InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 アンペロメトリック センサ 取扱説明書 目次 はじめに ..............57 安全ガイド ..............57 製品の説明 ..............57 設置 ................58 接続 ................58 センサの取り付け ............58 操作 ................59 始動と分極 ..............59 校正 ................59 メンテナンス...
  • Page 57 InPro 6000 Aperometric O Sensors はじめに メトラー・ トレドのアンペロメトリック酸素センサを お 買 い 上 げ い た だ き誠 にありがとうござ います。 InPro 6000 (i) series アンペロメトリック酸素センサ は、 液体での酸素計測など酸素分圧のインライン計測 に限定した製品です。 応 用 例 は バイオ技 術で の 発 酵、 醸 造 および 化 学ア...
  • Page 58 InPro 6000 Aperometric O Sensors 品目番号 電解液 59 907 065 – O 25 mL ( InPro 6050; 電解液 InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – O 電解液 25 mL 高塩分濃度 {InPro 6900(i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O 電解液パック × 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – O 電解液パック – 高塩分濃度 × 25mL {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 警告 : 電解液にはアルカリ 値があります。 粘膜ま たは目に電解液が接触しないようにしてください。 した...
  • Page 59 InPro 6000 Aperometric O Sensors 操作 5.1 始動と分極 システムを初めて操作する時、 あるいはセンサが電圧 電源から 分以上接続解除されている場合は トランス ミッタまたは センサマスター 、 操作中の トランス ミッタあるいはセンサマスターに接続することにより、 校正を行う前にセンサを分極してください。 時間後、 センサは完全に分極し、 操作の準備が整います。 分極と保存には、 洗浄および調整溶液 注文番号 Nr. 52 200 255) を推奨します。 この溶液には脱酸素 剤が含まれており、 未使用時にセンサの電解液と接触 しないようになっています。 注意 : InPro 6950 i は絶対に空気中で分極しないでく...
  • Page 60 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 電解液の再充填 ; 体膜の交換 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 61 InPro 6000 Aperometric O Sensors 手順 純水で洗浄してください。 キャップスリーブを 回まわ します。 まだ外さないでください、 わずかに上向きに押 して、 下方から体膜を押し出してください。 完全にネジ を外してください。 キャップスリーブと古い体膜を取り 外します。 内部ボディの洗浄。 必要であれば、 新しい体 膜を使用し、 新しい電解液溶液を充填してください。 気 泡が捕捉されないことを確認してください。 体膜を交 換する際は毎回 リングを交換し、 キャップスリーブを 注意して締めてください。 廃棄 ユーザーの皆様は責任を持って使用済みのスペア パーツを廃棄し、 必要な場合にはセンサを専門的な 方法で廃棄しなければなりません。 センサには人体に 危険を生じず、 環境に危害を及ぼす危険性がないよう に、 特殊な方法で廃棄することが必要な電子部品が含...
  • Page 62 사용 매뉴얼 InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 전류 측정 O 센서 사용 매뉴얼 목차 소개 ................63 안전 지침 ..............63 제품 설명 ..............63 설치 ................64 연결 ................64 센서 장착 ..............64 작동 ................65 시작...
  • Page 63 InPro 6000 Aperometric O Sensors 소개 METTLER TOLEDO의 전류 측정 산소 센서를 구매해 주셔서 감사드립니다. InPro 6000 (i) 시리즈 산소 측정 센서는 액체 상태에서 산소 측정 증 산소 부분 압력의 인라인 측정을 위해서 제작되었습니다. 응용 분야로는 (제한적이지는 않음) 생명공학에서의 발효, 양조 및 화학 어플리케이션에서의 산소 측정이...
  • Page 64 InPro 6000 Aperometric O Sensors 품목 번호: 전해질 59 907 065 – O 전해질 25 mL(InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – O 전해질 25 mL 고염도 {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O 전해질 팩 3 × 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – O 전해질 팩 – 고염도 3 × 25mL {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 경고: O 전해질은 알카리성 pH 값을 갖습니다. 점막 또는 눈과 전해질의 접촉을 피해야 합니다. 그러므로...
  • Page 65 InPro 6000 Aperometric O Sensors 작동 5.1 시작 및 분극화 시 스 템 이 처 음 작 동 할 때 나 센 서 가 전 압 소스(트랜스미터 또는 O 센서 마스터)로부터 5분 이상 해제되었을 때, 센서는 센서 마스터나 작동하는 트랜스미터에 연결시켜 교정 전에 분극화됩니다.
  • Page 66 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 전해질 재충진; 멤브레인 본체 교환 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 67 InPro 6000 Aperometric O Sensors 절차 미네랄이 함유되지 않은 물로 세척하십시오; 캡 슬리브를 두 번 돌리고, 아직 해제하지 마십시오. 바 닥 부 터 살 짝 위 로 멤 브 레 인 본 체 를 밖 으 로 미십시오. 완전히 나사를 푸십시오. 캡 슬리브 및...
  • Page 68 Gebruikershandleiding InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Amperometrische O -sensoren Gebruikershandleiding Inhoud Inleiding ................ 69 Veiligheidsinstructies ............69 Productbeschrijving ............69 Installatie ..............70 Aansluiting ..............70 De sensor monteren ............70 Bediening ..............71 Opstarten en polariseren ..........71 Kalibratie ..............
  • Page 69 InPro 6000 Aperometric O Sensors Inleiding Hartelijk dank voor uw aankoop van deze amperometrische zuurstofsensor van METTLER TOLEDO. De InPro 6000 (i) amperometrische O -sensoren zijn uitsluitend bedoeld voor inline meting van de partiële zuurstofdruk, bijv. zuurstofmeting van vloeistoffen. Voorbeelden van toepassingen zijn (maar niet beperkt tot): biotechnologische fermentatie, zuurstofmeting in brouw- en chemische toepassingen. Deze beknopte handleiding kan worden gebruikt voor de volgende sensortypen: InPro 6800 / InPro 6850 i / InPro 6900 / InPro 6900 i / InPro 6950 / InPro 6950 i / easySense.
  • Page 70 InPro 6000 Aperometric O Sensors Artikelnummer: Elektrolyten 59 907 065 – O -elektrolyt 25 ml (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – O -elektrolyt 25 ml – hoog zoutgehalte {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O -elektrolyt pakket 3 × 25 ml (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – O -elektrolyt pakket – hoog zoutgehalte 3 × 25 ml {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} Waarschuwing: De O -elektrolyt heeft een alkalische pH- waarde. Vermijd dat het slijmvlies of de ogen in aanraking komen met de elektrolyt. Draag daarom beschermende handschoenen en een veiligheidsbril bij het uitvoeren van de onderstaande demontagewerkzaamheden. Bij...
  • Page 71 InPro 6000 Aperometric O Sensors Bediening 5.1 Opstarten en polariseren Wanneer u het systeem voor de eerste keer gebruikt of als de sensor langer dan vijf minuten van de voeding is losgekoppeld (transmitter of O -hoofdsensor), moet u de sensor vóór het kalibreren polariseren door hem te verbinden met de gebruikte O -transmitter of een hoofdsensor. Na zes...
  • Page 72 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Bijvulling elektrolyt; vervanging membraanlichaam 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 73 InPro 6000 Aperometric O Sensors Procedure Spoel met gedemineraliseerd water; draai de schachthuls twee keer, verwijder hem nog niet. Verwijder het membraanlichaam door het zachtjes langs onderen naar boven te duwen; draai volledig los. Verwijder de schachthuls en het membraanlichaam. Maak het binnenwerk schoon. Gebruik indien nodig een nieuw membraanlichaam en vul verse elektrolytoplossing bij. Zorg dat er geen luchtbellen ingesloten blijven. Vervang telkens wanneer u het...
  • Page 74 Instrukcja obsługi InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Amperometryczne czujniki O Instrukcja obsługi Spis treści Wstęp ................75 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ........ 75 Opis produktu ..............75 Instalacja ..............76 4.1 Przewód ............... 76 4.2 Montaż czujnika ............76 Obsługa ............... 77 5.1 Rozruch i polaryzacja ............. 77 Kalibracja ..............
  • Page 75 InPro 6000 Aperometric O Sensors Wstęp Dziękujemy za zakup amperometrycznego czujnika tlenu firmy METTLER TOLEDO. Amperometryczne czujniki serii InPro 6000 (i) przeznaczone są wyłącznie do przepływowego pomiaru ciśnienia cząsteczkowego tlenu, np. pomiaru tlenu w cieczach. Przykładem zastosowania są (lecz nie wyłącznie) procesy fermentacji w branży biotechnologii, pomiar tlenu w procesie warzenia piwa i procesy chemiczne. Ten skrócony przewodnik konfiguracji dotyczy następujących typów czujników.
  • Page 76 InPro 6000 Aperometric O Sensors Nr artykułu: Elektrolity 59 907 065 – E lektrolit O 25 ml (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – E lektrolit O 25 ml o wysokim zasoleniu {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O pakowanie elektrolitu O 3 × 25 ml (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – O pakowanie elektrolitu O – o wysokim zasoleniu 3 × 25 ml {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} Ostrzeżenie: Elektrolit O ma alkaliczną wartość pH. Należy unikać kontaktu elektrolitu z błoną śluzową lub oczami. Z  tego względu do następujących prac demontażu należy ...
  • Page 77 InPro 6000 Aperometric O Sensors Obsługa 5.1 Rozruch i polaryzacja Kiedy system jest uruchamiany po raz pierwszy lub jeśli czujnik został odłączony od źródła zasilania (przetwornika lub głównego czujnika O ) przez czas przekraczający 5 minut, czujnik, przed kalibracją, musi być spolaryzowany przez podłączenie do działającego przetwornika O głównego czujnika. Po 6 godzinach czujnik będzie w pełni spolaryzowany i gotowy do pracy. Do polaryzacji i przechowywania zalecany jest roztwór czyszczący i kondycjonujący (nr zamówienia 52 200...
  • Page 78 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Uzupełnianie elektrolitu; wymiana korpusu membrany 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 79 InPro 6000 Aperometric O Sensors Procedura Wypłukać wodą zdemineralizowaną; wykonać dwa obroty tuleją nasadki, jeszcze nie demontować. Delikatnym naciskiem do góry wypchnąć od dołu korpus membrany na zewnątrz; odkręcić całkowicie. Zdjąć tuleję nasadki i  korpus membrany. Wyczyścić korpus wewnętrzny. Jeśli to wymagane użyć nowego korpusu membrany i napełnić świeżym roztworem elektrolitu. Upewnić się, że nie zostały uwięzione żadne pęcherzyki powietrza. Wymienić...
  • Page 80 Manual de instruções InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Sensores Amperométricos de O Manual de Instruções Índice Introdução ..............81 Instruções de segurança ..........81 Descrição do produto ............. 81 Instalação ..............82 4.1 Conexão ............... 82 Montagem do sensor ............82 Operação ..............
  • Page 81 InPro 6000 Aperometric O Sensors Introdução Obrigado por comprar este sensor amperométrico de oxigênio da METTLER TOLEDO. Os sensores amperométricos de O da série InPro 6000 (i) são projetados somente para medições em linha da pressão parcial do oxigênio, por exemplo, medições de oxigênio em líquidos. Exemplos de aplicação são (mas não limitados a) fermentação em biotecnologia, medição de oxigênio na produção de cerveja e aplicações químicas.
  • Page 82 InPro 6000 Aperometric O Sensors Artigo nº: Eletrólitos 59 907 065 – E letrólito de O de 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – E letrólito de O de 25 mL de alta salinidade {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – E mbalagem de eletrólito de O de 3 x 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – E mbalagem de eletrólito de O - alta salinidade - 3 x 25 mL {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} Advertência: O eletrólito de O tem um valor de pH alcalino. O contato do eletrólito com a membrana mucosa ou olhos deve ser evitado. Portanto, deve-se usar luvas e óculos de proteção para os seguintes trabalhos de desmontagem.
  • Page 83 InPro 6000 Aperometric O Sensors Operação 5.1 Inicialização e polarização Quando o sistema é operado pela primeira vez ou se o sensor for desconectado da fonte de tensão (transmissor ou sensor mestre de O ) por mais de 5 minutos, o sensor deve ser polarizado antes da calibração através da conexão do transmissor de O operacional ou a um sensor mestre.
  • Page 84 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Refilamento de eletrólito; troca do corpo de membrana 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 85 InPro 6000 Aperometric O Sensors Procedimento Limpe com água desmineralizada; gire a tampa da manga duas vezes, não desmonte ainda. Na parte inferior, empurre o corpo de membrana para fora com um ligeiro empurrão para cima; desenrosque completamente. Remova a tampa da manga e o corpo de membrana. Limpe o corpo interno. Se necessário, use o novo corpo de membrana e encha com uma nova solução de eletrólito. Certifique-se que não há bolhas de ar presas. Substitua o O-ring cada vez ao trocar o corpo de membrana e parafuse a tampa da manga cuidadosamente.
  • Page 86 Инструкция по эксплуатации InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Амперометрические датчики O Инструкция по эксплуатации Содержание Введение ..............87 Инструкции по технике безопасности ......87 Описание изделия ............87 Установка ..............88 Подключение ..............88 Монтаж датчика ............88 Эксплуатация...
  • Page 87 Sensors Введение Благодарим за приобретение амперометрического датчика кислорода МЕТТЛЕР ТОЛЕДО. Амперометрические датчики серии InPro 6000 (i) предназначены исключительно для непосредственного измерения парциального давления кислорода, например, в жидкой среде. Датчики применяются, помимо прочих областей, в биотех- нологических, пивоваренных и химических процессах.
  • Page 88 InPro 6000 Aperometric O Sensors № по каталогу: электролиты 59 907 065 — электролит для датчиков O , 25 мл (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 — электролит с высоким содержанием солей для датчиков O , 25 мл...
  • Page 89 InPro 6000 Aperometric O Sensors Эксплуатация Начало работы и поляризация Если система включается впервые или датчик был отклю- чен от источника питания (трансмиттера или управляю- щего устройства) более пяти минут, перед калибровкой необходимо провести поляризацию датчика, подклю- чив его к рабочему трансмиттеру для измерения O или...
  • Page 90 InPro 6000 Aperometric O Sensors Порядок и критерии технического обслуживания подробно описаны в руководстве пользователя iSense и основном руководстве по эксплуатации датчика. Замена электролита, замена мембраны © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 91 InPro 6000 Aperometric O Sensors Порядок действий Промойте деминерализованной водой; открутите резьбовую гильзу на два оборота, но не снимайте полностью. Подтолкните корпус мембраны снизу вверх; открутите резьбовую гильзу полностью. Снимите резьбовую гильзу и мембрану. Очистите внутренние компоненты. При необходимости замените мембрану, заполните...
  • Page 92 Bruksanvisning InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 Amperometriska O -sensorer Bruksanvisning Innehåll Inledning ............... 93 Säkerhetsinstruktioner ............. 93 Produktbeskrivning ............93 Installation ..............94 Anslutning ..............94 Montering av sensorn ............. 94 Användning ..............95 5.1 Uppstart och polarisering ..........95 Kalibrering ..............
  • Page 93 InPro 6000 Aperometric O Sensors Inledning Gratulerar till din nya amperometriska syresensor från METTLER TOLEDO. De amperometriska O -sensorerna ur InPro 6000 (i)-serien är uteslutande avsedda för inline- mätning av det partiella syretrycket, dvs. syremätning i vätskor. Några få exempel på tillämpningar är fermentering inom bioteknik, syremätning vid bryggning och kemiska...
  • Page 94 InPro 6000 Aperometric O Sensors Artikelnr: Elektrolyter 59 907 065 – O -elektrolyt 25  mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – O 2-elektrolyt 25  mL med hög salthalt {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O 2-elektrolyt, flerpack 3 × 25  mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – O -elektrolyt – hög salthalt, flerpack 3 × 25 mL {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} Varning: O -elektrolyten har ett alkaliskt pH-värde. Undvik att elektrolyten kommer i kontakt med slemhinnor eller ögon. Handskar och skyddsglasögon måste därför användas vid  följande demonteringsuppgifter. Om kontakt ändå inträffar ska berört område sköljas med rikliga...
  • Page 95 InPro 6000 Aperometric O Sensors Användning 5.1 Uppstart och polarisering När systemet används för förta gången, eller om sensorn har varit bortkopplad från spänningskällan (transmittern eller masterenheten för O -sensorn) i mer än 5 minuter, måste sensorn polariseras innan kalibrering kan utföras. Detta görs genom att ansluta sensorn till en påslagen O -transmitter eller till en masterenhet för sensorer. Efter 6  timmar är sensorn fullt polariserad och klar för användning.
  • Page 96 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 Fylla på elektrolyt; byte av membrankropp 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 97 InPro 6000 Aperometric O Sensors Procedur Skölj med avmineraliserat vatten. Vänd på lockhylsan två gånger, ta inte loss den ännu. Tryck försiktigt ut  membrankroppen underifrån, skruva loss den helt. Ta bort hylslocket och membrankroppen. Rengör innerhöljet. Använd vid behov en ny membrankropp och fyll på ny elektrolytlösning. Tillse att lösningen är fri från luftbubblor. Byt...
  • Page 98 คู ่ ม ื อ คำ � แนะนำ � InPro 6000 Aperometric O Sensors เซ็ น เซอร์ ว ั ด ค่ า ออกซิ เ จนแบบแอมเพอโรเมตริ ก InPro 6000 คู ่ ม ื อ คำ า แนะนำ า สารบั ญ บทนำ �...
  • Page 99 InPro 6000 Aperometric O Sensors บทนำ � ขอขอบคุ ณ สำ � หรั บ ก�รซื ้ อ เซ็ น เซอร์ ว ั ด ค่ � ออกซิ เ จนแบบแอมเพอโร เมตริ ก นี ้ จ �ก เซ็ น เซอร์ ว ั ด ค่ � ออกซิ เ จนแบบแอม...
  • Page 100 InPro 6000 Aperometric O Sensors หม�ยเลขบทคว�ม อิ เ ล็ ก โทรไลต์ อิ เ ล็ ก โทรไลต์ ท ี ่ ม ี อ อกซิ เ จน มล 59 907 065 – . (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) อิ เ ล็ ก โทรไลต์ ท ี ่ ม ี อ อกซิ เ จน...
  • Page 101 InPro 6000 Aperometric O Sensors ก�รทำ � ง�น ก�รเริ ่ ม ต้ น ทำ � ง�นและก�รสร้ � งขั ้ ว ไฟฟ้ � 5.1 เมื ่ อ ระบบทำ � ง�นเป็ น ครั ้ ง แรก หรื อ ห�กเซ็ น เซอร์ ถ ู ก ตั ด ก�รเชื ่ อ มต่ อ จ�ก...
  • Page 102 InPro 6000 Aperometric O Sensors ก�รเติ ม อิ เ ล็ ก โทรไลต์   ก�รเปลี ่ ย นตั ว เมมเบรน 6.1 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 103 InPro 6000 Aperometric O Sensors ขั ้ น ตอนทำ � ง�น ทำ � คว�มสะอ�ดด้ ว ยน้ ำ � ปร�ศจ�กไอออน หมุ น กระบอกสู บ ที ่ ม ี ฝ �ปิ ด สองครั ้ ง อย่ � เพิ ่ ง ถอดออก จ�กด้ � นล่ � ง ดั น ตั ว เมมเบรนออกโดยก�ร...
  • Page 104 说明书 InPro 6000 Aperometric O Sensors InPro 6000 电化学氧传感器 说明手册 目录 简介 ................105 安全说明 ..............105 产品说明 ..............105 安装 ................106 连接 ................106 安装传感器 ..............106 操作 ................. 107 启动与极化 ..............107 校准 ................107 维护 ................107 添加电解液;更换膜体...
  • Page 105 InPro 6000 Aperometric O Sensors 简介 感谢您购买由梅特勒-托利多制造的此电化学氧传感 器。InPro 6000 (i) 系列电化学氧传感器仅用于在线 测量氧分压,例如:测量液体中的氧含量。 应用包括(但不限于)生物技术发酵、酿酒与化学 应用中测氧。 本快速设置指南涉及下列类型传感器。 InPro 6800 / InPro 6850 i / InPro 6900 / InPro 6900 i / InPro 6950 / InPro 6950 i / easySense。 不带 "i" 的传感器为模拟传感器,带 "i" 的传感器...
  • Page 106 InPro 6000 Aperometric O Sensors 商品编号:电解液 59 907 065 – O 电解液 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 52 206 107 – O 电解液 25 mL 高盐度 {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 30 298 424 – O 电解液套装 3 × 25 mL (InPro 6050; InPro 6800; InPro 6850 i; easySense) 30 298 425 – O 电解液套装 – 高盐度 3 × 25mL {InPro 6900 (i); InPro 6950 (i)} 电解液具有碱性 pH 值。避免黏膜或眼部接 警告:O 触电解液。因此,在执行下列拆解作业时,必须佩戴 防护手套与安全镜。如果发生此类接触,应当用水对 受影响区域进行彻底冲洗。万一发生事故或者出现任 何不利迹象,应立即就诊。 安装 4.1 连接 传感器由 VP(模拟传感器)或 AK9(ISM 传感器)连...
  • Page 107 InPro 6000 Aperometric O Sensors 操作 5.1 启动与极化 系统首次运行时,或者当传感器与电源(变送器或氧 传感器主站)断开连接 5 分钟以上时,需要在校准之 前将传感器极化,方法是:将传感器连接至正在运行 的氧变送器或者传感器主站。6 小时后,传感器将被 充分极化,可开始运行。 对于极化与存储,建议使用订购编号为 52 200 255 的清洁与活化溶液。此溶液中含有氧净化剂,可确保 在传感器不使用时,不会与氧接触。 警告:不得在空气中对 InPro 6950 i 极化! 建议在极化时,将传感器存放在相应电解液或清洁与 活化溶液内。InPro 6900 i 与 6950 i 采用含有氧净化剂 的专用电解液。 警告:设置变送器上的极化电压,以确保测量结果 正确: 标准应用:– 675 mV。 测量始终最低的氧浓度(在液体内 < 500 ppb,在气...
  • Page 108 InPro 6000 Aperometric O Sensors 6.1 添加电解液;更换膜体 7 © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 109 InPro 6000 Aperometric O Sensors 程序 使用去离子水清洗;转动盖套两次;但请勿拆下。从 底部向上略微推动,将膜体推出。完全拆下。拆下盖 套和膜体。清洁内电极。必要时,使用新膜体并填充 新电解液。确保无气泡滞留。每次更换膜体时,请更 换 O 形圈,并将盖套仔细旋拧上。 处置 用户有责任处置使用过的备件,必要时,以专业方式 处置传感器。传感器包含电子组件,需要对其进行特 别处置,以免对人员和环境造成危害。请遵守国家或 地方关于处置“电气与电子设备废品”的相关规定。 质保 制造缺陷,交货后 12 个月。 存储条件 收货后应立即检查传感器是否在运输过程中是否受 损。安装之前,应当将传感器始终存放在干燥、洁净 并且受保护的场所内。如果传感器从过程中被移除, 应对其彻底清洁和干燥。安装之前,应当将其始终存 放在干燥、洁净并且受保护的场所内。 EC 一致性声明 一致性声明证书中包含完整声明。 Amperometric Sensor Series © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH...
  • Page 110 – InPro 6000 Aperometric O Sensors Technical Drawings InPro 6800 InPro 6850 i InPro 6800 InPro 6900 InPro 6900 i InPro 6950 InPro 6950 i easySense © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Amperometric Sensor Series 30 313 395 Printed in Switzerland...
  • Page 111 – InPro 6000 Aperometric O Sensors Konektor VP (přímá verze) 10 Vnitřní korpus Konektor AK9 11 Reference (Ag/AgCl) Konektor VP (úhlová verze) 12 Anoda (pevné stříbro) Závitová objímka Pg 13,5 13 Anoda (Pt) Zavřená matice G1" 14 Katoda O-kroužek 15 Pojistná matice (20,29 × 2,62 mm, 16 O-kroužek silikon FDA / USP VI) (silikon FDA / USP VI) O-kroužek (9,0 × 1,0 mm, 17 Korpus membrány silikon FDA / USP VI) 18 O-kroužek Podložka (silikon FDA / USP VI) O-kroužek (10,77 × 2,62...
  • Page 112 – InPro 6000 Aperometric O Sensors 1 Connecteur VP 10 Corps interne (version droite) 11 Référence (Ag / AgCl) Connecteur AK9 12 Anode (argent massif) Connecteur VP 13 Anode (Pt) (version coudé) 14 Cathode Douille filetée Pg 13.5 15 Ecrou de maintien 5 Ecrou-capuchon G1" 16 Joint torique Joint torique (Silicone FDA / USP VI) (20.29 × 2.62 mm, 17 Module à membrane Silicone FDA / USP VI) 18 Joint torique...
  • Page 113 – InPro 6000 Aperometric O Sensors 1 V P 커넥터(직선 버전) 10 내부 본체 AK9 커넥터 11 참조(Ag / AgCl) 3 V P 커넥터(경사각 버전) 12 양극(고체 은) 나사형 슬리브 Pg 13.5 13 양극(Pt) 캡 너트 G1" 14 음극 O링(20.29 × 2.62 mm, 15 리테이너 너트...
  • Page 114 – InPro 6000 Aperometric O Sensors VP-kontakt (rak variant) 10 Innerhölje AK9-kontakt 11 Referens (Ag / AgCl) VP-kontakt 12 Anod (solitt silver) Hylsa, PG-gänga 13,5 13 Anod (Pt) Hattmutter G1" 14 Katod O-ring (20,29 × 2,62 mm, 15 Fästmutter silikon FDA / USP VI) 16 O-ring (silikon FDA / USP VI) O-ring (9,0 × 1,0 mm, 17 Membrankropp silikon FDA / USP VI) 18 O-ring (silikon FDA / USP VI) Bricka 19 Hylslock (N-typ) O-ring (10,77 × 2,62 mm, 20 Skyddslock silikon FDA / USP VI) ขั...
  • Page 115 – InPro 6000 Aperometric O Sensors Notes Amperometric Sensor Series © 03 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland 30 313 395...
  • Page 116 Addresses | Impressum Brazil Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda. Avenida Tamboré, 418 – Tamboré, BR - 06460-000 Barueri / SP, Brazil Phone +55 11 4166 7400 e-mail mettler@mettler.com.br; service@mettler.com.br France Mettler-Toledo Analyse Industrielle S.A.S. 30, Bld. de Douaumont, FR - 75017 Paris, France Phone +33 1 47 37 06 00 e-mail mtpro-f@mt.com Germany Mettler-Toledo GmbH Prozeßanalytik, Ockerweg 3, DE - 35396 Gießen Phone +49 641 507-444 e-mail prozess@mt.com Switzerland Mettler-Toledo (Schweiz) GmbH Im Langacher, CH - 8606 Greifensee Phone +41 44 944 47 60 e-mail ProSupport.ch@mt.com United States METTLER TOLEDO Process Analytics 900 Middlesex Turnpike, Bld. 8, Billerica, MA 01821, USA Phone +1 781 301 8800 Freephone +1 800 352 8763 (only USA) e-mail mtprous@mt.com For more addresses of METTLER TOLEDO Market Organizations please go to: www.mt.com/pro-MOs Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics, Im Hackacker 15, CH - 8902 Urdorf Phone +41 44 729 62 11, Fax +41 44 729 66 36 Subject to technical changes 03 / 2016 © Mettler-Toledo GmbH www.mt.com/pro Printed in Switzerland. 30 313 395...

Ce manuel est également adapté pour:

Inpro 6900iInpro 6850iInpro 6800