Page 14
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 14 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Akku aus dem Elektrowerkzeug entfernen.
Page 15
Werkstück ist sicherer gehalten als in Schrauben in Metall, Holz, Kunststoff und Keramik sowie Ihrer Hand. zum Gewindeschneiden mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör ohne Wasserzufuhr in Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Es können kurz- wettergeschützter Umgebung.
Page 16
Gangwahlschalter nur bei Stillstand des Motors. einem trockenen, sauberen Tuch. Schieben Sie den Gangwahlschalter immer bis zum Verwenden Sie nur intakte original FEIN-Akkus, die für Ihr Anschlag. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt Elektrowerkzeug bestimmt sind. Beim Arbeiten mit und werden.
Page 17
Konformitätserklärung. Bei Überlastung schaltet das Elektrowerkzeug ab. Bringen Sie den Drehrichtungsumschalter in Mittelstel- Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass lung, um eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme, z. B. beim dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- Transport, zu vermeiden.
Page 18
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 18 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
Page 19
FEIN. Hold the power tool firmly. High reaction torque can briefly occur. Special safety instructions.
Page 20
Adjust the rotational direction switch and the gear switch Use only intact original FEIN batteries that are intended only when the machine is at a complete stop. for your power tool. When working with and charging Always push the gear switch through to the stop.
Page 21
The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. The delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this Instruction Manual.
Page 22
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 22 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM Notice originale. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité.
Page 23
çage et le vissage à sec dans le métal, le bois, les matières oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro- plastiques et la céramique ainsi que pour le taraudage à l’abri des intempéries avec les outils de travail et les acces- soires autorisés par FEIN.
Page 24
Ne travaillez pas de matériaux contenant de l’amiante. sec et propre. L’amiante est considérée comme cancérigène. N’utilisez que des accumulateurs intacts d’origine FEIN Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des conçus pour votre outil électrique. Lors du travail avec et repères sur l’outil électrique.
Page 25
à la dernière page de la présen- Vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore. te notice d’utilisation. Il n’y a pas d’arrêt électronique quand on travaille en posi- Dossier technique auprès de : C. & E. FEIN GmbH, tion « ». C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Pour obtenir de bons résultats de travail, appuyez l’outil...
Page 26
OBJ_BUCH-0000000114-002.book Page 26 Tuesday, March 11, 2014 11:02 AM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicu- rezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall’elettroutensile.
Page 27
Gli occhi dovreb- tura con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN senza bero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel l’impiego di acqua in ambiente protetto dagli agenti atmo- corso di diverse applicazioni.
Page 28
Impugnare saldamente l’elettroutensile. Possono verifi- carsi brevemente elevati momenti di reazione. Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali FEIN intatte adatte per l’elettroutensile. In caso di lavori Non lavorare mai materiali contenenti amianto. L’amianto con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrette, dan- è...
Page 29
A disinserimento Dichiarazione di conformità. avvenuto rilasciare l’interruttore di avvio/arresto e pre- La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che merlo nuovamente per un avvitamento successivo. il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili È...