All manuals and user guides at all-guides.com 1. Allgemeines 1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis und Beachtung aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungs- Anweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG! o Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten. Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Daten 4.1 Technische Angaben Bezeichnung Pizzabackofen „Mini 1“ „Mini 2“ Model: 203.510 203.500 Artikel-Nr.: Ausführung: Edelstahl Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz 2000 W 230 V ~ 50 Hz 3000 W Temperaturbereich: bis 300 °...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 203.500 ① ② ⑮ ③ ⑤ ⑭ ④ ⑥ ⑬ ⑦ ⑫ ⑨ ⑧ ⑩ ⑪ ① Gehäuse ② Belüftungsöffnungen ③ Temperaturdrehregler obere Backkammer ④ Betriebs-Kontrolllampe (grün) obere Backkammer ⑤ Netz-Kontrolllampe (orange) obere Backkammer ⑥...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation und Bedienung 5.1 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutz- kontakt betrieben werden. Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Das Kabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! Die Installation und Wartung des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden! • Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Ziehen Sie vorsichtig die Schutzfolie von den Außenwänden ab, um zu vermeiden, dass Klebstoffreste zurückbleiben.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com • Um das Gerät einzuschalten, muss der Zeitdrehregler im Uhrzeigersinn in eine Einstellung zwischen 0 und 15 Minuten gedreht werden. Das Aufleuchten der orangen Netz-Kontrolllampe signalisiert, dass das Gerät eingeschaltet ist. • Sollte das Gerät dauerhaft im Betrieb bleiben, drehen Sie den der Zeitdrehregler nach links bis zur Einstellung ON.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise Vor der Reinigung sowie vor Reparaturen das Gerät von der Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen. Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com - 16 -...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. General information 1.1 Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Safety This section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must be kept in a permanent state of legibility.
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! o The unit is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the unit.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data 4.1 Technical specification Name Pizza oven „Mini 1“ „Mini 2“ Model: 203.510 203.500 Art.no.: Construction: Stainless steel Power: 230 V ~ 50 Hz 2000 W 230 V ~ 50 Hz...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 203.500 ① ② ⑮ ③ ⑤ ⑭ ④ ⑥ ⑬ ⑦ ⑫ ⑨ ⑧ ⑩ ⑪ ① Casing ② Ventilation ducts ③ Upper chamber temperature dial ④ Upper chamber activation light (green) ⑤ Upper chamber standby light (orange) ⑥...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation and operation 5.1 Safety instructions WARNING! Electrical hazard! The device must only be connected to a properly installed single socket with protective contact. Never yank cord to disconnect from outlet. Cable must not touch any hot parts. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Installation and connection CAUTION! The installation and maintenance of the appliance should only be carried out by trained personnel! • Discard the complete packing material after unpacking the device. • Carefully remove the protective foil from internal surfaces to avoid leaving any adhesive tape.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • Set the desired temperature (50° C – 300° C) by turn ing the temperature dial clockwise. • When using the dual chamber pizza oven (203.500), please remember that by setting the upper chamber's temperature you are only setting the upper heating temperature.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice o Before beginning with repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from power socket (pull the power plug!!!) and has cooled down. o Do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device.
NOTE! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com - 30 -...
Page 31
6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité 6.2 Nettoyage 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ! o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Caractéristiques techniques 4.1 Indications techniques Four à pizza „Mini 1“ „Mini 2“ Modèle: 203.510 203.500 N° de l' art.: Finition: Acier inoxydable Puissance électrique: 230 V ~ 50 Hz 2000 W 230 V...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 203.500 ① ② ⑮ ③ ⑤ ⑭ ④ ⑥ ⑬ ⑦ ⑫ ⑨ ⑧ ⑩ ⑪ ① Boîtier ② Orifices de ventilation ③ Régulateur de température de la chambre de cuisson supérieure ④ Témoin de contrôle du fonctionnement (vert) de la chambre de cuisson supérieure ⑤...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec système de protection. Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Installation et branchement ATTENTION ! L’installation et la maintenance de l’appareil doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié ! • Désemballez l'appareil et enlevez tout matériel d'emballage. • Retirer délicatement la feuille de protection des surfaces extérieures afin d'éviter de laisser des dépôts de colle.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com • Si l'appareil doit fonctionner durant plusieurs heures, tourner la molette de réglage du temps de cuisson la gauche dans la position ON. Il est alors possible de régler le temps avant le début du processus de cuisson. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil. Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com - 44 -...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het inachtnemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden.
All manuals and user guides at all-guides.com OPLETTEN! Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen Naam Pizzaoven „Mini 1“ „Mini 2“ Model: 203.510 203.500 Art. nr.: Uitvoering: Roestvrij staal Aansluitwaarde: 230 V ~ 50 Hz 2000 W 230 V ~ 50 Hz 3000 W Temperatuurbereik: tot 300 °...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 203.500 ① ② ⑮ ③ ⑤ ⑭ ④ ⑥ ⑬ ⑦ ⑫ ⑨ ⑧ ⑩ ⑪ ① Behuizing ② Ventilatieopeningen ③ Temperatuurregelaar bovenste ovenruimte ④ Controlelampje werking (groen) bovenste ovenruimte ⑤ Controlelampje lichtnet (oranje) bovenste ovenruimte ⑥...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installatie en bediening 5.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar door elektrische stroom! Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde, enkelvoudige geaarde stekkers. De stekker niet aan de kabel uit het stopcontact trekken. De kabel mag niet met hete onderdelen in aanraking komen.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Installatie en Aansluiting OPLETTEN! Installatie en onderhoud van het apparaat dient uitsluitend door deskundigen uitgevoerd te worden. • Pak het apparaat uit en verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Verwijder voorzichtig de beschermlaag van de buitenwanden om te voorkomen dat er plakbandresten achterblijven.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com • Schakel het apparaat in door de tijdregelaar met de klok mee te draaien naar een positie tussen de 0 en 15 minuten. Als het oranje controlelampje gaat branden, betekent dit dat het apparaat is ingeschakeld. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften Zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparaat komt.
Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen. AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com - 58 -...
Page 59
5.3 Obsługa 68-69 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6.2 Czyszczenie 6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji 7. Utylizacja Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120 - 59 -...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie możemy jednak przejąć...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bezpieczeństwo Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotyczących wszystkich istotnych aspektów związanych z bezpieczeństwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawierają konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotyczące bezpieczeństwa i mające zapobiegać powstawaniu zagrożeń. Należy także przestrzegać informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urządzeniu i zadbać...
All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE! o Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak należy używać...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Parametry techniczne 4.1 Dane techniczne Nazwa Piec do pizzy „Mini 1“ „Mini 2“ Model: 203.510 203.500 Nr art.: Wykonanie: Stal szlachetna Moc przyłączeniowa: 230 V ~ 50 Hz 2000 W 230 V ~ 50 Hz 3000 W Zakres temperatury: do 300 °...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 203.500 ① ② ⑮ ③ ⑤ ⑭ ④ ⑥ ⑬ ⑦ ⑫ ⑨ ⑧ ⑩ ⑪ ① Obudowa ② Otwory wentylacyjne ③ Regulator temperatury górnej komory pieczenia ④ Lampka kontrolna pracy (zielona) górnej komory pieczenia ⑤...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instalacja i obsługa urządzenia 5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! Urządzenie może pracować tylko podłączone do prawidłowo zainstalowanego gniazda pojedynczego z uziemieniem. Wtyczki urządzenia nie wolno wyjmować z gniazdka, ciągnąc za przewód. Przewód nie może dotykać...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia OSTRZEŻENIE! Instalacja i konserwacja urządzenia powinna być przeprowadzana tylko przez personel fachowy! • Najpierw należy rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. • Ściągnąć ostrożnie powłokę ochronną ze ścian zewnętrznych, aby uniknąć pozostania taśmy klejącej.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com • Aby włączyć urządzenie, regulator czasu należy przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara na pozycję pomiędzy 0 i 15 min. Zapalenie się pomarańczowej lampki kontrolnej sygnalizuje, że urządzenie jest włączone. • Jeśli urządzenie ma pracować przez dłuższy czas, regulator czasu należy przekręcić w lewą...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa o Przed czyszczeniem urządzenia lub rozpoczęciem prac naprawczych, urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania (wyjąć wtyczkę z gniazdka) i odczekać, aż ostygnie. o Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy uważać, aby do urządzenia nie przedostała się...
W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...