Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Mise en service avec d'autres systèmes ................64 Programmes de configuration DD .................. 64 Field Communicator 375, 475 ..................64 Diagnostic, gestion des actifs et service ................65 Entretien ......................... 65 Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements ............65 Fonction de gestion des actifs ..................
Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives. La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads. Compatibilité électromagnétique Les appareils en version quatre fils ou Ex-d-ia sont prévus pour fonctionner dans un environnement industriel où...
2 Pour votre sécurité Il est ainsi agréé pour une utilisation dans des réservoirs fermés dans les pays de l'Union Européenne. Dans les pays de l'AELE, l'utilisation est uniquement autorisée dans la mesure où les normes respectives ont été appliquées. Pour l'exploitation dans un réservoir fermé, les points a à...
Page 8
2 Pour votre sécurité this 10 km separation (e.g., those in the Okanagan Valley, British Co- lumbia,) the installer/user must coordinate with, and obtain the written concurrence of, the Director of the DRAO before the equipment can be installed or operated. The Director of the DRAO may be contacted at 250-497-2300 (tel.)or 250-497-2355 (fax).
2 Pour votre sécurité 37′ 12″. La personne qui installe/utilise un dispositif ne pouvant res- pecter cette distance de 10 km (p. ex. dans la vallée de l'Okanagan [Colombie-Britannique]) doit se concerter avec le directeur de l'OFR afin d’obtenir de sa part une autorisation écrite avant que l'équipe- ment ne puisse être installé...
Version du matériel et du logiciel 10 Numéro de commande 11 Numéro de série de l'appareil 12 Code de matrice de données pour l'appli VEGA Tools 13 Symbole pour classe de protection d'appareil 14 Numéros ID documentation de l'appareil 15 Note concernant le respect de la documentation d'appareil Numéro de série - Re-...
3 Description du produit • Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou • Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Domaine de validité de La présente notice de mise en service est valable pour les versions cette notice de mise en d'appareil suivantes : service...
3 Description du produit Des signaux radar sont émis sous forme de courtes impulsions d'une Principe de fonctionne- ment durée de 1 ns par l'antenne du capteur. Après avoir été réfléchies par la surface du produit, ces impulsions sont réceptionnées à nouveau par l'antenne sous forme d'échos.
Page 13
VEGACONNECT L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier des appareils communiquants à l'interface USB d'un PC. Le logiciel de configuration PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour para- métrer ces appareils. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT" (Docu- ment ID 32628).
Page 14
à distance. Le paramétrage est effectué via un PC avec PACTware et le DTM correspondant ou via smartphone/tablette avec l'appli VEGA Tools. L'établissement de la connexion est effectué via l'interface Bluetooth intégrée dans PLICS- MOBILE.
4 Montage Montage Remarques générales Vissage Pour les appareils avec un raccord fileté, le six pans doit être vissé sur le raccord process avec une clé adaptée. Taille de clé voir chapitre "Dimensions". Attention ! Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex.
4 Montage Bride tournante et d'adaptation Une bride tournante combinée non montée pour DN 80 (ASME 3" ou JIS 80) est disponible, également pour un équipement ultérieur, pour le montage de l'appareil sur un manchon. L'appareil peut également être équipé en option d'une bride d'adaptation à partir de DN 100 (ASME 4"...
4 Montage – Angle d'inclinaison 180° graduellement – Angle d'inclinaison en trois échelons 0°, 90° et 180° • Boîtier à deux chambres – Angle d'inclinaison 90° graduellement – Angle d'inclinaison en deux échelons 0° et 90° Fig. 3: Réglage de l'angle d'inclinaison Fig.
Page 18
4 Montage La position de la polarisation est signalée par un marquage sur le raccord process de l'appareil. Fig. 5: Position de la polarisation Marquage pour version avec antenne cône en plastique Marquage pour version avec système d'antenne encapsulée Position de montage Installez le capteur à...
Page 19
4 Montage Fig. 7: Montage du capteur radar dans des cuves à fond conique Flot de produit N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit et non le flot de remplissage.
Page 20
4 Montage Fig. 9: Montage sur rehausse recommandé Si les propriétés de réflexion de votre produit sont bonnes, vous pou- vez installer le capteur VEGAPULS 61 sur une rehausse qui pourra être plus haute que la longueur de l'antenne. Vous trouverez les va- leurs de référence des hauteurs de rehausse dans la figure suivante.
Page 21
4 Montage au dessus du boîtier. Pour le boîtier à deux chambres en alu, un montage ultérieur n'est pas possible, le type de montage doit être fixé à la commande. Information: Le manchon doit être aussi court que possible et l'extrémité de la re- hausse doit être arrondie.
Page 22
4 Montage Dans les liquides, orientez le capteur perpendiculairement à la sur- Orientation du capteur face du produit pour obtenir des résultats de mesure optimaux. Fig. 13: Orientation du capteur dans les liquides Cuves encombrées La position de votre capteur radar doit être choisi de façon à ce qu'au- cun obstacle ne croise les signaux radar.
4 Montage Fig. 15: Agitateurs Formation de mousse Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent conduire à une formation de mousse en partie très compacte à la surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement le signal d'émission. Si la présence de mousse entraîne des erreurs de mesure, utilisez une antenne radar la plus grande possible, l'électronique avec sensi- bilité...
Page 24
4 Montage Structure d'un tube tran- quillisateur 100% Fig. 16: Structure d'un tube tranquillisateur VEGAPULS 61 Capteur radar Marquage de la polarisation Filetage ou bride à l'appareil Perçage de purge Perçages Soudure par profilé en U Vanne à boisseau sphérique à passage intégral Extrémité...
Page 25
4 Montage Prolongation du tube tranquillisateur ø 88,9 mm (3.5") 26 mm (1.02") 2 mm (0.08") 5 mm (0.20") Fig. 17: Soudure sur prolongation de tube tranquillisateur pour différentes exemples de diamètres Position du cordon de soudure pour les tubes soudés en long Remarques et exigences Remarques sur l'orientation de la polarisation : •...
Page 26
4 Montage Exigences relatives à la construction : • Matériau : métallique, Intérieur du tube lisse • De préférence tube en acier inox étiré ou soudé longitudinalement • Le cordon de soudure doit être le plus arasant possible et dans l'axe des perçages • Les brides doivent être soudées sur le tube en fonction de l'orien- tation de la polarisation •...
Page 27
4 Montage Structure du tube bypass 100 % Fig. 18: Structure du tube bypass Capteur radar Marquage de la polarisation Bride de l'appareil Distance entre niveau de référence du capteur et jonction de tube supé- rieure Distance entre les jonctions de tube Vanne à...
4 Montage • La mesure est possible à travers une vanne à boisseau sphérique à passage intégral Exigences relatives à la construction du tube bypass : • Matériau : métallique, Intérieur du tube lisse • Si la surface intérieure du tube est très rugueuse, utiliser un tube de guidage inséré dans le tube bypass ou un capteur radar avec antenne à...
Page 29
4 Montage Mesure de débit avec canal Venturi Khafagi 3 ... 4 x h 90° Fig. 20: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : h = remplissage max. max. du canal ; B = resserrement max. du canal Position du capteur Canal Venturi De façon générale, respecter les points suivants : •...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. •...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boî- tiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport.
5 Raccordement à l'alimentation en tension Fig. 21: Étapes de raccordement 5 et 6 Boîtier à chambre unique Boîtier à deux chambres 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes.
5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électro- nique et de raccordement 4...20mA 6 7 8 Fig. 22: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour unité...
Page 34
5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement 4...20mA Display 6 7 8 Fig. 24: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Compartiment de raccor- dement - Module radio...
5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.5 Schéma de raccordement pour boîtier à deux chambres Ex-d-ia Compartiment de l'élec- tronique 4...20mA 6 7 8 Fig. 26: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres Ex-d-ia Liaison interne au compartiment de raccordement Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Liaison interne au connecteur pour unité...
Page 36
5 Raccordement à l'alimentation en tension Broche de contact Couleur ligne de liai- Borne électronique son dans le capteur Pin 1 Brun(e) Pin 2 Blanc(he) Pin 3 Bleu(e) Pin 4 Noir(e) 5.6 Boîtier à deux chambres avec adaptateur VEGADIS Compartiment de l'élec- tronique Fig. 29: Vue sur le compartiment de l'électronique avec l'adaptateur VEGADIS pour le raccordement de l'unité...
5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.7 Schéma de raccordement - version IP 66/ IP 68, 1 bar Affectation des conduc- teurs câble de raccorde- ment Fig. 31: Affectation des conducteurs câble de raccordement raccordé de façon fixe Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le système d'exploitation Blindage 5.8 Phase de mise en marche...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Fig. 33: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux chambres Dans le compartiment de l'électronique Dans le compartiment de raccordement Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot.
Page 40
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage – Sélectionner une mention dans la liste – Sélectionner les points de menu dans la mise en service rapide – Sélectionner une position d'édition • Touche [+] : – Modifier la valeur d'un paramètre •...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.3 Affichage des valeurs de mesure - choix de la langue Affichage des valeurs de Avec la touche [->], vous changez entre trois modes d'affichage mesure différents. Dans la première vue, la valeur de mesure sélectionnée est affichée en gros caractères. Dans la deuxième vue, la valeur de mesure sélectionnée et la repré- sentation bargraphe correspondante sont affichées.
Page 42
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil Information: Dans cette notice de mise en service, les paramètres spécifiques à l'appareil sont décrits dans les menus "Mise en service", "Diagnos- tic"...
Page 43
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Grâce à cette sélection, vous adaptez votre capteur de façon opti- male à votre produit et vous augmentez sensiblement la fiabilité de votre mesure, en particulier avec des produits à mauvaises propriétés de réflexion.
Page 44
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Cuve de stockage : • Montage : à grand volume, cylindrique debout, allongée ronde • Vitesse du produit : remplissage et vidange lents • Conditions de mesure/de process : – Formation de condensat –...
Page 45
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Vitesse du produit : – Remplissage rapide à lent possible – La cuve est remplie et vidangée très souvent • Cuve : – Présence d'un manchon – Grandes pales de l'agitateur en métal –...
Page 46
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Cuve : – Accès et sorties latéraux – Points de jonction telles que brides, cordons de soudure – Décalage du temps de propagation dans le tube • Conditions de mesure/de process : –...
Page 47
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Caractéristiques du capteur : – Valeurs de mesure stables et fiables grâce à un calcul élevé de la valeur moyenne – Insensible en zone proche Canal ouvert : •...
Page 48
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Si vous désirez mesurer en toute fiabilité la hauteur totale des deux liquides, contactez notre service ou utilisez un appareil de mesure d'interface. Mise en service - Forme La mesure peut être influencée non seulement par le produit et de la cuve l'application, mais également par la forme de la cuve.
Page 49
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 100% Fig. 36: Exemple de paramétrage réglage min./max. Niveau min. = distance de mesure max. Niveau max. = distance de mesure min. Niveau de référence Si ces distances ne sont pas connues, on peut également procéder au réglage avec les distances correspondant à...
Page 50
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 3. Régler le pourcentage souhaité avec [+] et l'enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de distance. 4. Saisir la valeur distance en mètres correspondant à la valeur en pourcentage pour le réservoir vide (par exemple distance entre capteur et fond de la cuve).
Page 51
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Le réglage d'usine est la courbe caractéristique 4 … 20 mA, le mode défaut < 3,6 mA. Mise en service - Sortie Au point de menu "Sortie de courant min./max.", vous définissez le courant min./max.
Page 52
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage À la livraison, la langue indiquée à la commande est réglée dans le capteur. Affichage - Valeur d'affi- Dans ce point de menu, vous définissez l'affichage pour la représen- chage tation de la valeur de mesure sur l'afficheur. Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage est par ex.
Page 53
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Ce sont respectivement les valeurs mini. et maxi. de la température Diagnostic - Température de l'électronique du module électronique qui seront mémorisées dans le capteur. Vous pouvez obtenir l'affichage de ces valeurs ainsi que de celle de la température actuelle au point de menu "Index suiveur".
Page 54
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Remarque: Lorsque la simulation est en cours, la valeur simulée est délivrée sous forme de courant 4 … 20 mA et de signal HART numérique. Pour interrompre la simulation: →...
Page 55
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Autres réglages - Unités Dans ce point de menu, vous sélectionnez la grandeur de mesure du d'appareil système et l'unité de température. Autres réglages - Éli- Les éléments suivants sont de nature à engendrer des réflexions mination des signaux parasites qui peuvent fausser la mesure : parasites...
Page 56
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage actuel comme signal parasite. Dans ce cas, le capteur ne pourra plus mesurer le niveau dans cette plage. Si une élimination des signaux parasites avait déjà été créée dans le capteur, la fenêtre de menu suivante apparaît lors de la sélection de "Élimination des signaux parasites"...
Page 57
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage La saisie d'un code PIN à 4 digits protège les données du capteur Autres réglages - Code d'un déréglage intempestif ou d'un accès non autorisé. Dans ce point du menu, le code PIN est affiché ou édité et modifié. Il n'est cependant disponible que lorsque le réglage et la configuration a été...
Page 58
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Index suiveur valeur de mesure : Réglage des distances min. et max. mesurées sur la valeur de mesure actuelle. Le tableau ci-dessous contient les valeurs par défaut de l'appareil. Pour des versions d'appareil déterminées, certains points de menu ne sont pas disponibles ou comportent des valeurs différentes : Menu...
Page 59
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Le mode de fonctionnement standard avec l'adresse fixe 0 signifie sortie de la valeur de mesure comme signal 4 … 20 mA. En mode de fonctionnement Multidrop, vous pouvez faire fonctionner jusqu'à...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Info - Version de l'appareil Dans ce point de menu est affichée la version du matériel et du logiciel du capteur. Info - Date du calibrage Dans ce point de menu sont affichées la date de l'étalonnage du capteur en usine ainsi que la date de la dernière modification de pa- ramètres du capteur par le biais du module de réglage et d'affichage ou du PC.
Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résis- tance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGADIS 381 et VEGAMET 391 par exemple. La plupart des blocs d'alimentation Ex usuels rencontrés sur le mar- ché...
7 Mise en service avec PACTware Paramétrage Conditions requises Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM.
également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA.
Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Field Communicator 375, 475 Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475.
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Diagnostic, gestion des actifs et service 9.1 Entretien Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Nettoyage Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les mar- quages visibles sur l'appareil.
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD. Mémoire des courbes Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure échos et les données échos correspondantes.
Page 67
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être acti- vée par l'utilisateur à...
Page 68
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 • • F105 L'appareil étant encore en Attendre la fin de la phase de Bit 6 de l'octet 0…5 phase de mise en route, la mise en route Détermination va- •...
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 • • S601 Danger de débordement de S'assurer qu'aucun autre rem- Bit 6 de l'oc- la cuve plissage n'a lieu tet 14…24 Débordement • Vérifier le niveau dans la cuve Tab.
Page 70
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un ordinateur équipé du logiciel PACTware et du DTM ap- proprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Vérifier le signal Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure 4 …...
Page 71
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreurs de mesure en cas d'un niveau constant Description de l'er- Cause Suppression reur • • 1. La valeur de me- Le réglage min./max. est incorrect Adapter le réglage min./max. sure indique un • • Courbe de linéarisation incorrecte Adapter la courbe de linéarisation niveau trop bas ou •...
Page 72
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Description de l'er- Cause Suppression reur • • 6. La valeur de Turbulences au niveau de la surface du Vérifier le paramètre et l'adapter, si mesure reste tempo- produit, remplissage rapide nécessaire, par ex. dans cuve de dosage, rairement inchangée réacteur lors du remplissage...
- en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. VEGAPULS 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur www.vega.com. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : •...
10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici, par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Caractéristiques générales 316L correspond à...
Page 78
11 Annexe Ʋ Hublot couvercle du boîtier Polycarbonate (listé UL746-C), verre Ʋ Borne de mise à la terre 316L Poids, selon le raccord process et le 0,7 … 3,4 kg (1.543 … 7.496 lbs) matériau du boîtier Couples de serrage Couples de serrage max., exécution, filetage Ʋ...
Page 79
11 Annexe Électronique standard Plage de mesure maxi. 35 m (114.8 ft) Plage de mesure recommandée Ʋ Système d'antennes encapsulé jusqu'à 10 m (32.81 ft) Ʋ Antenne cône en plastique jusqu'à 20 m (65.62 ft) Électronique avec sensibilité augmentée Plage de mesure maxi. 35 m (114.8 ft) Plage de mesure recommandée Ʋ...
Page 80
11 Annexe Ʋ Réflecteur Réfléchisseur de plaques plat Ʋ Réflexions parasites Signal parasite le plus fort 20 dB plus faible que le signal utile Écart de mesure pour liquides ≤ 2 mm (distance de mesure > 0,5 m/1.6 ft) Non répétabilité ≤...
Page 81
11 Annexe Dérive en température - sortie courant < 0,03 %/10 K rapporté à la plage 16 mA ou ≤ 0,3 % Écart à la sortie de courant par la conver- < 15 µA sion numérique-analogique Écart de mesure supplémentaire par des perturbations électromagnétiques Ʋ...
Page 82
11 Annexe Température du process (mesurée au -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) raccord process) Tenue aux vibrations Ʋ Avec bride d'adaptation 2 g à 5 … 200 Hz selon EN 60068-2-6 (vibration avec résonance) Ʋ Avec étrier de montage 1 g à...
Page 83
11 Annexe Module de réglage et d'affichage Élément d'affichage Affichage avec rétroéclairage Affichage des valeurs de mesure Ʋ Nombre de chiffres Éléments de réglage Ʋ 4 touches [OK], [->], [+], [ESC] Ʋ Commutateur Bluetooth On/Off Interface Bluetooth Ʋ Standard Bluetooth smart Ʋ Portée 25 m (82.02 ft) Type de protection Ʋ...
Page 84
11 Annexe Tension d'alimentation Tension de service U Ʋ Appareil non Ex 9,6 … 35 V DC Ʋ Appareil Ex-ia 9,6 … 30 V DC Ʋ Appareil Ex d ia 15 … 35 V DC Tension de service U (module de réglage et d'affichage rétroéclairé) Ʋ...
Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement. 11.2 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles.
Page 86
11 Annexe Boîtier en aluminium ~ 116 mm ~ 87 mm (3.43") (4.57") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 59: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres...
Page 87
11 Annexe Boîtier en acier inoxydable ~ 69 mm ~ 87 mm ~ 59 mm (2.72") (3.43") (2.32") ø 86 mm ø 80 mm ø 79 mm (3.39") (3.15") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Fig.
Page 88
11 Annexe VEGAPULS 61, version filetée SW 50 mm (1.97") G1½A / 1½ NPT ø 39 mm (1.54") Fig. 63: VEGAPULS 61, filetage G1½, 1½ NPT VEGAPULS 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
Page 89
11 Annexe VEGAPULS 61, raccord aseptique SW 50 mm SW 50 mm (1.97") (1.97") ø 39 mm (1.54") ø 64 mm (2.52") ø 78 mm (3.07") ø 95 mm (3.74") ø 91 mm (3.58") SW 50 mm (1.97") ø 39 mm (1.54") ø 68 mm (2.68") ø...
Page 90
11 Annexe VEGAPULS 61, version avec étrier de montage 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") 75 mm (2.95") 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Fig. 65: VEGAPULS 61, étrier de montage en longueur de 170 ou 300 mm VEGAPULS 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
Page 91
11 Annexe VEGAPULS 61, version avec étrier de montage et collier 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") ø 75 mm (2.95") ø 107 mm 12 mm (4.21") (0.47") ø 115 mm (4.53") 9 mm (0.35") Fig. 66: VEGAPULS 61, étrier de montage en longueur de 170 ou 300 mm VEGAPULS 61 •...
Page 92
11 Annexe VEGAPULS 61, version avec étrier de montage et réflecteur 60 mm (2.36") 107,5 mm 110 mm (4.23") (4.33") 117,5 mm 160 mm (4.63") (6.30") Fig. 67: VEGAPULS 61, étrier de montage et réflecteur VEGAPULS 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
Page 93
11 Annexe VEGAPULS 61, version avec bride tournante ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 68: VEGAPULS 61, bride tournante appropriée au DN 80 PN 16, ASME 3" 150lbs, JIS80 10K VEGAPULS 61 •...
Page 94
11 Annexe VEGAPULS 61, version avec bride tournante et prise de purge ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 69: VEGAPULS 61, bride tournante avec prise de purge, adapté pour DN 80 PN 16, ASME 3" 150lbs, JIS80 10K VEGAPULS 61 •...
Page 95
11 Annexe VEGAPULS 61, version avec bride d'adaptation ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") Fig. 70: VEGAPULS 61, bride d'adaptation Bride d'adaptation Joint d'étanchéité VEGAPULS 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
Page 96
11 Annexe VEGAPULS 61, version avec bride d'adaptation et prise de purge ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") Fig. 71: VEGAPULS 61, Bride d'adaptation avec insufflation d'air Prise de purge Soupape de sécurité Bride d'adaptation VEGAPULS 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Page 98
INDEX INDEX Menu principal 41 Mesure dans tube bypass 26 Agitateurs 22 Mesure dans tube tranquillisateur 23 Atténuation 50 Mesure de débit – Canal Venturi Khafagi 29 – Déversoir rectangulaire 28 Blindage 31 Mise à la terre 31 Bloquer le paramétrage 51 Mode de fonctionnement HART 58 Mode sortie de courant 50 Caractéristiques de réflexion du produit 43...
Page 99
Notes VEGAPULS 61 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...