Page 2
Pour prévenir tout risque ATTENTION Nous vous remercions d’avoir fait d’incendie ou POUR PREVENIR TOUT RISQUE l’acquisition de ce lecteur CD/DVD Sony. d’électrocution, garder cet D’ELECTROCUTION, ENFICHEZ Avant de faire fonctionner cet appareil, CORRECTEMENT LA BROCHE DE LA veuillez lire attentivement le présent mode appareil à...
ABLE DES MATIERES A propos de ce mode d’emploi 4 Réglages Digital Cinema Sound 37 Ce lecteur peut reproduire les disques suivants: 4 Vérification des informations de lecture 39 Précautions 6 Blocage de disques (Verrouillage parental Remarques sur les disques 6 personnalisé) 40 Sélection du mode de disque (1 Disque ou Tous Disques)
Les DVDs identifiés par le logo peuvent également être reproduits sur cet appareil. CD/DVD PLAYER AC 00V 00Hz SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 0-000-000-00 Si vous tentez de reproduire un autre DVD, le message “Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.” apparaît sur l’écran du téléviseur.
Page 5
Termes concernant les disques Disques que le lecteur ne peut reproduire Le lecteur ne peut reproduire d’autres disques que ceux précisés • Titre dans le tableau de la page 4. Ainsi, les CD-R, les CD-ROM et les La plus longue séquence d’images ou pièce musicale d’un PHOTO CD, les sections de données sur CD-EXTRA, DVD-ROM, DVD, le film, etc., d’un logiciel vidéo, ou le titre d’un album DVD audio, couche HD (haute densité...
• N’utilisez pas de CD de formes spéciales comme des Si vous avez des questions ou des problèmes concernant disques en forme de cœur ou d’étoile, car vous risquez votre lecteur, consultez votre revendeur Sony. sinon de provoquer un dysfonctionnement du lecteur.
Préparation Déballage Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants: • Câble de connexion audio/vidéo (1) Cette section décrit comment • Câble S VIDEO (1) raccorder le lecteur CD/DVD à un • Télécommande RMT-D119A (1) téléviseur (doté de prises d’entrée •...
Raccordement du téléviseur Ce raccordement permet d’écouter le son via les haut- Câbles de connexion indispensables parleurs du téléviseur (L:gauche, R:droite). Consultez Câble de connexion audio/vidéo (fourni) (1) également le mode d’emploi qui accompagne l’appareil à raccorder. Jaune Jaune Blanc (L) Blanc (L) Vous pouvez profiter du son spatial avec les haut-parleurs Rouge (R)
Si vous raccordez le lecteur à un moniteur ou Réglages du lecteur projecteur disposant de connecteurs d’entrée Certains réglages du lecteur sont indispensables en vidéo composante compatibles avec les signaux fonction du téléviseur ou des autres composants à de sortie des connecteurs COMPONENT VIDEO raccorder.
Raccordement d’un récepteur (amplificateur) Ce branchement vous permet d’écouter le son via des Câbles de connexion indispensables haut-parleurs raccordés à un récepteur (amplificateur) Câble de connexion audio (non fourni) (1) sans décodeur DTS ou Dolby* Digital intégré. Reportez- vous également au mode d’emploi fourni avec le Blanc (L) Blanc (L) composant à...
Page 11
Remarques Réglages du lecteur • Vous ne pouvez pas exploiter l’image d’un signal S VIDEO si Certains réglages du lecteur sont indispensables en votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux S VIDEO. fonction des composants à raccorder. Si votre téléviseur ne comporte pas d’entrée S VIDEO, raccordez l’appareil via le connecteur VIDEO INPUT à...
Raccordement spatial 5.1 canaux Avec les DVD contenant des plages DTS ou Dolby Digital, Réglages du lecteur vous pouvez exploiter le son spatial tout en simulant Certains réglages du lecteur sont indispensables en l’effet acoustique d’une salle de cinéma ou de concert si fonction des composants à...
Page 13
Téléviseur Vers l’entrée S VIDEO IN S VIDEO Vers S VIDEO OUT Lecteur CD/DVD MEGA COMPONENT VIDEO OUT CONTROL /B-Y P /R-Y PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO S VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT DIGITAL OUT Vers Vers DIGITAL OUT DIGITAL OUT (OPTICAL) Vers une prise murale...
Sélection de la langue d’affichage des menus Sélectionnez “LANGUAGE SETUP” à l’aide des Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage du menu touches M/m et appuyez ensuite sur ENTER. d’installation, le menu de commande ou des messages apparaissant à l’écran. Le réglage par défaut est LANGUAGE SETUP “ENGLISH”.
Effets sonores de fonctionnement (tonalité de touche) Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur ORETURN. Pour annuler une sélection en cours Le lecteur émet un bip sonore lorsque les opérations Appuyez sur DISPLAY. suivantes sont effectuées. Le réglage par défaut de la fonction Sound Feedback est Remarque mis sur off.
Lecture d’un Lecture d’un disque disque Selon les DVD ou VIDEO CD, certaines opérations peuvent être différentes ou limitées. Consultez également Ce chapitre décrit comment les instructions qui accompagnent votre disque. reproduire un DVD/CD/VIDEO CD. Indicateur d’alimentation DISC SKIP DISC SKIP Mettez votre téléviseur sous tension.
Après avoir exécuté l’étape 4 • Pendant la lecture d’un disque, ne mettez pas le lecteur hors tension en appuyant sur !. Cette opération risque d’annuler xPendant la lecture d’un DVD les réglages du menu. Lorsque vous mettez le lecteur hors Un menu DVD ou un menu de titres peut s’afficher sur tension, appuyez d’abord sur x pour arrêter la lecture et l’écran du téléviseur (voir page 20).
Recherche d’un passage déterminé sur un disque Vous pouvez rapidement localiser un endroit déterminé La vitesse de lecture x2B/x2b est approximativement le double de la vitesse normale. sur un disque en contrôlant l’image. La vitesse de lecture de AV2M/RET2m est plus rapide que AV1M/RET1m.
Reprise de la lecture là où Utilisation des menus des vous avez arrêté un disque (Reprise de lecture) Certains DVD comportent un menu de titre ou un menu DVD qui ne figure que sur les DVD. Le lecteur mémorise l’endroit où vous avez arrêté le disque et lorsque l’indication “RESUME”...
Utilisation des menus des DVD Lecture d’un VIDEO CD doté de fonctions PBC (Lecture PBC) Utilisation du menu DVD Certains DVD vous permettent de sélectionner le contenu du disque à l’aide du menu. Lorsque vous reproduisez Lorsque vous reproduisez des VIDEO CD dotés de ces DVD, vous pouvez sélectionner une langue pour les fonctions PBC (commande de lecture) (disques Ver.
Remplacement de disques lors de la lecture d’un autre disque (EXCHANGE) Pour retourner au menu Appuyez sur ORETURN, . ou >. Pour annuler la lecture PBC d’un VIDEO CD doté de fonctions Vous pouvez ouvrir le plateau lors de la lecture d’un PBC et reproduire le disque en mode de lecture continue disque afin de vérifier quels seront les prochains disques Il y a deux méthodes.
Utilisation de la fenêtre d’affichage du panneau frontal Vous pouvez vérifier les informations relatives au disque Vérification de la durée restante comme le nombre total de titres ou de plages, ou encore la Appuyez sur TIME/TEXT. durée restante, à l’aide de la fenêtre d’affichage du Chaque fois que vous appuyez sur TIME/TEXT pendant la lecture d’un disque, l’affichage change comme indiqué...
Vérification de la durée restante Pendant la lecture d’un CD/VIDEO CD Appuyez sur TIME/TEXT. Chaque fois que vous appuyez sur TIME/TEXT pendant la lecture d’un disque, l’affichage change comme indiqué dans le Informations affichées pendant la lecture d’un tableau ci-dessous. disque Mode de lecture Temps de lecture et numéro...
Affichage des informations relatives au disque (écran Explorateur de disque) Vous pouvez consulter le contenu de chaque disque Affichage des informations relatives aux chargé. disques chargés Z Chargement des informations relatives Vous pouvez consulter les informations relatives aux au disque disques chargés dans l’explorateur de disque, qui vous permet également de sélectionner le disque à...
Informations de texte (DVD TEXT, CD TEXT ou Disc Memo) Sélection d’un genre Les informations de texte (DVD TEXT ou CD TEXT) enregistrées Vous pouvez affecter un genre à votre disque. sur le disque apparaissent automatiquement. Si aucune information de texte n’est enregistrée, vous pouvez enregistrer ces informations (Disc Memo) vous-même (page 32).
Page 26
Affichage des informations relatives au disque (écran Explorateur de disque) Sélectionnez le genre à l’aide des touches </M/m/,, then press ENTER. Le genre du disque sélectionné est enregistré en mémoire. Si aucune image de pochette n’est enregistrée sur le disque, l’image du genre stockée dans la mémoire du lecteur est affichée.
Utilisation des Utilisation du menu de commande différentes Le menu de commande vous permet de sélectionner le fonctions avec point de départ, de lire des scènes dans l’ordre de votre choix, de changer les angles de vue, d’effectuer les le menu de réglages Digital Cinema Sound ainsi que d’autres opérations du même type.
Page 28
Utilisation du menu de commande Sélectionnez le paramètre de votre choix à l’aide Pour annuler une sélection en cours des touches M/m. Appuyez sur ORETURN. Pour afficher d’autres paramètres LECTURE 1 2 ( 2 7 ) Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, le menu de 1 8 ( 3 4 ) commande change selon la séquence suivante: C 0 1 : 3 2 : 5 5...
Liste des paramètres du menu de commande Même si vous ne raccordez que des haut-parleurs DISQUE (page 30) frontaux, la fonction de son spatial virtuel optimisé (VES) TITRE (DVD uniquement) (page 30)/ vous permet d’exploiter le son tridimensionnel en SCÈNE (VIDEO CD en mode de lecture utilisant un champ sonore 3D servant à...
Recherche d’un disque/titre/chapitre/plage/index/scène Vous pouvez sélectionner un disque ou rechercher le Appuyez sur , ou ENTER. disque en fonction de son titre, par chapitre, par plage, “ ” devient “– – ”. par scène ou par index. LECTURE 1 2 ( 2 7 ) Sélectionnez “DISQUE”, “TITRE”, “CHAPITRE”, –...
Vérification du temps de Sélection d’un point de lecture et de la durée départ à l’aide du code restante Z temporel Z Vous pouvez vérifier le temps de lecture et la durée Vous pouvez effectuer une recherche en introduisant le restante du titre, du chapitre ou de la plage en cours ainsi code temporel.
Sélection d’un point de départ à l’aide du Etiquetage du disque Z code temporel Introduisez le code temporel à l’aide des touches Vous pouvez étiqueter les disques de sorte que numériques et appuyez ensuite sur ENTER. “l’étiquette” s’affiche sur l’écran du téléviseur et sur le Le lecteur commence la lecture au code temporel panneau frontal pendant la lecture du disque.
Page 33
Sélectionnez le disque à étiquetter. Répétez les étapes 4 et 5 pour entrer d’autres caractères. Sélectionnez “TEMPS/MÉMO”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque vous avez entré tous les caractères “ENTRÉE DE MÉMO DE DISQUE,” s’affiche. destinés aux informations Disc Memo, sélectionnez [SAVE] en appuyant sur </M/m/, puis appuyez LECTURE sur ENTER.
Commutation du son Remarques Si le DVD a été enregistré avec des plages multilingues, • Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas commuter vous pouvez sélectionner la langue de votre choix la langue même si des plages multilingues sont enregistrées sur pendant la lecture du DVD.
Les exemples affichés sont les suivants: Affichage des informations audio •PCM (stéréo) relatives au disque C 0 1 : 3 2 : 5 5 Lorsque vous sélectionnez “AUDIO”, les canaux de 1: ANGLAIS PROGRAM FORMAT lecture sont affichés sur l’écran. PCM 48kHz 24bit Par exemple, en format Dolby Digital, plusieurs signaux allant du monaural aux 5.1 canaux peuvent avoir été...
Affichage des sous-titres Commutation des angles Sur un DVD sur lequel des sous-titres sont enregistrés, Sur les DVD sur lesquels plusieurs angles sont enregistrés vous pouvez activer ou désactiver l’affichage des sous- pour une scène (multi-angle), vous pouvez commuter les titres quand vous le voulez pendant la lecture du DVD.
Réglages Digital Cinema Sound Sélectionnez le numéro des angles à l’aide des touches numériques ou M/m, puis appuyez sur Sélectionnez un mode tel que Dolby Digital pour exploiter ENTER. le son spatial multicanal. L’angle sélectionné est commuté. Même si vous ne raccordez qu’un téléviseur stéréo ou des haut-parleurs frontaux, la fonction de son spatial virtuel LECTURE 1 2 ( 2 7 )
Réglages Digital Cinema Sound VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION Effets des différents paramètres Utilisation de la fonction de tridimensionnalisation du son pour créer des haut-parleurs arrière virtuels avec le son Sortie des signaux à 2 canaux pour le son stéréo. Les des haut-parleurs frontaux (L, R) sans pour cela devoir signaux à...
Vérification des informations de lecture Vous pouvez vérifier des informations telles que le débit Affichage des différents paramètres binaire et la couche du disque en cours de lecture. En appuyant plusieurs fois sur DISPLAY, vous pouvez Pendant la lecture d’un disque, le débit binaire afficher “DÉBIT B INAIRE”...
Blocage de disques (Verrouillage parental personnalisé) A l’aide du mot de passe enregistré, vous pouvez définir Sélectionnez “OUI ,” à l’aide des touches M/m et appuyez ensuite sur ENTER. des restrictions de lecture pour le ou les disque(s) désiré. Vous pouvez définir le même mot de passe de contrôle parental personnalisé...
Pour revenir à l’écran normal Lecture d’un disque sur lequel la fonction Appuyez sur ORETURN. de verrouillage parental personnalisée est activée Pour désactiver la fonction de verrouillage parental personnalisé Introduisez le disque. 1 Sélectionnez le disque pour lequel vous souhaitez L’écran Verrouillage parental personnalisé...
Création de programmes Sélection du mode de musicaux personnalisés disque (1 Disque ou Tous (Lecture programmée) Disques) Le lecteur peut lire un disque ou tous les disques qu’il contient. Vous pouvez lire le contenu du ou des disque(s) dans Avant de définir un mode de lecture programmée, l’ordre que vous souhaitez en organisant l’ordre des titres, aléatoire ou répétée, vous devez indiquer si vous des chapitres ou des plages et créer ainsi votre propre...
Page 43
Appuyez sur ENTER. Sélectionnez le titre, le chapitre ou la plage que vous voulez programmer à l’aide des touches M/m Le programme est prêt à définir le premier disque d’un titre ou d’une plage pour une lecture et appuyez ensuite sur ENTER. programmée.
Page 44
Création de programmes musicaux personnalisés (Lecture programmée) Appuyez sur H pour démarrer la lecture Vous pouvez sélectionner les disques, les titres, les chapitres et les plages pour le programme en observant la fenêtre programmée. d’affichage du panneau frontal. Vous pouvez programmer en observant la fenêtre d’affichage du Pour arrêter la lecture programmée panneau frontal au lieu d’utiliser l’écran de programmation sur le Appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande.
Lecture dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il “mélange” Lorsque vous reproduisez un VIDEO CD, un CD ou un DVD (si le mode de lecture programmée est les disques, les titres, les chapitres ou les plages et les reproduise dans un ordre aléatoire.
Répétition de lecture (Lecture répétée) Si le mode de lecture programmée ou aléatoire Vous pouvez lire tous les disques, tous les titres/toutes les est activé plages d’un disque ou un titre, un chapitre ou une plage unique à plusieurs reprises. •...
Répétition d’un passage déterminé (A-B répéter) Vous pouvez répéter la lecture d’un passage déterminé En cours de lecture, lorsque vous avez trouvé le point de début (point A) du passage à reproduire d’un titre, d’un chapitre ou d’une plage. Cette fonction s’avère bien pratique pour mémoriser les paroles d’une de manière répétée, appuyez sur ENTER.
Sélections et Utilisation du menu d’installation réglages Le menu d’installation vous permet de réaliser la Ce chapitre décrit comment effectuer configuration initiale du lecteur, de régler la qualité du son et de l’image et de sélectionner les différentes sorties. les sélections et les réglages à l’aide Vous pouvez également spécifier une langue pour du menu d’installation.
Page 49
Sélectionnez le paramètre principal voulu à l’aide Sélectionnez le réglage voulu à l’aide des touches des touches M/m. </M/m/,. RÉGLAGE DE L'ECRAN CHOIX DE LA LANGUE TYPE TÉLÉ: 4:3 LETTER BOX ÉCRANS: FRANÇAIS 4:3 LETTER BOX ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN: MENU DVD: ANGLAIS ARRIÈRE-PLAN: 4:3 PAN SCAN...
Liste des paramètres du menu d’installation Les réglages par défaut sont soulignés. CHOIX DE LA LANGUE (page 51) RÉGLAGE PERSONNALISÉ (page 53) ÉCRANS ANGLAIS LECTURE AUTO FRANÇAIS MUNIUTERIE ESPAGNOL DEMO1 PORTUGAIS DEMO2 MENU DVD ANGLAIS RHÉOSTAT LUMINEUX FRANÇAIS SOMBRE ESPAGNOL PORTUGAIS MODE DE PAUSE AUTO...
Sélection de la langue des menus et du son (CHOIX DE LA LANGUE) Le menu “CHOIX DE LA LANGUE” vous permet de x AUDIO sélectionner différentes langues pour les menus ou le son. Sélection de la langue pour le son. Le réglage par défaut est souligné.
Réglages de l’affichage (RÉGLAGE DE L’ECRAN) Le menu “RÉGLAGE DE L’ECRAN” vous permet de Remarque Suivant les DVD, il se peut que “4:3 LETTER BOX” soit régler l’affichage en fonction des conditions de lecture. automatiquement sélectionné au lieu de “4:3 PAN SCAN” et vice Le réglage par défaut est souligné.
Réglages personnalisés (RÉGLAGE PERSONNALISÉ) x CONTRÔLE PARENTAL, Le menu “RÉGLAGE PERSONNALISÉ” vous permet de Programmation d’un mot de passe et d’un niveau de sélectionner les conditions de lecture. limitation de lecture pour la reproduction d’un DVD doté Le réglage par défaut est souligné. de la fonction de limitation de lecture pour enfants.
Page 54
Réglages personnalisés (RÉGLAGE PERSONNALISÉ) x Si vous avez déjà enregistré un mot de passe Sélectionnez une zone comme niveau de limitation L’écran de confirmation du mot de passe apparaît. Sautez de lecture standard à l’aide des touches M/m et l’étape 2. appuyez ensuite sur ,.
Page 55
Pour changer le mot de passe Standard Numéro de code 1 Après l’étape 3, sélectionnez “CHANGER MOT DE Allemagne 2109 PASSE” à l’aide des touches M/m et appuyez ensuite sur , ou ENTER. Argentine 2044 L’écran de modification du mot de passe apparaît. Australie 2047 2 Exécutez les étapes 2 et 3 pour introduire un nouveau...
Réglages personnalisés (RÉGLAGE Réglages du son (RÉGLAGE PERSONNALISÉ) AUDIO) x MÉMOIRE D’ETAT (DVD uniquement) Le menu “RÉGLAGE AUDIO” vous permet de régler le Le lecteur peut mémoriser les paramètres SOUS-TITRE, son en fonction des conditions de lecture. VES et autres paramètres de chaque disque, et ce jusqu’à Les réglages par défaut sont soulignés.
Remarque Réglage du signal de sortie numérique Lorsque vous reproduisez un DVD sans fonction DRC AUDIO, il Commute les méthodes de sortie des signaux audio se peut qu’il n’y ait aucun effet sur le son. lorsque vous raccordez 1. un composant numérique tel qu’un récepteur (amplificateur) doté...
• Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment programmé est effacé. • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code est automatiquement ramené à 01 (téléviseurs Sony). Si cela se produit, réintroduisez le numéro de code approprié.
Page 59
Téléviseur Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches suivantes. Numéro de Fabricant Fabricant Numéro de code code TV @/1 Sony (défaut) Panasonic 06,19 TV/VIDEO Akai Philco 03,04 Philips Centurion Pioneer Coronado Portland Curis-Mathes Quasar 06,18 Daytron Radio Shack...
Contrôle du changeur CD (fonction Mega Control) Vous pouvez contrôler un changeur CD Sony de 5/50/ Contrôle du changeur CD 200/300 disques raccordé à la prise MEGA CONTROL du Les commandes indiquées ci-dessous sont disponibles lecteur. lorsque la touche MEGA CONTROL est allumée.
Page 61
La touche MEGA CONTROL du lecteur s’éteint et vous pouvez contrôler le lecteur. Remarques • Connectez uniquement un changeur CD Sony de 5/50/200/ 300 disques sur la prise MEGA CONTROL. • Les touches du lecteur ne vous permettent pas de rechercher un point précis sur une plage de CD.
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du lecteur, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème survenu. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Alimentation Le lecteur ne se met pas sous tension.
Page 63
L’effet spatial est difficilement perceptible lorsque vous reproduisez une plage audio Dolby Il n’y a pas de son. Digital. , Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé. , Suivant les DVD, il se peut que le signal de sortie , Le câble de connexion audio est endommagé. ne couvre pas la totalité...
Page 64
, Il n’y a pas de plages multilingues enregistrées sur d’affichage du panneau frontal. le DVD. , Consultez votre revendeur Sony ou un centre de , La commutation de la langue pour le son est service après-vente Sony agréé. impossible sur ce DVD.
•Pour prévenir tout dysfonctionnement, le lecteur a activé la fonction d’autodiagnostic. Exx (xx étant un nombre) , Lorsque vous prenez contact avec votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé, signalez ce numéro de service à cinq caractères (par ex.,...
Etats-Unis. Prises phono 2 Vrms (à 50 Plus de 10 AUDIO OUT En sa qualité de partenaire NERGY , Sony Corporation kilohms) kilohms (1, 2) a déterminé que ce produit répond aux directives NERGY Connecteur de –18 dBm...
Glossaire Chapitre (page 5) DTS (pages 12, 58) Section d’une image ou d’une pièce musicale d’un DVD Technologie de compression audio numérique développée plus petite qu’un titre. Un titre est composé de plusieurs par Digital Theater Systems Inc. Cette technologie est chapitres.
Page 68
Glossaire Son cinématographique numérique (DCS) (page Terme générique de la technologie développée par Sony permettant d’exploiter chez soi le son spatial. Cette technologie simule le son d’un studio de montage cinématographique (et non celui d’une salle de concert) pour vous permettre de profiter dans votre salon du son spatial d’une salle de cinéma.
Liste des codes de langue Pour plus de détails, voir pages 36, 51. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1194...
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Panneau frontal 7 8 9 q; qa qf qg qh 1 Bouton et indicateur ! (alimentation) (16) 0 Touche AOPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) (16) Débranche l’alimentation du lecteur ou met le lecteur Commande l’ouverture et la fermeture du plateau de en mode d’attente.
DIGITAL OUT 1 Connecteur MEGA CONTROL (Mega Control) (60) Permet de brancher le connecteur de contrôle d’un changeur CD Sony de 5/50/200/300 disques. 2 Connecteur COMPONENT VIDEO OUT (entrée vidéo composante) (9) À brancher à un moniteur ou projecteur disposant de connecteurs d’entrée vidéo composante (Y, P...
Index des composants et des commandes 1 Touche DISC EXPLORER (explorateur de disque) (24) Télécommande Permet d’afficher les informations relative au disque, telles que l’image de la pochette et la mémoire du disque. 2 Touche ZOPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) (17) Commande d’ouverture et de fermeture du plateau de lecture.
Page 73
qk Touches d’exploitation du téléviseur/récepteur AV (amplificateur) (59) Contrôle les téléviseurs ou récepteurs AV (amplificateurs). ql Touche ENTER (entrer) Exécution des paramètres et des réglages. w; Touche SUBTITLE (sous-titre) (36) Commute les sous-titres pendant la lecture d’un DVD. wa Touche REPEAT (répéter) (46) Affichage du menu “RÉPÉTER”.