HT52 - HT52/05 1 PRECAUZIONI E SICUREZZA Lo strumento è stato progettato in conformità alle direttive relative agli strumenti di misura elettronici. Per la Sua sicurezza e per evitare di danneggiare lo strumento, La preghiamo di seguire le procedure descritte nel presente manuale e di leggere con particolare attenzione tutte le note precedute dal simbolo Prima e durante l’esecuzione delle misure...
HT52 - HT52/05 Istruzioni preliminari Questo strumento deve essere utilizzato eseguire misure temperatura e umidità dell’aria Controllare la corretta installazione della batteria. Durante l’utilizzo La preghiamo di leggere attentamente le raccomandazioni e le istruzioni seguenti: ATTENZIONE La mancata osservazione delle Avvertenze e/o Istruzioni può...
HT52 - HT52/05 2 DESCRIZIONE GENERALE Questo manuale si riferisce ai modelli HT52 e HT52/05. La sola differenza tra i due modelli è data dalla diversa tipologia del terminale di uscita: cavi con protezione a banana 4mm (HT52) o cavi con connettore a banana più...
HT52 - HT52/05 3 PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO Controlli iniziali Lo strumento, prima di essere spedito, è stato controllato dal punto di vista elettrico e meccanico. Sono state prese tutte le precauzioni possibili affinché lo strumento potesse essere consegnato senza danni. Tuttavia consiglia, comunque, controllare sommariamente lo strumento...
Page 9
HT52 - HT52/05 Note sulla misura di umidità Il sensore di umidità reagisce rapidamente ai cambiamenti del valore dell’ umidità e lentamente cambiamento della temperatura dell’aria. Al fine di evitare errori causati dal passaggio da una temperatura ad un’altra di valore diverso la sonda deve stabilizzarsi a temperatura ambiente prima di eseguire la misura, più...
HT52 - HT52/05 4 NOMENCLATURA Descrizione dello strumento Fig. 1: Descrizione dello strumento LEGENDA Sensori Temperatura/Umidità LED “Power” Selettore funzioni LED “Low Battery” Terminali di uscita banana 4mm (HT52) Terminale di uscita banana 4mm + adattatore banana/Hypertac ABNACON (HT52/05) Coperchio vano batteria IT - 7...
HT52 - HT52/05 5 ISTRUZIONI OPERATIVE Misura Temperatura/Umidità ATTENZIONE La massima tensione ingresso è 10Vrms Non applicare tensioni superiori ai limiti indicati in questo manuale al fine di evitare shock elettrici o il danneggiamento della sonda 1. Collegare la sonda allo strumento multifunzione o multimetro (vedere relativo manuale d’uso) 2.
HT52 - HT52/05 6 MANUTENZIONE Generalità Durante l’utilizzo durante conservazione si prega di rispettare le condizioni ambientali di utilizzo per evitare qualsiasi danno o pericolo durante l’uso Non utilizzare la sonda in ambienti con alta temperatura. esporre direttamente alla luce solare ...
HT52 - HT52/05 Pulizia dello strumento Per la pulizia della sonda utilizzare un panno soffice. Non utilizzare panni umidi, solventi, acqua, etc. Fine vita ATTENZIONE: il simbolo riportato sullo strumento indica l'apparecchiatura ed i suoi accessori devono essere raccolti separatamente e trattati in modo corretto.
HT52 - HT52/05 8 ASSISTENZA Condizioni di garanzia Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto.
Page 17
ENGLISH User manual Copyright HT ITALIA 2018 Release EN 2.00 - 12/09/2018...
Page 18
HT52 - HT52/05 TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS ..... 2 Preliminary instruction ....3 During use ........ 3 After use ........3 GENERAL DESCRIPTION ... 4 PREPARATION TO USE ....5 ...
HT52 - HT52/05 1 SAFETY PRECAUTIONS This meter is compliance with safety Standard related to electronic measuring instruments. For your own safety and to avoid damaging the instrument follow the procedures described in this instruction manual and read carefully all notes preceded by the symbol Before and during measurements: ...
HT52 - HT52/05 1.1 Preliminary instruction This instrument has been designed to perform air temperature and humidity measurements Check if the battery is correctly installed 1.2 During use Read the recommendation which follow and instruction in this manual: CAUTION No compliance with the warnings and/or the instructions for use...
HT52 - HT52/05 2 GENERAL DESCRIPTION This manual is referred to the models HT52 and HT52/05. The only difference between two models is the different typology of output terminal: cables with 4mm safety banana (HT52) or cables with 4mm safety banana and ABNACON adapter with Hypertac...
HT52 - HT52/05 3 PREPARATION TO USE 3.1 Initial checks This instrument checked both mechanically and electrically prior to shipment. possible cares precautions were taken to let you receive the instrument in perfect conditions. Notwithstanding we suggest you to check it rapidly (eventual damages may have occurred during transport –...
HT52 - HT52/05 3.4 Note about humidity measure The instrument humidity sensor reacts rapidly to changes in the amount of water vapour in the air. However, the probe temperature changes more slowly. To avoid errors caused by temperature differences the probe must always be left to stabilize to ambient temperature before starting measurements: the bigger the temperature difference, the longer the...
HT52 - HT52/05 5 OPERATING INSTRUCTIONS 5.1 Temperature/Humidity measure CAUTION Maximum input voltage is 10 Vrms Do not attempt to apply any voltage that exceeds the limits indicates in this manual to avoid electrical shock hazard or damage the instrument 1.
HT52 - HT52/05 6 MAINTENANCE 6.1 General Whether in use or in storage, please do not exceed the specification require to avoid any possible damage or danger during use Do not place this probe in high temperature or expose to direct sunlight ...
HT52 - HT52/05 6.3 Cleaning For cleaning the probe use a soft dry cloth. Never use a wet cloth, solvents or water, etc. 6.4 End of life CAUTION: this symbol indicates that equipment and its accessories shall be subject to a separate collection and correct disposal.
HT52 - HT52/05 8 SERVICE Warranty conditions This instrument is guaranteed against material production defects, accordance with general sales conditions. During the warranty period the manufacturer reserves the right to decide either to repair or replace the product. Should you need for any reason to return back instrument repair...
Page 31
ESPAÑOL Manual de uso Copyright HT ITALIA 2018 Versión ES 2.00 - 12/09/2018...
Page 32
HT52 - HT52/05 ÍNDICE PRECAUCIONES Y SEGURIDAD ..2 Instrucciones preliminares ..3 Durante la utilización ....3 Después de la utilización ..3 DESCRIPCIÓN GENERAL ....4 PREPARACIÓN PARA EL USO ..
HT52 - HT52/05 1 PRECAUCIONES Y SEGURIDAD El instrumento ha sido diseñado en conformidad directivas seguridad relativas a los instrumentos de medida electrónicos. Por su seguridad y para evitar daños en el instrumento, le rogamos que siga los procedimientos descritos en el presente manual y que lea con particular atención las siguientes notas precedidas por el símbolo.
HT52 - HT52/05 Instrucciones preliminares Este instrumento debe ser utilizado para realizar medidas de temperatura y humedad del aire Controle la correcta instalación de la pila. Durante la utilización Le rogamos que lea atentamente las recomendaciones siguientes instrucciones: ATENCIÓN La falta de observación de las advertencias y/o instrucciones...
HT52 - HT52/05 2 DESCRIPCIÓN GENERAL Este manual se refiere a los modelos HT52 y HT52/05. La única diferencia entre los dos modelos es el tipo de terminal de salida: cables banana protección (HT52) o cables banana 4mm con protección más adaptador ABNACON con conector Hypertac (HT52/05).
HT52 - HT52/05 3 PREPARACIÓN PARA EL USO Controles iniciales El instrumento, antes de ser suministrado, ha sido controlado desde el punto de vista eléctrico y mecánico. Han sido tomadas todas las precauciones posibles para que el instrumento pueda ser entregado sin daños.
Page 37
HT52 - HT52/05 Notas en medida de humedad sensor humedad reacciona rápidamente a los cambios del valor de la humedad y lentamente al cambio de la temperatura del aire. A fin de evitar errores causados del paso de una temperatura a otra de distinto valor la sonda debe estabilizarse a temperatura ambiente antes de realizar la medida.
HT52 - HT52/05 5 INSTRUCCIONES OPERATIVAS Medida Temperatura/Humedad ATENCIÓN La tensión máxima de entrada es de 10Vrms No aplique tensiones superiores límites indicados en este manual a fin de evitar shocks eléctricos o daños de la sonda 1. Conecte sonda instrumento multifunción o multímetro (ver manual...
HT52 - HT52/05 6 MANTENIMIENTO Generalidades Durante la utilización y durante el almacenamiento se ruega respetar las condiciones ambientales de utilización para evitar cualquier daño o peligro durante el uso No utilice la sonda en ambientes con temperatura elevada.
HT52 - HT52/05 Limpieza del instrumento Para la limpieza de la sonda utilice un paño suave. No utilice paños húmedos, disolventes, agua, etc. Fin de vida ATENCIÓN: el símbolo reportado en el instrumento indica que el instrumento componentes deben reciclados de forma separada y tratados de forma correcta.
HT52 - HT52/05 8 ASISTENCIA Condiciones de garantía Este instrumento está garantizado contra todo defecto de materiales y fabricación, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, partes defectuosas pueden sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.
Page 45
DEUTSCH Bedienungsanleitung Copyright HT ITALIA 2018 Ausführung DE 2.00 - 12/09/2018...
Page 46
HT52 - HT52/05 INHALT SICHERHEITSVORKEHRUNG ..2 Vorwort ........3 Während des Gebrauchs ..3 Nach dem Gebrauch ....3 PRODUKT-BESCHREIBUNG ... 4 EINSATZ-VORBEREITUNGEN..5 Vorabprüfung ......5 ...
HT52 - HT52/05 1 SICHERHEITSVORKEHRUNG Zu Ihrer eigenen Sicherheit, sowie der des Gerätes, müssen Sie den Verfahren folgen , die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, und lesen Sie besonders die Anmerkungen sorgfältig, denen das Symbol voransteht Achten äußerster Sorgfalt Einhaltung folgender Mess-Bedingungen: ...
HT52 - HT52/05 Vorwort Dieses Gerät ist für den Einsatz von Temperatur- Luftfeuchtigkeits- Messungen vorgesehen Überprüfen Sie den korrekten Einsatz der Batterien Während des Gebrauchs Lesen Sie die folgende Empfehlung und die Anweisung in diesem Handbuch: WARNUNG Nichteinhalten von Verwarnungen und/oder der Gebrauchsanweisung beschädigt vielleicht das Gerät und/oder seine Bestandteile...
HT52 - HT52/05 2 PRODUKT-BESCHREIBUNG Dieses Handbuch bezieht sich auf die Modelle HT52 und HT52/05. Der einzige Unterschied zwischen zwei Modellen ist unterschiedliche Ausgangsstecker: Kabel Sicherheitsbananen (HT52) oder Kabel mit 4mm Sicherheitsbananen mehr der Hypertac-Stecker Rundstecker ABNACON (HT52/05). Wenn nicht anders angegeben, bezieht sich...
HT52 - HT52/05 3 EINSATZ-VORBEREITUNGEN Vorabprüfung Dieses Gerät wurde vor der Auslieferung mechanisch und elektrisch geprüft. Alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen wurden getroffen, damit Sie das Instrument in einwandfreiem Zustand erhalten. Ungeachtet dessen empfehlen wir Ihnen eine schnelle Überprüfung (eventuelle Transportschäden sind möglich - wenn ja, wenden Sie sich bitte an den Händler vor Ort, bei dem Sie den Artikel gekauft haben).
HT52 - HT52/05 Relative Luftfeuchtigkeit Note Instrument-Luftfeuchtigkeit-Sensor reagiert schnell auf Wert Änderungen von Wasserdampf in der Luft. Aber die Fühler-Temperatur verändert sich langsamer. Um Fehler zu vermeiden, die durch Temperaturdifferenzen verursacht werden, muss dem Fühler vor dem Beginn der Messung immer Gelegenheit gegeben werden, sich Umgebungstemperatur zu stabilisieren: je...
HT52 - HT52/05 5 ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH Temperatur/Luftf. Messen WARNUNG Maximale Eingangsspannung ist 10 VRMS Versuchen nicht, irgendeine Spannung anzulegen, die die in diesem Handbuch angegebene Begrenzungen übersteigt, um einen elektrischen Schock Unfall oder Beschädigung des Instrumentes zu vermeiden 1.
HT52 - HT52/05 6 WARTUNG Allgemeines Der Fühler ist ein Präzisionsinstrument. Ob im Gebrauch oder in Aufbewahrung, überschreiten Sie die Spezifikation bitte nicht, erforderlich sind, irgendeinen möglichen Schaden oder eine Gefahr während des Gebrauchs zu vermeiden Setzen Sie diesen Fühler nicht hoher Temperatur oder direktem Sonnenlicht ...
HT52 - HT52/05 Reinigung Für das Reinigen des Fühlers verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch. Benutzen Sie nie ein nasses Tuch, Lösungsmittel oder Wasser und so weiter. Lebensende WARNUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Geräte und ihr Zubehör getrennt gesammelt und ordnungsgemäß...
HT52 - HT52/05 8 SERVICE Garantiebedingungen Dieses Gerät hat gegen Material- oder Produktionsfehler gemäß unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen eine Garantie. Während der Garantiezeit behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen. Sollten Sie das Gerät aus irgendeinem Grund zur Reparatur oder zum Austausch zurücksenden müssen, vergessen Sie nicht, einen Bericht beizufügen, der die...
Page 59
FRANÇAIS Manuel d’utilisation Copyright HT ITALIA 2018 Version FR 2.00 - 12/09/2018...
Page 60
HT52 - HT52/05 TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS ET SECURITE ..2 Instructions préalables ..... 3 Pendant l’utilisation ....3 Après l’utilisation ...... 3 DESCRIPTION GENERALE ..... 4 PREPARATION A L’UTILISATION ..5 ...
HT52 - HT52/05 1 PRECAUTIONS ET SECURITE L'instrument a été conçu conformément aux directives concernant les instruments de mesure électroniques. Pour votre sécurité et pour éviter d'endommager l'instrument, veuillez suivre les procédures décrites dans manuel lisez attentivement toutes les notes précédées du symbole .
HT52 - HT52/05 Instructions préalables Cet instrument doit être utilisé pour mesurer la température et l’humidité de l’air Vérifiez l’installation correcte de la batterie Pendant l’utilisation Veuillez lire attentivement recommandations instructions suivantes: ATTENTION Le non-respect des avertissements et/ou instructions peut endommager l'instrument et/ou ses...
HT52 - HT52/05 2 DESCRIPTION GENERALE Ce manuel fait référence aux modèles HT52 et HT52/05. La seule différence entre les deux modèles est donnée par les différents types de bornes de sortie: câbles avec protection de banane de 4 mm (HT52) ou câbles avec protection de banane plus adaptateur...
HT52 - HT52/05 3 PREPARATION A L’UTILISATION Contrôles initiaux L'instrument, avant d'être envoyé, était contrôlé d'un point de vue électrique et mécanique. Toutes précautions possibles été prises pour l'instrument puisse être livré sans dommage. Toutefois, il est conseillé de vérifier l’instrument de façon sommaire pour déterminer les dommages subis pendant le transport.
HT52 - HT52/05 Note sur la mesure d’humidité Le capteur d'humidité réagit rapidement aux changements valeur l'humidité modifie lentement température de l'air. Afin d'éviter les erreurs causées par le passage d'une température à une autre de valeur différente, la sonde doit se stabiliser à température ambiante avant d'effectuer la mesure, plus la différence de température est élevée, plus la période de stabilisation...
HT52 - HT52/05 5 MODE D’UTILISATION Mesure Température/Humidité ATTENTION La tension d'entrée maximale est de 10 Vrms N'appliquez pas de tensions dépassant limites indiquées dans ce manuel afin d'éviter les chocs électriques ou d'endommager la sonde Connectez la sonde au compteur multifonction ou au multimètre (voir le manuel d'utilisation correspondant) Allumez la sonde en déplaçant le...
HT52 - HT52/05 6 MANUTENTION Généralités Lors de l’utilisation pendant le stockage, veuillez respecter conditions environnementales d’utilisation pour éviter tout dommage ou danger pendant l’utilisation N'utilisez pas la sonde dans des environnements à haute température. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil ...
HT52 - HT52/05 Nettoyage de l’instrument Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la sonde. N'utilisez pas de chiffons humides, de solvants, d'eau, etc. Fin de vie ATTENTION: Le symbole figurant sur l'instrument indique que l'équipement accessoires doivent être collectés séparément traités correctement.
HT52 - HT52/05 8 ASSISTANCE Conditions de garantie Cet outil est garanti contre tout défaut de matière et de fabrication, conformément conditions générales vente. Pendant la période de garantie, les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.
Page 73
PORTUGUÊS Manual de instruções Copyright HT ITALIA 2018 Versão PT 2.00 - 12/09/2018...
Page 74
HT52 - HT52/05 ÍNDICE PRECAUÇÕES E SEGURANÇA ..2 Instruções preliminares .... 3 Durante a utilização ....3 Após a utilização ...... 3 DESCRIÇÃO GERAL ....... 4 PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO 5 ...
HT52 - HT52/05 1 PRECAUÇÕES E SEGURANÇA instrumento projetado conformidade com as diretivas referentes aos instrumentos de medida eletrónicos. Para a Sua segurança e para evitar danificar o instrumento, deve seguir os procedimentos descritos neste manual e ler com especial atenção todas as notas precedidas pelo símbolo Antes e durante a execução das medições seguir,...
HT52 - HT52/05 Instruções preliminares Este instrumento deve ser utilizado para efetuar medições de temperatura e humidade do ar. Verificar se a bateria está instalada corretamente. Durante a utilização Ler atentamente as recomendações e as instruções seguintes: ATENÇÃO não cumprimento Advertências e/ou Instruções...
HT52 - HT52/05 2 DESCRIÇÃO GERAL Este manual refere-se aos modelos HT52 e HT52/05. A única diferença entre os dois modelos é dada pela diferente tipologia do terminal de saída: cabos com proteção tipo banana 4mm (HT52) ou cabos com proteção tipo banana...
HT52 - HT52/05 3 PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO Controlos iniciais O instrumento, antes de ser enviado, foi controlado do ponto de vista elétrico e mecânico. Foram tomadas todas as precauções possíveis para instrumento seja entregue sem danos. Todavia, aconselha-se a analisar, com cuidado, o instrumento para se certificar de eventuais danos surgidos durante o transporte.
HT52 - HT52/05 Notas medição da humidade O sensor de humidade reage rapidamente às mudanças do valor da humidade e lentamente às mudanças da temperatura do ar. Para evitar erros provocados pela passagem de uma temperatura para outra de valor diferente, a sonda deve ser estabilizada à...
HT52 - HT52/05 4 NOMENCLATURA Descrição do instrumento Fig. 1: Descrição do instrumento LEGENDA Sensores de Temperatura/Humidade LED “Power” Seletor de funções LED “Low Power” Terminais de saída tipo banana 4mm (HT52) Terminal de saída tipo banana 4mm + adaptador banan/Hypertac ABNACON(HT52/05) Tampa do compartimento da bateria...
HT52 - HT52/05 5 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Medição Temp./Humidade ATENÇÃO A tensão máxima na entrada é 10Vrms Não aplicar tensões superiores limites indicados neste manual para evitar choques elétricos ou danificar a sonda 1. Ligar sonda instrumento multifunções ou multímetro (consultar o respetivo manual de instruções) 2.
HT52 - HT52/05 6 MANUTENÇÃO Generalidades Durante a utilização ou durante o armazenamento deve-se respeitar as condições ambientais de utilização para evitar qualquer dano ou perigo durante o uso. Não utilizar a sonda em ambientes com alta temperatura. Não expor diretamente à...
HT52 - HT52/05 Limpeza do instrumento Para a limpeza da sonda utilizar um pano macio. Não utilizar panos húmidos, solventes, água, etc. Fim de vida ATENÇÃO: o símbolo assinalado no instrumento indica que o equipamento e os seus acessórios devem ser recolhidos separadamente e tratados de modo correto.
HT52 - HT52/05 7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Características técnicas Precisão indicada como ±[valor] 23°C±5°C, <80%RH Medição da Humidade relativa (%RH) 0%RH 100%RH Escala de medida Resolução 1%RH 3%leitura Precisão (@25°C / 77°F) Tempo de 15s (@25°C / 77°F) resposta (90%) movendo a sonda lentamente Medição da Temperatura do ar...
HT52 - HT52/05 8 ASSISTÊNCIA Condições de garantia Este instrumento é garantido contra qualquer defeito de material e fabrico, em conformidade com as condições gerais de venda. Durante o período de garantia, as partes defeituosas podem ser substituídas, mas ao construtor reserva-se o direito de reparar ou substituir o produto.