Guide d'installation
Français - Mai 2002
Introduction
Ce guide d'installation fournit des instructions pour l'installation,
la mise en route et le réglage. Pour de plus amples informations,
se reporter au :
Manuel d'instructions du type EZR, formulaire 5468, D102600X012,
ou au site www.FISHERregulators.com.
Catégorie P.E.D.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sécurité avec
les équipements pressurisés appartenant aux catégories
suivantes de la Directive sur les équipements pressurisés 97/23/
EC. Il peut aussi être utilisé indépendamment de la Directive sur
les équipements pressurisés, en utilisant de bons principes tech-
niques, conformément au tableau ci-dessous.
I D
M
E
N
S
O I
N
D
U
P
R
O
D
U
T I
C
D
N
6
1 (
4 /
p
o
c u
) e
Spécifications
Modèles disponibles
Type 161EB: Pilote de haute précision avec une plage de
pression de réglage de 0,34 à 24,2 bar (5 à 350 psig). Le
pilote se dé comprime en aval par l'intermédiaire de la
conduite de prise de pression.
Type 161EBM: La version "Monitor" du pilote type 161EB.
La purge (la décompression) du du pilo te est iso ée de la
conduite de prise de pression. Ce pilote est utilisé pour
les systèmes de "monitoring" nécessitant une purge
(décompression) isolée du pilote.
Type 161EBH: La version haute pression du pilote type
161EB avec une plage de pression de réglage de 17,2 à
48,3 bar (250 à 700 psig).
Type 161EBHM: La version haute pression du pilote type
161EBM avec une plage de pression de pilote de 17,2 à
48,3 bar (250 à 700 psig).
Dimension du corps et types de raccordement
DN 6 (1/4 pouce) Taraudé NPT
Pression d'entrée maximale
103 bar (1500 psig)
Pression de sortie maximale
52 bar (750 psig)
Plages de pression de réglage
Types 161EB et 161EBM: 0,34 à 1,0 bar (5 à 15 psig),
0,69 à 2,8 bar (10 à 40 psig), 2,1 à 5,2 bar (30 à 75 psig),
4,8 à 9,7 bar (70 à 140 psig), 9,0 à 13,8 bar (130 à
200 psig), 8,3 à 21 bar (120 à 300 psig) et 13,8 à 24,2 bar
(200 à 350 psig)
Types 161EBH et 161EBHM: 17,2 à 31 bar (250 à
450 psig) et 27,6 à 48,3 bar (400 à 700 psig)
Pression de l'essai de surcharge
Toutes les parties soumises à la pression ont été testées et
éprouvées selon la Directive 97/23/EC - Annexe 1, Section 7.4
Température de fonctionnement
Nitrile/Néoprène: -40 à 82 °C (-40 à 180 °F)
Viton: -18 à 149 °C (0 à 300 °F) Application sur eau
chaude limitée à 82 °C (180 °F)
1. Les limites de pression/température qui figurent dans ce guide d'installation et les
limites des normes ou codes applicables ne doivent pas être dépassées.
2. La pression de fonctionnement maximale pour les membranes en fluoroélastomère
est limitée à 31 bars (450 psig)
A
T
É
G
O
R
E I
S
T
Y
P
E
D
E
L
Q I
U
D I
S
E
P
1
(1)
(1)
(1)
(1)
www.FISHERregulators.com
Installation
Un détendeur doit être installé ou réparé
uniquement par du personnel qualifié. Les
détendeurs doivent être installés, utilisés et
entretenus conformément aux codes et
réglementations internationaux applicables et aux
instructions de Fisher.
Si le détendeur évacue du liquide ou si une fuite
apparaît dans le circuit, cela indique qu'une
réparation est nécessaire. Si le détendeur n'est
pas mis immédiatement hors service, cela pourra
donner lieu à une situation dangereuse.
Des blessures, des dégâts matériels ou des
E
écoulements dus à une fuite de liquide ou à
l'éclatement de pièces sous pression peuvent
survenir si ce détendeur est surpressurisé ou
est installé à un endroit où les conditions
d'utilisation pourraient dépasser les limites
données dans la section « Spécifications » ou à un
endroit où les conditions dépassent les valeurs
nominales des tuyaux ou des raccords de tuyaux
adjacents.
Pour éviter de tels blessures ou dégâts, fournir
des systèmes de décompression ou de limita-
tion de pression (tel que cela est requis par le
code, la réglementation ou la norme appropriée)
pour éviter que les conditions d'utilisation ne
dépassent les limites.
De plus, tout dommage physique du détendeur
pourrait donner lieu à des blessures ou à des
dégâts matériels occasionnés par une fuite de
liquide. Pour éviter de tels blessures et dégâts,
installer le détendeur en lieu sûr.
Nettoyer toutes les conduites avant l'installation du détendeur et
vérifier que le détendeur n'a pas été endommagé et n'a pas recueilli
de matières étrangères lors du transport. Pour les corps NPT,
appliquer de la pâte à joint sur le filetage mâle des tuyaux. Pour
les corps à brides, utiliser des joints convenables, ainsi que des
tuyaux et méthodes de boulonnage approuvés. Installer le
détendeur dans la position souhaitée, sauf mention contraire,
mais veiller à ce que l'écoulement dans le corps suive la direction
indiquée par la flèche représentée sur le corps.
Il est important que le détendeur soit installé de manière à
ce que l'évent du carter de ressort ne soit à aucun mo-
ment obstrué. Pour des installations à l'extérieur, le
détendeur doit être situé à l'écart de la circulation routière
et placé de manière à ce que l'eau, la glace et les autres
matières étrangères ne puissent pas entrer dans le
logement de ressort par l'évent. Éviter de placer le
détendeur en dessous d'égouts de toit ou de descentes
d'eaux de pluie, et veiller à ce qu'il soit au-dessus du
niveau d'enneigement probable.
Protection contre la surpression
Les limites de pression recommandées sont estampillées sur la
plaque signalétique du détendeur. Un type quelconque de pro-
tection contre la surpression est nécessaire si la pression
d'alimentation effective dépasse la valeur nominale de la pression
de sortie maximale en fonctionnement. Une protection contre la
surpression doit également être fournie si la pression
d'alimentation du détendeur est supérieure à la pression maxi-
mum permise par l'équipement en aval.
Type 161EB
Remarque