Page 1
Laveuse Conserver ces instructions Cher client, Merci d avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO. Nous espérons que cet appareil répondra à vos attentes et à vos besoins pendant de nombreuses années. Sa conception scandinave allie des lignes épurées, un niveau de qualité...
All manuals and user guides at all-guides.com Tables des matières Avant la première utilisation de Recommandations et conseils la machine Tri du linge Protection pour le transport Vêtements Emballage Étiquettes d’entretien du linge Porte Symboles des étiquettes Sélection de langue d’entretien du linge Contrôle de la dureté...
Page 3
Modifier les réglages suivants: Suivre les instructions suivantes: Sécurité enfant Service Ouverture de la porte garantie Langue Comment contacter ASKO Appliances Inc. Température Guide de mise en service rapide Rinçages supplémentaires Eau chaude Entretien et nettoyage Nettoyage de la trappe et de la pompe Nettoyage du compartiment à...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation de la machine Avez-vous besoin de la version espagnole de ce guide d’utilisation et d’entretien? Rendez-vous sur la page www.askousa.com/customer-care pour la télécharger. ¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www.askousa.com/customer-care y descárguesela.
All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation de la machine Protection pour le transport REMARQUE! Avant d’installer la machine, retirer tous les Chaque machine a été testée en usine. Il reste dispositifs de blocage prévus pour le transport. parfois un peu d'eau dans la pompe de vidange;...
All manuals and user guides at all-guides.com Importantes Mesures de sécurité Conserver ces instructions L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines, ouvrir tous les robinets et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes ATTENTION! avant d’utiliser la laveuse.
All manuals and user guides at all-guides.com Importantes Mesures de sécurité B) Instructions de mise à la terre pour une Recyclage machine connectée en permanence: Lorsque l’appareil aura atteint la fin de sa vie utile Cette machine doit être connectée à un système et qu’il sera temps de le mettre au rebut, il faudra de filage permanent, métallique et mis à...
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité enfants Surveiller les enfants • En cas de contact avec les yeux, rincer à grande eau pendant au moins 15 minutes. Surveiller les enfants! Dispositif de sécurité des enfants • Les détergents à lessive sont corrosifs; 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Description du lave-linge 1. Interrupteur d’alimentation électrique 2. Compartiment à détergent 3. Panneau de commande 4. Plaque du numéro de série (à l'intérieur de la porte de la laveuse) 5. Cache de pompe de vidange 6.
3. Détergent liquide du lavage principal. 4. Adoucisseur Le tiroir à détergent des laveuses ASKO libère automatiquement le détergent et l’assouplissant au moment approprié. Versez simplement les quantités requises de détergent et d’assouplissant dans les compartiments appropriés (tel qu’illustré) et fermez REMARQUE! Pour éviter toute abondance de mousse, ne mettez pas de détergent dans le compartiment de prélavage,...
All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations et conseils Conseils préliminaires Tri du linge Trier les articles: • par degré de saleté; • par couleur; • par tissu. Vêtements 1. Fermer complètement les fermetures à glissières et les Velcro, qui risqueraient d’endommager les tissus.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations et conseils Tumble dry cycle Wash cycle Tumble dry heat setting Wash water temperature Special drying instructions Bleach instructions Ironing instructions Dry clean symbol Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations et conseils Raccord eau chaude Fibres rayonnes et synthétiques L’eau chaude a un effet positif sur les taches de Les tissus en fibres rayonnes, telles que la graisse et autres, comme l’huile, la suie et le café. viscose et certaines fibres synthétiques sont très Important : Pour tout produit tachant contenant délicates et requièrent plus d’espace pour ne pas...
Verser la teinture dans le tambour, et non pas L'utilisation de javellisants est formellement dans le compartiment réservé au détergent. déconseillée dans la laveuse ASKO. La plupart Après teinture, faire tourner la machine à vide des taches disparaissent en utilisant l'action du sur le même programme.
Attention, au-delà de 12 grains, il s'agit d'une eau recommandés à dureté très élevée pour laquelle du détergent Les laveuses ASKO utilisent 50 à 75% moins de peut ne pas suffire. Un adoucisseur d'eau peut détergent que la plupart des autres marques. Cela être nécessaire pour optimiser les performances...
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Trier le linge. REMARQUE! Voir la section « Recommandations et Une dose excessive de détergent n’améliore en conseils ». rien le lavage et constitue une source de Les soutiens-gorge à armature doivent être placés pollution.
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Sélection du programme Essorage Température Ouverture de la porte Nom du programme Temps Start/Stop Super rinçage Trempage Volume d’eau élevé Super lavage Fonction antifroissage Le sélecteur permet de choisir un programme. Le programme choisi s’affiche à l’écran. Utiliser les boutons d’options pour sélectionner les options.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage 6. Super rapide 8. Synthétique Programme pour linge en coton et/ou lin Programme pour vêtements délicats en fibres normalement sale (usage quotidien). Vous pouvez synthétiques, en tissu mixte ou en soie. La choisir "Cold"...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Tableau des programmes Durée du progra- Nombre (approx., en Vitesse d’esso- Charge Consommation Consommation Préla- de rin- heures et mi- rage max. en eau en énergie Programme vage Temp. °F çages tr/min ( lb) (approx.
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Sélection des options Les options permettent d’affiner le réglage de l’appareil en fonction de besoins spécifiques. Les options disponibles dépendent du programme sélectionné. Si l’option est disponible pour le programme sélectionné, les symboles s’allument lorsque vous appuyez sur le bouton. La machine enregistre les options sélectionnées pour chaque programme (avec une exception : le démarrage différé).
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Super rinçage L’option Super rinçage permet d’augmenter le nombre de rinçages. Selon le programme sélectionné, jusqu’à 7 rinçages peuvent être effectués. Cette option est recommandée pour les personnes à peu très sensible et/ou dans les zones où l’eau est très douce. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Fermer la porte et appuyer sur Une fois le programme terminé le bouton Start/Stop À la fin du programme, la mention « Fin » s’affiche. La porte s’ouvre automatiquement une fois le REMARQUE! programme terminé.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage Modifier les réglages suivants: • Sécurité enfant • Ouverture de la porte • Langue • Température • Rinçages supplémentaires • Eau chaude Pour sélectionner les réglages: 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation électrique. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage Eau chaude Cependant, si la machine ECO est uniquement raccordée à une arrivée d’eau froide, il est important de fermer le raccord d’arrivée d’eau chaude. Sélectionner « Eau chaude Off ». Si votre machine est raccordée à...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Nettoyage de la trappe et de la Nettoyage du compartiment à pompe détergent La laveuse dispose d’un filtre qui retient les petits REMARQUE! objets tels que des pièces de monnaie et des Ne pas laver le compartiment à...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Nettoyage de l’espace sous Si l’eau est très calcaire l’agitateur Si l’eau de votre réseau de distribution est dure (très calcaire), un voile blanc-gris peut se former Si des objets divers (clous, trombones, aiguilles, à...
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage La porte ne s’ouvre pas 1. S’assurer que l’interrupteur d’alimentation électrique est en position marche. 2. La machine est-elle sous tension? Contrôlez les fusibles du logement (disjoncteurs). L'ouverture de la porte à l'aide de la touche Clé...
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Erreur arrivée d’eau Messages d’erreur S’assurer… Si une erreur se produit lors d’un programme, un • que le robinet du circuit d’eau est ouvert. message s’affiche à l’écran. Pour effacer le • que le filtre du circuit d’alimentation en eau de message après avoir pris les mesures la machine n’est pas colmaté.
All manuals and user guides at all-guides.com Information technique Données techniques Hauteur: 33 1/2'' (850 mm) Largeur: 23 1/2'' (597 mm) Profondeur: 23 7/8" (606 mm) Poids: 161 lb (73 kg) (172 lb (78 kg)avec porte extérieure) Contenance du tambour: 15,9 gal (60 l) Capacité...
All manuals and user guides at all-guides.com Protection pour le transport Avant la première utilisation, retirer les trois plastique en vue d'un déplacement ultérieur boulons de transport et les bouchons en plastique de la machine. servant à verrouiller la machine en vue de son transport.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Raccord à l’entrée d’eau Branchement de l’arrivée d’eau Puisque les laveuses ASKO chauffent Raccord eau chaude elles-mêmes l’eau, elles n’exigent qu’une entrée Quelques secondes après le démarrage du d’eau froide. Le raccord doit être réalisé par une programme, la laveuse commence à...
Electrical Connections À la livraison, l’appareil possède une fiche qui doit Toute connexion inadéquate du câble de mise être branchée dans une sécheuse ASKO, laquelle à la terre comporte un risque d'électrocution. En est munie d’une prise correspondante. La fiche cas de doute sur la mise à...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installation encastrée Les lave-linge ASKO peuvent être installés sous une armoire ou un comptoir dans un espace d'une hauteur de 34 à 35 po (863 à 889 mm). Laisser un espace d'environ ½" (12 mm) tout autour de la machine, y compris entre l'arrière et le mur.
All manuals and user guides at all-guides.com Orientation de la porte Axes de charnière (supérieur et inférieur) Crochet de verrouillage Rondelle Charnières (côtés gauche et droit) Bouchons en plastique (sur les bords Plinthe supérieurs et inférieurs) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Orientation de la porte La porte peut être attachée à droite ou à gauche. porte et la fermer. Resserrer la charnière. Remettre en place la plinthe. Suivre les instructions suivantes: 1. Retirer la plinthe. 2.
à un défaut de fabrication, par exemple en cas de perforation par la rouille ou de fissurage. Les interven- tions doivent être effectuées par un agent ASKO autori- sé. Installations non résidentielles : un an de ga- Pièces de rechange ASKO et/ou main-d’oeuvre pour...
1. Corriger l’installation de l’appareil. Avant de demander du service ou de contacter 2. Réparer les dommages dus à l’expédition, ASKO Appliances Inc. au sujet de la garantie, la livraison, l’installation ou la mauvaise prenez note du modèle, du numéro d’identification utilisation.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Vos remarques Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Vos remarques Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de mise en service rapide 2. En cas d’utilisation d’un détergent Lavage liquide, suivre les consignes du fabricant. 1. Vider les poches et fermer les 3. Si un détergent liquide est utilisé, fermetures-éclair.