Page 1
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. La conception scandinave associe lignes pures, fonctionnalités pour tous les jours et grande qualité, les caractéristiques clés de tous les produits, qui expliquent leur énorme succès à...
Tables des matières Avant la première utilisation de la Économie et effi cacité machine Détergents Protection pour le transport Teinture Emballage Détergents liquides Porte Détergents Contrôle de la dureté de l’eau Détergents en poudre recommandés Importantes Mesures de sécurité Quantité de détergent selon la dureté Instructions de mise a la terres Quantité...
Page 3
Tables des matières Dépannage La porte ne s’ouvre pas La machine ne démarre pas Suite à une panne d'électricité Il reste du linge mouillé dans la machine 28 Messages d’erreur Information technique Données techniques Protection pour le transport Service Garantie limitée - Appareils domestiques 33 Guide de mise en service rapide Customer Care Center 1-800-898-1879...
Avant la première utilisation de la machine Avez-vous besoin de la version espagnole de ce guide d’utilisation et d’entretien? Rendez-vous sur la page www.askona.com/customer-care pour la télécharger. ¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www.askona.com/customer- care y descárguesela. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askona.com...
Avant la première utilisation de la machine Protection pour le transport Avant d’installer la machine, retirer tous les dispositifs de blocage prévus pour le transport. Se reporter au chapitre « Protection pour le transport ». Emballage Prière de trier les déchets conformément à la réglementation locale.
Importantes Mesures de sécurité Conserver ces instructions • Avant de mettre l’appareil hors service et de le mettre au rebut, enlever la ATTENTION ! porte du compartiment de lavage. • Ne mettez pas la main dans le Pour réduire le risque d’incendie, tambour de la machine si celui-ci est d’électrocution ou de blessure lors de en mouvement.
Importantes Mesures de sécurité B) Instructions de mise à la terre ATTENTION ! pour une machine connectée en permanence: Cette sécheuse doit être mise à la terre. Cette machine doit être connectée à un Ce manuel ne couvre pas tous les cas et système de fi...
Importantes Mesures de sécurité Transport/stockage Si la machine doit être déplacée ou laissé inutilisée dans un local où la température est susceptible de tomber en dessous de zéro, prendre les mesures suivantes: • Vider le fi ltre et la pompe de vidange. Se reporter au chapitre «...
Sécurité enfants Surveiller les enfants Activer le dispositif de sécurité des enfants (pour le compartiment de ATTENTION ! détergent) Un dispositif de sécurité des enfants se Surveiller les enfants! trouve à l'intérieur du compartiment de • Les détergents à lessive sont détergent.
Description du lave-linge 1. Interrupteur d’alimentation électrique 2. Bac à produits lessiviels 3. Panneau de commande 4. Plaque du numéro de série (à l'intérieur de la porte de la laveuse) 5. Cache de pompe de vidange 6. Pompe de vidange (derrière le couvercle) 7.
5. Bouton de dégagement 6. Dispositif de sécurité des enfants Le tiroir à détergent des laveuses ASKO libère automatiquement le détergent et l’assouplissant au moment approprié. Versez simplement les quantités requises de détergent et d’assouplissant dans les compartiments appropriés (tel qu’illustré) et fermez REMARQUE ! Pour éviter toute abondance de mousse, ne mettez pas de détergent dans le compartiment de...
Recommandations et conseils Conseils préliminaires Tri du linge Trier les articles: • par degré de saleté; • par couleur; • par tissu. Vêtements 1. Fermer complètement les fermetures à glissières et les Velcro, qui risqueraient d’endommager les tissus. 2. Les articles neufs peuvent être gorgés de Étiquettes d’entretien du linge couleur et doivent par conséquent être lavés séparément les premières fois.
Recommandations et conseils Wash cycle Tumble dry cycle Normal wash cycle Machine dry Permanent Press or Wrinkle Normal setting Resistant setting Permanent Press or Wrinkle Gentle/Delicate setting Resistant setting Gentle or Delicate setting Hand wash only Do not tumble dry Do not wash Do not wring.
Recommandations et conseils Cotonnades couleur Réduction des risques de réactions allergiques Les articles de couleur en coton étiquetés pour lavage à 140°F (60°C) doivent être lavés à HOT La machine est dotée d’une option « Super la première fois de manière à leur faire dégorger rinçage »...
Pour des raisons de protection de Détergents en poudre recommandés l’environnement, éviter les produits chimiques puissants. Les laveuses ASKO utilisent 50 à 75% moins de L’utilisation d’agents de blanchissage ou de détergent que la plupart des autres marques. détachage comporte un risque de corrosion Cela s’explique par la consommation d’eau...
Recommandations et conseils Quantité de détergent à utiliser dure et plus il faut de détergent. Référez-vous au tableau ci-dessous pour savoir combien de La quantité de détergent varie d’une marque détergent vous devrez utiliser. Souvenezvous de à l’autre, mais dans la plupart des cas, modifi...
Lavage Trier le linge. Se reporter au chapitre « Recommandations et conseils ». Les soutiens-gorge à armature doivent être placés dans un fi let de lavage. Vider les poches. Les pièces de monnaie, clous, etc. peuvent endommager la machine et les tissus. Se reporter à...
Lavage Ajout de détergent et d’adoucisseur REMARQUE ! L’emballage du détergent indique les quantités de détergent à utiliser. La machine Ne pas dépasser le niveau maximum indiqué accepte 18 lb (8 kg) de linge. Pour un plus dans le compartiment. Dans le cas contraire, de petit volume de linge, réduire la quantité...
Lavage Sélection du programme 4. Color Le sélecteur permet de choisir un Programme standard pour linge modérément programme. Une LED s'allume en regard sale. La température peut être sélectionnée de l'intitulé du programme choisi, dont la durée conformément aux instructions de lavage pour estimée s’affi...
Page 20
Lavage 8. Wool / Hand Wash Lavage doux pour la laine, la soie et les vêtements à laver à la main. La température maximale est de WARM. Ce programme a un cycle d’essorage court. La vitesse maximale d’essorage est de MIN. 9.
Page 21
Lavage Tableau des programmes Programme 1. Auto 18,1 1:50 EXTRA HOT 22,5 2:40 2. Sani 19,8 2:30 15,6 1.10 2:10 3. White WARM 15,6 0.59 2:00 4. Color 15,9 1:30 5. Quick WARM 0:45 6. Everyday Wear (Easy care) WARM 15,9 1:10 7.
Lavage Warm Extra Cold voyant de la vitesse souhaitée s’allume. Sélection des options • Les vitesses pouvant être sélectionnées vont Les options permettent d’affi ner le de MIN à MAX tr/min, Sans essorage et Sans réglage de l’appareil en fonction de vidange.
Lavage Fermer la porte et appuyer sur le bouton Start/Stop Démarrage diff éré Départ diff éré démarre automatiquement le lavage 1 à 24 heures après avoir appuyé sur Start/Stop. • Appuyez sur le bouton à côté du symbole pour activer Départ diff éré. •...
Lavage Une fois le programme terminé « End » s'affi che pendant 2 minutes. La machine s'éteint ensuite. La porte s’ouvre automatiquement une fois le programme terminé. La marche à suivre pour désactiver l’option « Ouverture auto porte » est décrite au chapitre «...
Réglage Modifi er les réglages suivants: Ouverture automatique de la porte. Rinçages supplémentaires. Ouverture de la porte Si l’ouverture automatique de porte est sélectionnée, la porte de la laveuse s’ouvre à la fi n du programme. 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation électrique.
Entretien et nettoyage Nettoyage de la trappe et de la Nettoyage du compartiment à pompe détergent La laveuse dispose d’un fi ltre qui retient les Retirer le compartiment à détergent en utilisant petits objets tels que des pièces de monnaie et le bouton de dégagement.
Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur de la 3. Soulever l’agitateur. machine (lutte contre les mauvaises 4. Retirer tout objet ou corps étranger. odeurs) 5. Remettre l’agitateur en place, marquage Les détergents modernes permettent souvent « F » orienté vers l’extérieur. S’assurer que de laver le linge à...
Dépannage La porte ne s’ouvre pas D Pousser l’outil vers le haut pour ouvrir la 1. S’assurer que l’interrupteur d’alimentation porte de la laveuse. électrique est en position marche. 2. La machine est-elle sous tension? Contrôlez les fusibles du logement (disjoncteurs). L'ouverture de la porte à...
Dépannage Messages d’erreur F12 Erreur arrivée d’eau Si une erreur se produit lors d’un programme, S’assurer… un message s’affi che à l’écran. Pour eff acer • que le robinet du circuit d’eau est ouvert. le message après avoir pris les mesures •...
Protection pour le transport Avant la première utilisation, retirer les trois 3. Retirer les couvercles en plastique des boulons de transport et les bouchons en bouchons. Pousser les couvercles en plastique servant à verrouiller la machine en vue plastique dans les trois orifi ces ayant de son transport.
Page 32
Electrical Connections À la livraison, l’appareil possède une fi che qui doit être branchée dans une sécheuse ASKO, laquelle est munie d’une prise correspondante. La fi che fournie ne doit pas être utilisée avec un autre type de sécheuse. Si la laveuse est utilisée séparément, ou avec un autre type de...
fi ltres. est valable uniquement lorsque le produit 4. Les dommages causés par un accident, ASKO est utilisé dans le pays où il a été acheté. une modifi cation, une utilisation inadaptée, Une preuve de la date d'achat d'origine est une utilisation abusive, une négligence,...
Page 34
Limitation de responsabilité 8. Les frais de voyage et de déplacement pour EN AUCUN CAS, ASKOOULE FABRICANT la réparation du produit si le produit ASKO ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, FILIALES se trouve dans une zone isolée où une ET SOCIÉTÉS APPARENTÉES NE SERONT entreprise de service agréée par ASKO n'est...
Page 35
Dépannage, lez contacter le service après-vente ASKO vous pouvez obtenir une aide supplémentaire au 1-800-898-1879. Après l’achat et avant la en appelant le service après-vente ASKO au première utilisation de votre produit ASKO, 1-800-898-1879. enregistrez votre produit ASKO auprès d’ASKO en utilisant l’adresse ci-dessous.
Les symboles des options disponibles pour le programme sélectionné s’allument lorsque le bouton est enfoncé. FERMER LA PORTE ET APPUYER SUR LE BOUTON START. Le temps restant s’affi che en heures et en minutes. Sous réserve de modifi cation. www.askona.com WM70.1 W6424W US/CA fr (12-16)