Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ASKO
MANUEL D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN DE LA LAVEUSE W6441

TABLE DES MATIÈRES

CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
SYSTÈME DE PROTECTION POUR LES ENFANTS
TEMPÉRATURES DE LAVAGE RECOMMANDÉES
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DÉPISTAGE DES PROBLÈMES
CETTE PAGE EST LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT EN BLANC.
2
2
3
4
6
8
8
9
9
9
10
12
13
15
16
17
20
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asko W6441

  • Page 1: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com ASKO MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE LA LAVEUSE W6441 TABLE DES MATIÈRES CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS SYSTÈME DE PROTECTION POUR LES ENFANTS CARACTÉRISTIQUES DE LA LAVEUSE ASKO INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARATION DE LA LESSIVE LE TIROIR À...
  • Page 2: Conseils De Sécurité Import T T T T Ants

    Protection pour enfant. L’afficheur ACL indiquera ”3” pour signifier que la fonction Protection pour enfants Les laveuses ASKO sont munies d’un verrou de sécurité est activée. Le mot ”0” apparaîtra à l’afficheur après qui empêche un enfant d’ouvrir le tiroir à détergent et que vous ayez appuyé...
  • Page 3: Caractéristiques De La Laveuse Asko

    évite ainsi d’avoir à utiliser des enlève- taches et autres produits. PLUS DE CYCLES DE RINÇAGE La plaque Votre machine à laver ASKO a 5 cycles de rinçage et (Nom du Panneau de une option Super rinçage qui en ajoute deux autres.
  • Page 4: Instructions D'installation

    RACCORDEMENT À LA SOURCE D’EAU Etant donné que les laveuses ASKO ont leur propre élément Pour enlever ces supports, chauffant, vous n’avez besoin que d’une source d’arrivée suivez les instructions ci- d’eau froide. Le raccordement doit être fait par une personne dessous: 1.
  • Page 5: Raccordement Au Drain D'évacuation

    34-1/2” (850 mm à 876 mm). Ne la surélevez pas plus haut que 34-1/2”. INSTALLATION SUPERPOSÉE Ne placez jamais une laveuse ASKO sur un comptoir ou un sécheuse. Par contre vous pouvez placer une sécheuse ASKO sur une laveuse ASKO. Référez-vous au Manuel d’Usage et d’Entretien de la Sécheuse à...
  • Page 6: Préparation De La Lessive

    TION DE LA LESSIVE TION DE LA LESSIVE Articles en coton et lin Il ne fait aucun doute que les laveuses ASKO lavent mieux que les autres machines sur le marché. Si vous Ces matières doivent être lavées en brassée complète prenez soin de préparer adéquatement vos articles de...
  • Page 7: Instructions D'entretien Sur Les Vêtements

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN SUR LES VÊTEMENTS La plupart des vêtements et autres articles lavables ont Par exemple, les symboles illustrés ci-dessous signifient une étiquette d’entretien recommandé. Lisez : lavez à l’eau chaude, au réglage Apprêt permanent. attentivement toutes les étiquettes d’entretien de vos Javellisant sans chlore seulement.
  • Page 8: Le Tiroir À Détergent

    ENFANTS pour lavage principal Assouplissant La série 6000 des laveuses ASKO est équipée d’un dispositif de protection pour empêcher qu’un enfant ouvre le tiroir à détergent et touche au détergent ou à l’assouplissant. Loquet de Le loquet de sécurité est en plastique rouge, derrière la sécurité...
  • Page 9: Assouplissants

    All manuals and user guides at all-guides.com Quantité de détergent selon la dureté de l’eau La quantité de détergent nécessaire varie en raison des suffisant; vous devrez rajouter de l’adoucissant d’eau pour différences de dureté de l’eau. Pour déterminer la dureté maximiser la performance de votre laveuse.
  • Page 10: Instructions De Fonctionnement

    ”00” sur l’afficheur ACL indique qu’aucun programme n’a été choisi. ”End” sur l’afficheur ACL indique que le PROGRAMMES Votre laveuse ASKO a plusieurs programmes et options chaque programme. Les programmes et leurs options spécifiquement conçus pour vous offrir une lessive la de températures sont décrits à...
  • Page 11: Bouton D'ouverture De La Porte (Door Open)

    à hublot vitré. Certains utilisateurs Choisissez la température en appuyant sur ce bouton préfèrent voir le niveau d’eau, ASKO a donc ajouté cette jusqu’à que la température désirée soit indiquée sur option qui permet d’augmenter le niveau d’eau afin qu’il l’afficheur ACL.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com l’afficheur ACL de Celsius à Fahrenheit et vice-versa. l’option est choisie. Pour annuler cette option, appuyez Pour ce faire, suivez les étapes suivantes : sur le bouton jusqu’à que le voyant s’éteigne. Cette option ne peut être annulée après le début du 1.
  • Page 13: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    ♦ Assurez-vous que toute l’eau a été évacuée. Avant d’appeler le service ou ASKO à propos de ♦ S’il n’y a plus d’eau dans la machine et que la porte garantie, prenez note du nom du modèle, du numéro ne s’ouvre pas normalement, vous pourrez l’ouvrir...
  • Page 14: Messages D'erreurs

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPIST DÉPIST DÉPISTA A A A A GE DES PR GE DES PR GE DES PR OBLÈMES (SUITE) OBLÈMES (SUITE) DÉPIST DÉPIST GE DES PR GE DES PROBLÈMES (SUITE) OBLÈMES (SUITE) OBLÈMES (SUITE) Vibration extrême durant le cycle ♦...
  • Page 15: Problèmes Courants De Lessive

    OBLÈMES COURANTS DE LESSIVE La plupart des articles peuvent être lavés sans problème NOTE: ASKO n’a aucun contrôle sur ce qui est lavé dans nos machines, une fois que celles-ci ont été dans une laveuse ASKO. Nous vous recommandons de installées chez nos clients.
  • Page 16: Garantie Des Produits Asko

    Pour les services sous garantie, communiquez avec le marchand chez qui vous avez acheté l’appareil ou avec une agence de service autorisée ASKO. Le service sera fourni durant les heures normales d’ouverture de bureau. Avant d’appeler le service ou AM Appliance Group à propos de garantie, prenez note du nom du modèle, du numéro de type et du numéro de série.
  • Page 17: Index

    11, 18 BOYAU DE VIDANGE D’URGENCE C C C C C PANNEAU AFFICHEUR ACL (LED) PLUS DE CYCLES DE RINÇAGE CARACTÉRISTIQUES DE LA LAVEUSE ASKO PRÉPARATION DE LA LESSIVE PROBLÈMES COURANTS DE LESSIVE CENTRE-CONSEIL PROCÉDURES DE MISE EN MARCHE RAPIDE COMMANDE DE PROGRAMME COMMENT ENLEVER LES TACHES D’EAU DURE DU...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Page 18...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Page 19...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PROCÉDURES DE MISE EN MAR OCÉDURES DE MISE EN MAR OCÉDURES DE MISE EN MAR OCÉDURES DE MISE EN MAR OCÉDURES DE MISE EN MARCHE RAPIDE CHE RAPIDE CHE RAPIDE CHE RAPIDE CHE RAPIDE NOTE : Afin de profiter pleinement du potentiel de votre machine, nous vous recommandons de lire attentivement toutes les procédures d’utilisation et d’entretien avant de l’utiliser pour la première fois.

Table des Matières