Publicité

Liens rapides

HS 100 Système Home Cinéma complet
MODE D'EMPLOI
Power for the Digital Revolution
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman Kardon HS 100

  • Page 1 HS 100 Système Home Cinéma complet MODE D'EMPLOI Power for the Digital Revolution ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ecran du panneau avant Menus TV, AUX, Digital In Glossaire Connexions du panneau arrière Menus TV Télécommande Menu AUX Spécifications du HS 100 Controller Informations générales Menu Digital In Spécifications A propos de ce manuel Modes surround disponibles Codage régional Connexion du système...
  • Page 3 Le lecteur peut lire les formats de disques Le HS 100 a été pensé pour qu’il soit facile de pro- ■ Accepte une large gamme de formats suivants (8 et 12 cm) : fiter de toute la puissance de sa technologie numé-...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    ■ Assurez-vous que l’appareil dispose de suffi- sur les joints du carton et en le repliant. Les Votre HS 100 a été conçu pour être branché sur autres éléments en carton peuvent être rangés de samment d’espace au-dessus et au-dessous une prise secteur alimentée en 220-240 V.
  • Page 5 Un écran vidéo classique a une largeur de quatre bilité. Maintenant, le DVD d’Harman Kardon fait unités pour trois unités de hauteur, son ratio est partie des rares lecteurs de DVD équipés d’une donc appelé...
  • Page 6 Assurez-vous Notez que lorsque le Contrôleur HS 100 est sous appuierez à nouveau sur la touche Lecture. La que le casque dispose bien d’une fiche stéréo tension, l’indicateur d’alimentation autour du...
  • Page 7 Afficheur principal DVD-AUDIO 5.1ch JPEG MP3 PROG RAND 1 ALL P.SCAN TEST PLAYER GROUP TITLE TRACK CHAP HOUR V.OFF RADIO SCART AUX 1 DIGITAL IN A Indicateurs du type de disque/format G Indicateur Vidéo Off M Indicateur d’angle B Indicateurs de mode de lecture H Indicateur de répétition N Indicateurs du titre C Indicateur de balayage progressif...
  • Page 8 Branchements du panneau arrière 0 Sortie vidéo composite 5 Antenne FM A Sortie audio analogique 1 Sortie S-Video 6 Entrée audio analogique B Sorties enceintes avants 2 Sorties vidéo composante (YUV) 7 Sortie subwoofer C Sorties enceinte centrale 3 Sortie TV Scart (Péritel) 8 Entrée numérique coaxiale D Sorties enceintes surround 4 Cordon d’alimentation CA...
  • Page 9 Télécommande Mise en marche Mise en mode de veille Sous-titres Titre Angle Audio Validation Ouverture/fermeture Flèches Info Menu Pause Etat Saut/Recherche (Arrière) Saut/Recherche (Avant) Lecture Recherche/Ralenti arrière Stop Recherche/Ralenti avant Luminosité Touches PIC +/PIC - Zoom Liste de lecture Lecture aléatoire Répétition A-B Volume (+) ou (-) Lecteur...
  • Page 10 (Le logo Harman Kardon s’affiche sur l’écran.) suivant l’ordre suivant : SEMI-LUMINOSITE ➜ opérations. 1 Touche de mise en mode de veille : ETEINT ➜...
  • Page 11 Informations générales A propos de ce manuel Précautions à prendre lors du nettoyage Codification régionale des disques • Les types de fonctions et d’opérations qui peu- Les lecteurs et disques DVD sont soumis à des • Avant d’insérer le disque dans le lecteur, net- vent être utilisées pour un disque particulier restrictions régionales qui déterminent les zones toyez-le à...
  • Page 12 Installation et connexions Après avoir déballé l’appareil et l’avoir placé sur Connexion du téléviseur et des un téléviseur ou un projecteur à balayage progres- une surface solide capable de supporter son sif, vous devez aussi modifier, dans le menu de composants optionnels poids, il vous faudra effectuer les connexions à...
  • Page 13 Sur la base de ces indications générales, vous Vous êtes maintenant prêts à mettre sous tension 4. Mettez le HS 100 sous tension soit en constaterez qu’il faut un peu de tâtonnement le Contrôleur HS 100, afin de commencer les der- appuyant sur la touche Marche/Arrêt 1 ou...
  • Page 14 Une des caractéristiques les plus importantes du téléviseur au HS Controller par différents flèches en haut et à droite de l’écran. HS 100 Controller est sa capacité de reproduire câbles (pour signal Composite (fiches jaunes) 2. Pressez PLAY 3G à tout moment pour un champ sonore surround MTS complet à...
  • Page 15 (Guidage parental et au-dessus de 13 ans, niveau du HS 100 se gèrent via un système de menus En mode STOP, PAUSE ou PLAY, si vous appuyez 4), ”R” (Restreint, niveau 6) et “NC 17” (à partir sur l’écran (On Screen Display = OSD).
  • Page 16 (4:3) ou grand écran (16:9), en fonction cifier le retard entre enceintes et le niveau de de votre téléviseur. sortie du HS 100. Suivez les explications données TV Standard : pour spécifier le format de NTSC par la ligne supérieure du menu qui apparaît au ou PAL, sortie vidéo du lecteur HS Controller.
  • Page 17 Mire de réglage Mire de réglage Réglage de l’image du téléviseur Réglage des couleurs. 1. Une fois les réglages de luminosité et de avec la mire Si vous accédez à la mire de réglage à partir du contraste effectués de manière optimale, ajus- menu OSD, vous pouvez générer une image fixe Ces réglages peuvent être effectués maintenant, tez le réglage des couleurs selon vos préfé-...
  • Page 18 être coordonnés avec le signal audio : seur sur TIME. Le mode actuel est mis en valeur. Le HS 100 étant en mode de lecture, pressez l’image suivante apparaîtra au terme de chaque Appuyez sur ENTER et la touche fléchée pour PLAY sur la télécommande pour mettre en valeur...
  • Page 19: Ecoute Du Tuner En Mode Surround

    Lorsque toutes les stations radio souhaitées ont l'intégralité de la liste de fréquences ou restaurer entrées du HS 100, le mode Audio peut être faci- ainsi été stockées en mémoire, vous pouvez spé- toutes les fréquences réglées par défaut en usine.
  • Page 20 Dolby Pro Logic II : Dolby Pro Logic II est la En plus de toutes les sources audio et vidéo ana- dernière version en date des technologies sur- logiques, le HS 100 permet la connexion de deux round developpées par les laboratoires Dolby et sources audionumériques, par exemple un boîtier qui créent et décodent les canaux gauche, cen-...
  • Page 21 Codification linguistique des DVD Le choix des langues disponibles pour les plages audio ou le sous-titrage varie avec le producteur du disque. Consultez toujours la pochette du disque pour vous informer des versions linguistiques disponibles. Pour accéder à certaines langues, vous devrez saisir un des codes de la liste ci-dessous. Language Code Language...
  • Page 22 • Réglez le volume des enceintes arrière (voir le problème persiste, contacter un revendeur chés. page 16). agréé Harman Kardon. • Assurez-vous que vous avez sélectionné la Impossible de sélectionner Pas d’alimentation source appropriée sur le système.
  • Page 23 Depannage Le saut de plage, la sélection directe par le Vous ne pouvez pas faire disparaître les biais des touches numériques, la sous-titres lors de la lecture d’un DVD. recherche, la lecture au ralentit, la lecture • En fonction du disque, il arrive que vous ne de plage en boucle ou la lecture puissiez pas faire disparaître les sous-titres.
  • Page 24: Glossaire

    Glossaire Débit binaire Il exécute une bonne séparation des canaux car Titre Valeur indiquant la quantité de données vidéo ils sont tous enregistrés de façon discrète et trai- Il s’agit de la section la plus longue d’une image, comprimées par seconde dans un DVD. L’unité de tés numériquement.
  • Page 25: Spécifications Du Hs 100 Controller 25

    Toutes caractéristiques et spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis. Harman Kardon et Power for the Digital Revolution sont des marques déposées Harman International Industries, Incorporated. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories, déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 26 250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 516.422.HKHK (4545) Fax: 516.682.3523 (USA only) www.harmankardon.com Harman Consumer Group International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2005 Harman Kardon, Incorporated Part No.: 312-AH0HS100-0000...

Table des Matières