Page 2
HAP 200 HAP 200 Legen Sie das Lötwerkzeug bei Geräteübersicht Nichtgebrauch immer in der Sicherheitsablage ab. Elektrisches Anschlusskabel Anschluss Heißluftschlauch Fingerschalter Ablage Düsenadapter Düse...
Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie die Sicherheitshinweise im beiliegenden Sicherheitsheft sowie die Warnhinweise in dieser Anleitung nicht beachten. Geben Sie den HAP 200 an Dritte stets zusammen mit der Betriebsanleitung weiter.
Entfernen Sie alle brennbaren Gegenstände aus der Nähe des heißen Lötwerkzeugs. Schließen Sie niemals brennbare Gase an Ihre Heißluftgeräte an. Tragen Sie geeignete Schutzkleidung beim Betrieb des HAP 200. Richten Sie den Heißluftstrahl nicht auf Personen und schauen Sie nicht in den Heißluftstrahl hinein.
3. Den Heißluftkolben HAP 200 in der Sicherheitsablage (4) ablegen. 4. Den elektrischen Anschlussstecker (1) des HAP 200 in die 7-polige Anschlussbuchse des Steuergeräts einstecken und durch kurze Rechtsdrehung verriegeln. 5. Die Schlauchleitung des HAP 200 (2) auf den „Air"-Nippel des Steuergeräts schieben.
Achten Sie auf die richtige Gewindetiefe der einzuschraubenden Düsen! Verwenden Sie Weller Originalheißluftdüsen! Mit dem HAP 200 erhalten Sie einen SW8 Steckschlüssel. Dieser muss verwendet werden, um die Düsen zu wechseln. Ziehen Sie die Muttern am Heizkörper mit dem mitgelieferten Maulschlüssel fest.
Page 8
HAP 200 HAP 200 Always place the soldering Device overview tool in the safety rest while not in use. Connector with cable Hot air hose connection Push button Stand Nozzle adaptor Nozzle...
These instructions contain important information which will help you to start up, operate and service the HAP 200 safely and correctly, as well as to eliminate simple faults/malfunctions yourselves. Please read these instructions carefully and the attached safety guidelines before you put the HAP 200 into operation.
Do not connect flammable gases to your hot air equipment. Always wear suitable protective clothing when using the HAP 200. Do not direct the hot air jet at persons or look into the hot air jet.
5. Push the air hose of the HAP 200 (2) onto the air nipple on the control unit. 6. Turn on the control unit at the power switch and set the temperature and air flow.
Pay attention to the correct thread depth of the screw-in nozzles! Always use Weller original hot air nozzles! The HAP 200 is supplied with an 8 mm socket wrench. Use this to replace the nozzles. Tighten the nuts on the heater core using the supplied open-end wrench.
Page 13
Use of non-Weller Tools GmbH components will void this warranty if a non-Weller Tools GmbH component is defective (or is the source of the defect).
Page 15
HAP 200 HAP 200 En cas de non utilization de l'outil de Schéma de l'appareil soudage, toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité. Connecteur avec câble Flexible d'air chaud Bouton poussoir Support Embout à buse Buse...
Page 16
Veuillez lire attentivement le présent manuel d'instruction et les consignes de sécurité en annexe avant de mettre le HAP 200 en marche. Conservez ce manuel d'instruction dans un endroit accessible à...
HAP 200 2 Pour votre sécurité L'outil à air chaud HAP 200 a été fabriqué selon l'état de l'art et les règles de sécurité reconnues. Toutefois, le non-respect des consignes de sécurité et des avertissements décrits dans le livret en annexe au présent manuel d'instruction peut être à...
Clé plate 8 mm 4 Description de l'outil L'outil à air chaud Weller HAP 200 à bouton poussoir intégré (3) convient au soudage et au dessoudage des composants montés en surface. Une large gamme de buses étend la souplesse d'utilisation du HAP 200.
7 broches sur l'unité de commande, puis verrouillez-le en tournant légèrement vers la droite. 5. Insérez le flexible à air (2) du HAP 200 dans le raccord à air comprimé sur l'unité de commande. 6. Mettez l'unité de commande en marche en activant l'interrupteur principal, puis réglez la température et le débit d'air.
HAP 200 8 Garantie Toute réclamation par l'acheteur quant à des défauts physiques est prescrite après une période d'un an à compter de la date de livraison chez l'acheteur. Cette limitation ne s'applique pas aux réclamations formulées par l'acheteur relatives à une indemnisation conformément aux §§...
Page 21
HAP 200 Hot Air Nozzles Hot air nozzles for HAP 200 Model Type Dimensions A x B Order-No. inch Flat nozzle .059 x .315 1,5 x 8,0 T005 87 277 74 Flat nozzle .059 x .413 1,5 x 10,5 T005 87 277 73 Flat nozzle .059 x .472...