Endress+Hauser Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA00344F/14/FR/16.21
71529283
2021-05-31
Products
Manuel de mise en service
Prosonic S FMU95
PROFIBUS DP
Technologie de mesure à ultrasons
Mesure de niveau
5 ou 10 capteurs
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP

  • Page 1 Products Solutions Services BA00344F/14/FR/16.21 71529283 2021-05-31 Manuel de mise en service Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Technologie de mesure à ultrasons Mesure de niveau 5 ou 10 capteurs...
  • Page 2 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Sommaire Sommaire Informations importantes relatives Intégration système ....45 au document ..... . . 4 Aperçu des fichiers de description d' a ppareil .
  • Page 4: Informations Importantes Relatives

    Informations importantes relatives au document Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Informations importantes relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service fournit toutes les informations qui sont nécessaires dans les différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil, à savoir : •...
  • Page 5 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Informations importantes relatives au document Les bornes de terre se trouvent à l' i ntérieur et à l' e xtérieur de l' a ppareil : • Borne de terre intérieure : la terre de protection est raccordée au réseau électrique.
  • Page 6: Documentation

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique 1.3.1...
  • Page 7: Consignes De Sécurité De Base

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Consignes de sécurité de base Consignes de sécurité de base Utilisation conforme Le Prosonic S FMU95 est un transmetteur destiné aux capteurs à ultrasons FDU90, FDU91, FDU91F, FDU92, FDU93 et FDU95. Pour supporter les installations existantes, les capteurs suivants peuvent également être raccordés : FDU80, FDU80F, FDU81, FDU81F,...
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Description du produit Présentation du produit : boîtier de terrain en polycarbonate Valable pour : Caractéristique de commande 030 (Boîtier, matériau) Option 1 (montage de terrain PC, IP66 NEMA4x) A0035266  1 Composants du Prosonic S dans le boîtier de terrain en polycarbonate...
  • Page 9: Présentation Du Produit : Boîtier Pour Rail Din

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Description du produit P ro > A0033256  2 Composants du Prosonic S dans le boîtier de terrain en aluminium Boîtier de terrain en aluminium, ouvert Plaque signalétique Borne pour la compensation de potentiel (terre de protection) Module d' a ffichage et de configuration Boîtier de terrain en aluminium, fermé...
  • Page 10 Description du produit Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP A0035265  4 Composants du Prosonic S avec module d' a ffichage et de configuration séparé Boîtier pour rail DIN sans module d' a ffichage et de configuration Module d' a ffichage et de configuration séparé pour montage en armoire Le câble (3 m [9.8 ft]) est fourni...
  • Page 11: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l' a ppareil de mesure sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2-D (QR code) sur la plaque signalétique avec l' E ndress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l' a ppareil de mesure sont affichées.
  • Page 12: Stockage, Transport

    Réception des marchandises et identification du produit Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 4.2.1 Plaque signalétique A0033422  5 Plaque signalétique Indice de protection Code matriciel 2D (QR code) Référence à la documentation supplémentaire relative à la sécurité Marquage d' i dentification selon la directive ATEX 2014/34/CE et le mode de protection Numéro de série...
  • Page 13: Montage

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Montage Montage Montage du boîtier de terrain en polycarbonate Valable pour : Caractéristique de commande 030 (Boîtier, matériau) Option 1 (montage de terrain PC, IP66 NEMA4x) 5.1.1 Conditions de montage Dimensions du boîtier de terrain en polycarbonate ø6.5 (0.26)
  • Page 14 Montage Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Emplacement de montage • Emplacement ombragé, à l' a bri de la lumière directe du soleil. Utiliser un capot de protection climatique, si nécessaire. • En cas de montage en extérieur : utiliser un parafoudre.
  • Page 15: Montage Du Boîtier De Terrain En Aluminium

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Montage Montage sur colonne A0034923  8 Plaque pour le montage du boîtier de terrain en polycarbonate sur une colonne Support de boîtier (fourni) Montage du boîtier de terrain en aluminium Valable pour : Caractéristique de commande 030 (Boîtier, matériau)
  • Page 16 Montage Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 5.2.1 Conditions de montage Dimensions du boîtier de terrain en aluminium 180 (7.09) 7 (0.28) 11 (0.43) ≥55 (2.17) ≥55 (2.17) A0033258  9 Dimensions du Prosonic S avec boîtier de terrain en aluminium. Unité de mesure mm (in) Emplacement de montage •...
  • Page 17 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Montage 5.2.2 Montage de l'appareil P ro O rd > A0033331  10 Boîtier de terrain en aluminium pour montage mural Endress+Hauser...
  • Page 18: Montage Du Boîtier Pour Rail Din

    Montage Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Montage du boîtier pour rail DIN Valable pour : Caractéristique de commande 030 (Boîtier, matériau) Option 2 (Montage sur rail DIN PBT, IP20) AVERTISSEMENT Le boîtier pour rail DIN satisfait à l'indice de protection IP06.
  • Page 19: Montage Du Module D'affichage Et De Configuration Séparé

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Montage Montage du module d'affichage et de configuration séparé Valable pour : Caractéristique de commande 040 (configuration) Option E (afficheur rétroéclairé + clavier, 96x96, montage en armoire, IP65 à l' a vant) 5.4.1 Méthodes de montage Montage dans une ouverture appropriée...
  • Page 20: Montage Des Capteurs

    A0032561  15 Montage du module d' a ffichage et de configuration séparé Montage des capteurs De plus amples informations et la documentation actuellement disponible peuvent être trouvées sur le site Web Endress+Hauser : www.endress.com → Télécharger. Documentation capteur : •...
  • Page 21 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Montage  Dans le cas du boîtier de terrain : les presse-étoupe sont-ils correctement serrés ?  L' a ppareil est-il bien fixé sur le rail DIN / l' a ppareil est-il correctement monté sur le support du boîtier de terrain (contrôle visuel) ?
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Raccordement électrique Conditions de raccordement 6.1.1 Spécification de câble • Section de câble : 0,2 … 2,5 mm (26 … 14 AWG) • Section de fil : 0,25 … 2,5 mm (24 … 14 AWG) •...
  • Page 23 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Raccordement électrique Entrées de câble Ouvertures prédécoupées sur le fond du boîtier pour les entrées de câble suivantes : • M20x1,5 (10 ouvertures) • M16x1,5 (5 ouvertures) • M25x1,5 (1 ouverture) Utiliser un outil approprié pour découper les ouvertures.
  • Page 24 Raccordement électrique Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Accès au compartiment de raccordement A0038771  19 Accès au compartiment de raccordement : unité de boîtier pour rail DIN unique A0038772  20 Accès au compartiment de raccordement : plusieurs boîtiers pour rail DIN montés côte à côte...
  • Page 25 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Raccordement électrique 6.2.4 Occupation des bornes Type de borne Le Prosonic S est doté de bornes enfichables à ressort. Des âmes rigides ou des âmes flexibles avec extrémités préconfectionnées peuvent être introduites directement dans la borne sans utiliser le levier, et créer automatiquement un contact.
  • Page 26: Instructions De Raccordement Spéciales

    Raccordement électrique Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Bornes pour la synchronisation Bornes 39, 40: synchronisation de plusieurs transmetteurs Prosonic S Bornes pour PROFIBUS DP • Borne 65 : PROFIBUS A (RxT/TxD - N) • Borne 66 : PROFIBUS B (RxT/TxD - P) Autres éléments sur les zones de raccordement...
  • Page 27 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Raccordement électrique Sync Service Fuse Display HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay 90 … 253 VAC 10 5 … 32 VDC A0035934  22 Raccordement de l' a limentation électrique dans le boîtier de terrain en polycarbonate Bornier de raccordement dans boîtier de terrain pour la compensation de potentiel...
  • Page 28 Raccordement électrique Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Sync Service Fuse Display HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay 90 … 253 VAC 10 5 … 32 VDC A0035933  23 Raccordement de l' a limentation électrique dans le boîtier de terrain en aluminium Compensation de potentiel dans le boîtier de terrain en aluminium ;...
  • Page 29 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Raccordement électrique Sync Service Fuse Display HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay 90 … 253 VAC 10.5 … 32 VDC A0035932  24 Raccordement de l' a limentation électrique dans le boîtier pour rail DIN Rail DIN métallique en armoire...
  • Page 30 Raccordement électrique Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Dérivations Informations concernant les dérivations • Le câble entre le connecteur et le driver de bus dans l' a ppareil de terrain est connu sous le nom de câble de dérivation. • Longueur totale de l' e nsemble des dérivations < 6,6 m (22 ft) à max. 1,5 Mbit/s.
  • Page 31 En cas de retrait de la gaine du câble du capteur, prendre en considération la plus grande longueur de câble nécessaire. De plus amples informations et la documentation actuellement disponible peuvent être trouvées sur le site Web Endress+Hauser : www.endress.com →...
  • Page 32 Raccordement électrique Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Schéma de raccordement pour FDU9x → FMU95 FDU90/91/92 max. 30 m FDU90/91/92 max. 300 m YE BK RD FMU95 FDU91F/93/95 FDU91F/93/95 max. 30 m GNYE GNYE max. FDU91F/93/95 300 m YE BK RD...
  • Page 33 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Raccordement électrique Compensation de potentiel de capteurs métalliques en boîtier de terrain en polycarbonate Valable pour : Caractéristique de commande 030 (Boîtier, matériau) Option 1 (montage sur site du PC, IP66 NEMA4x) Valable pour les capteurs suivants •...
  • Page 34 Raccordement électrique Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Ces capteurs ne sont plus disponibles mais peuvent être raccordés au Prosonic S dans des installations existantes. • FDU96 • FDU83 • FDU84 • FDU85 • FDU86 FDU-Sensor Sync Service Fuse Display PE PE 90 …...
  • Page 35 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Raccordement électrique FDU-Sensor FDU-Sensor Sync Service Fuse Display GNYE GNYE PE PE 90 … 253 VAC 10.5 … 32 VDC A0038736  28 Compensation de potentiel de capteurs métalliques dans boîtier pour rail DIN FDU91F/93/95/96 (FDU83/84/85/86) Rail DIN métallique en armoire...
  • Page 36 Raccordement électrique Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP • Résistance Max. 8 Ω par fil • Capacité, fil à blindage Max. 60 nF • Terre de protection (pour FDU91F/93/95) Peut ne pas être à l' i ntérieur du blindage. Des câbles prolongateurs adaptés sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser (→...
  • Page 37 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Raccordement électrique FDU91F/93/95 FDU90/91/92 BN (+) BU (-) GNYE GNYE A0035285  29 Raccourcissement du câble de capteur Capteurs FDU90/91/92 Capteurs FDU91F/93/95 Les fils "BU" (bleu) et "BN" (brun) sont uniquement prévus sur les capteurs dotés d' u n chauffage.
  • Page 38 Raccordement électrique Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Procédure en cas de synchronisation de plus de 20 transmetteurs • Former des groupes constitués d' u n maximum de 20 transmetteurs. • Pour les transmetteurs au sein d' u n groupe, les câbles de capteur peuvent être posés en parallèle.
  • Page 39 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Raccordement électrique Sync Service Fuse Display HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay A0034903  32 Raccordement du module d' a ffichage et de configuration séparé Câble de raccordement préconfectionné 3 m (9,8 ft) avec connecteur d' a fficheur (fourni) Diamètre minimal pour l'entrée de câble...
  • Page 40: Options De Configuration

    Options de configuration Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Options de configuration Structure et principe du menu de configuration 7.1.1 Sous-menus et jeux de paramètres Les paramètres qui vont ensemble sont regroupés en un jeu de paramètres dans le menu de configuration. Chaque jeu de paramètres est identifié par un code à cinq chiffres.
  • Page 41: Accès Au Menu De Configuration Via L'afficheur Local

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Options de configuration Accès au menu de configuration via l'afficheur local 7.2.1 Éléments d'affichage et de configuration Éléments du module d'affichage et de configuration A0035312  34 Module d' a ffichage et de configuration Symboles de touche programmable Touches LED d' i ndication de l' é...
  • Page 42 Options de configuration Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Symboles de défilement Liste défilante disponible Est affiché si la liste de sélection contient plus d' o ptions qu' i l n' e st possible d' a fficher à l' é cran. Toutes les options de la liste peuvent être affichées en actionnant de façon répétée.
  • Page 43 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Options de configuration • Affiche la page suivante de valeurs mesurées (uniquement disponible si plusieurs pages de valeurs mesurées ont été définies ; voir le menu "Affichage"). • Ouvre le menu "Contextuel" qui contient les paramètres en lecture seule les plus importants.
  • Page 44 Options de configuration Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 7.2.2 Appel du menu de configuration à partir d'un écran standard (affichage de la valeur mesurée) • Bouton de gauche ("Info") : menu contextuel Accès rapide aux paramètres les plus importants : •...
  • Page 45: Intégration Système

    • Bibliothèque GSD de l' o rganisation des utilisateurs PROFIBUS (PNO) : http:// www.PROFIBUS.com • CD-ROM avec tous les fichiers GSD pour les appareils Endress+Hauser ; réf. : 50097200 Utilisation des fichiers GSD Les fichiers GSD doivent être chargés dans un sous-répertoire spécifique du logiciel de configuration PROFIBUS DP de l' A PI.
  • Page 46 Intégration système Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Adressage software • L' a dressage software prend effet lorsque le commutateur DIP 8 se trouvant dans la zone de raccordement PROFIBUS DP est réglé sur "SW (on)" (réglage usine). • L' a dresse peut être configurée via un outil de configuration (p. ex. "DeviceCare" ou "FieldCare").
  • Page 47 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Intégration système 8.2.2 Terminaison de bus A0038437  39 Terminaison de bus sur l' a ppareil Terminaison inactive Terminaison active ‣ Pour le dernier appareil sur le bus : Mettre tous les quatre commutateurs de terminaison sur "on" afin d' a ctiver la résistance de terminaison du bus.
  • Page 48: Mise En Service

    Mise en service Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Mise en service Préparation 9.1.1 Réinitialisation aux réglages usine AVIS Une réinitialisation peut avoir un impact négatif sur les mesures. ‣ Effectuer un nouvel étalonnage de base après avoir réinitialisé l' a ppareil.
  • Page 49 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Mise en service Paramètre • Entrée Affecter un capteur à une voie. • Choix capteur Spécifier le type de capteur. Sélectionner l' o ption Automatique pour les capteurs FDU9x. Sélectionner l' o ption Manuel pour les capteurs FDU8x.
  • Page 50 Mise en service Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 9.3.3 Jeu de paramètres "NIV N étal. Vide" 100% A0034882  41 Étalonnage "vide" et étalonnage "plein" pour la mesure de niveau Capteur FDU9x Transmetteur FMU90/FMU95 BD Distance de blocage Distance entre la membrane du capteur et la surface du produit...
  • Page 51 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Mise en service Paramètre • Unité niveau Sélectionner l' u nité de niveau. Le niveau est indiqué dans cette unité si la linéarisation n' e st pas effectuée. • Niveau N Affiche le niveau F actuellement mesuré (du point zéro à la surface du produit) dans l' u nité...
  • Page 52 Mise en service Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 9.3.6 Jeu de paramètres "NIV N linéarisat." 100% 100% 100% 100% 100% A0021476  42 Types de linéarisation Aucune Tableau Fond trapézoï. Fond conique Fond incliné Cuve sphérique Cylindre horizontal Hauteur intermédiaire Navigation Niveau →...
  • Page 53 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Mise en service • Éditer Uniquement affiché si Type = Tableau. Ouvre le jeu de paramètres Éditer pour entrer le tableau de linéarisation. • État tableau Active ou désactive le tableau de linéarisation. • Mode Spécifie si la linéarisation se réfère ou niveau ou au volume manquant.
  • Page 54 Mise en service Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 9.3.8 Jeu de paramètres "Vérif. valeur" • Ce jeu de paramètres démarre la suppression des échos parasites ("mapping"). • Pour enregistrer tous les échos parasites, effectuer un "mapping" au niveau le plus bas possible (idéalement dans une cuve vide).
  • Page 55: Configuration Étendue

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Mise en service 9.3.9 Jeu de paramètres "NIV N distan. Map" Navigation Niveau → Niveau (LVL) N → Étalonnage base → NIV N distan. Map Paramètre • Distance actuelle Affiche la distance D actuellement mesurée entre la membrane du capteur et la surface du produit.
  • Page 56 Mise en service Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP A0036765  45 "Type" = "2x val+bargr" A0036766  46 "Type" = "Taille max val" A0043739  47 "Type" = "5x2 par alter." A0038738  48 "Type" = "Profil bargra." Configuration du type de visualisation 1.
  • Page 57 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Mise en service Configuration du format d'affichage 1. Naviguer jusqu' a u jeu de paramètres : Affichage → Format d'affichage. 2. Dans le paramètre Format, sélectionner le format du nombre pour les données de longueur.
  • Page 58 Mise en service Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 9.4.4 Configuration du télégramme de données cyclique • Les principes généraux de l' é change cyclique de données entre l' a ppareil de mesure et un système d' a utomatisation (p. ex. un API) sont décrits dans le manuel de mise en service BA00034S, "PROFIBUS DP/PA –...
  • Page 59 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Mise en service L' o ption est sélectionnée via l' o util de configuration de l' A PI. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service de l' o util de configuration spécifique au fabricant.
  • Page 60: Simulation

    Mise en service Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Changement des variables mesurées assignées Paramètre : Sortie/calculs → Entrée analog. → Entrée analog. N → Valeur mesurée N Simulation 9.5.1 Simulation du niveau ou du volume Navigation Niveau → Niveau N → Simulation Paramètre...
  • Page 61 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Mise en service 9.6.3 Verrouillage du hardware Sync Service Fuse Display A0038472  49 Verrouillage du hardware déverrouillé verrouillé Un commutateur de protection en écriture, qui peut être utilisé pour verrouiller l' a ppareil contre les modifications de paramètres, est situé dans la zone de raccordement de base à...
  • Page 62: Diagnostic Et Suppression Des

    Diagnostic et suppression des défauts Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Diagnostic et suppression des défauts 10.1 Suppression générale des défauts 10.1.1 Erreur d'étalonnage Valeur mesurée erronée Contrôler le paramètre Distance actuelle. • La Distance actuelle est incorrecte : • Pour les mesures dans un bypass ou un tube de guidage d' u ltrasons : Définir l' o ption appropriée dans le jeu de paramètres NIV N Param.
  • Page 63 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Diagnostic et suppression des défauts Courbe enveloppe sur le module d'affichage Pour appeler l' a ffichage de la courbe enveloppe : 1. Naviguer jusqu' à Info système → Courbe enveloppe. 2. Pour les appareils avec plusieurs capteurs : Sélectionner le capteur dont la courbe enveloppe doit être affichée.
  • Page 64 Diagnostic et suppression des défauts Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Affichage de la courbe enveloppe dans FieldCare/DeviceCare A0036420 1. Cliquer sur F (fonctions) dans la barre de menus. 2. Sélectionner le capteur dont la courbe enveloppe doit être affichée. 3. Pour afficher une courbe simple, cliquer sur le bouton Lire courbe.
  • Page 65: Aperçu Des Informations De Diagnostic

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Diagnostic et suppression des défauts 10.2 Aperçu des informations de diagnostic 10.2.1 Signal erreur Affichage des défauts survenant pendant la mise en service ou le fonctionnement : • Afficheur local : • Symbole de défaut •...
  • Page 66 Diagnostic et suppression des défauts Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP • A 0x 231 Distance : MAUVAIS Température : BON • A 0x 281 Distance : MAUVAIS Température : MAUVAIS • W 0x 281 Distance : INCERTAIN Température : INCERTAIN • W 0x 501 Distance : MAUVAIS Température : MAUVAIS •...
  • Page 67 → Reset général et réétalonnage • A 00 111/112/114/115 Électronique défectueuse • → Mettre l' a ppareil hors tension puis à nouveau sous tension. • → Si l' e rreur persiste : contacter le SAV Endress+Hauser. • A 00 116 Erreur de download → Répéter le download.
  • Page 68 Diagnostic et suppression des défauts Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP • A 00 171 Électronique défectueuse Remplacer l' é lectronique. • A 00 180 Erreur de synchronisation → Vérifier la connexion de synchronisation. • A 00 183 Hardware non supporté • → Vérifier si les circuits imprimés installés correspondent à la référence de commande de l' a ppareil.
  • Page 69: Historique Du Firmware

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Diagnostic et suppression des défauts • W 00 801 Simulation niveau activée → Désactiver la simulation du niveau (menuNiveau). • W xx 802 Simulation sonde xx activée → Désactiver la simulation. • A 00 820-832 Unités différentes pour le calcul de la valeur moyenne/du total →...
  • Page 70: Maintenance

    Maintenance Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Maintenance En principe, l' a ppareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 11.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur, veiller à toujours utiliser des produits de nettoyage qui n' a ttaquent pas la surface du boîtier et les joints.
  • Page 71: Réparation

    • Les réparations doivent être effectuées conformément aux instructions. Après la réparation, il faut exécuter l' e ssai individuel prescrit pour l' a ppareil. • Seul le Service Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 72: Retour De Matériel

    Réparation Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 12.3 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l' a ppareil peuvent varier en fonction du type d' a ppareil et de la législation nationale. 1. Consulter le site web pour plus d' i nformations : http://www.endress.com/support/return-material...
  • Page 73: Accessoires

    13.1 Accessoires spécifiques à la communication 13.1.1 Commubox FXA291 • Relie l' i nterface CDI (Common Data Interface) des appareils Endress+Hauser avec le port USB d' u n ordinateur. • Référence : 51516983 • Informations complémentaires : Information technique TI00405C 13.2...
  • Page 74 Accessoires Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 13.2.2 Plaque de montage pour boîtier de terrain en polycarbonate A0034923  52 Plaque de montage pour boîtier de terrain en polycarbonate • Compatible avec le support de boîtier Prosonic S • Diamètre de conduite : 25 … 50 mm (1 … 2 in) •...
  • Page 75 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Accessoires Matériau 316L (1.4404) Référence 71452327 Châssis, 1 400 mm (55,1 in) 3.2 (0.13) 60 (2.36) ø33.7 (1.3) 4 (0.16) 20 (0.8) 55 (2.17) 109 (4.29) (3.94) 130 (5.12) 150 (5.91) A0037800  54 Dimensions. Unité de mesure mm (in)
  • Page 76 Accessoires Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 13.2.3 Plaque adaptatrice pour afficheur séparé A0035916  55 Utilisation de la plaque adaptatrice Afficheur séparé du Prosonic S FMU9x avec plaque adaptatrice Ouverture de montage de l' a fficheur séparé du transmetteur FMU86x prédécesseur Pour monter l' a fficheur séparé...
  • Page 77 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Accessoires FDU91F/FDU93/FDU95 • Type de câble : LiYY 2x(0.75)D+1x0.75 • Matériau : PVC • Température ambiante :–40 … +105 °C (–40 … +221 °F) • Référence : 71027743 FDU95 • Type de câble : Li2G2G 2x(0.75)D+1x0.75 •...
  • Page 78: Menu De Configuration

    Menu de configuration Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Menu de configuration 14.1 Menu "Niveau → Niveau (NIV N)" 14.1.1 Sous-menu "Étalonnage base" Jeu de paramètres L1003 "NIV N sél. Sonde" • Entrée • Choix capteur • détecté Jeu de paramètres L1004 "NIV N Param. utili."...
  • Page 79: Menu "Réglages Sécurité

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Menu de configuration Jeu de paramètres L1017 "Niveau N vérif val" Correction Jeu de paramètres L1018 "NIV N correction" Offset Jeu de paramètres L1020 "NIV N distance blocage" Distance de blocage Jeu de paramètres L1019 "NIV N limitation"...
  • Page 80: Vue D'ensemble Du Menu "Réglages

    Menu de configuration Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 14.4 Vue d'ensemble du menu "Réglages" 14.4.1 Sous-menu "Param.de fonctio." Jeu de paramètres D1101 "Unité longueur" Unité de longueur Jeu de paramètres D110B "Unité de Temp." Unité de Temp. 14.4.2 Sous-menu "Désignation Tag"...
  • Page 81: Menu "Affichage

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Menu de configuration 14.5.3 Sous-menu "Valeurs min/max" Jeu de paramètres IX302 "Niveau → Niveau (NIV) N" • Valeur max. • Valeur min. • Reset Jeu de paramètres IX302 "Température → Sonde N temp." • Valeur max.
  • Page 82: Menu "Suivi Capteur

    Menu de configuration Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 14.7 Menu "Suivi capteur" 14.7.1 Sous-menu "Suivi capteur → FDU sonde N" Jeu de paramètres D1106 "US Sonde N" • Fonctionnement du capteur • priorité capteur • détecté • Fenêtre détec. Endress+Hauser...
  • Page 84 *71529283* 71529283 www.addresses.endress.com...

Table des Matières