Endress+Hauser PROFIBUS DP Prosonic S FMU95 Instructions Condensées
Endress+Hauser PROFIBUS DP Prosonic S FMU95 Instructions Condensées

Endress+Hauser PROFIBUS DP Prosonic S FMU95 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour PROFIBUS DP Prosonic S FMU95:

Publicité

Liens rapides

KA01069F/14/FR/06.22-00
71580579
2022-04-13
Products
Instructions condensées
Prosonic S FMU95
PROFIBUS DP
Technologie de mesure à ultrasons
Mesure de niveau
5 ou 10 capteurs
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées ; il
ne remplace pas le manuel de mise en service de l' a ppareil.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
• Internet :
www.endress.com/deviceviewer
• Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser PROFIBUS DP Prosonic S FMU95

  • Page 1 Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2: Documentation Associée

    Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Informations relatives au document Symboles 2.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée.
  • Page 3: Symboles Pour Certains Types D'informations Et Graphiques

    à un montage ou une configuration incorrect. Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, l' u tilisation et la maintenance de l' e nsemble de mesure doivent donc uniquement être confiés au Endress+Hauser...
  • Page 4: Sécurité De Fonctionnement Et Sécurité Du Process

    • Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bordereau de livraison ? • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils disponibles ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 5: Identification Du Produit

    • Le support de boîtier fourni peut également être utilisé comme gabarit de perçage. • Monter le support de boîtier sur une surface plane de manière à ce qu' i l ne puisse pas se déformer ni se plier. Endress+Hauser...
  • Page 6: Montage Sur Mât

    • Altitude : installer à une altitude max. de 2 000 m (6 560 ft) au-dessus du niveau de la mer • Espace libre minimum à gauche : 55 mm (2,17 in), le couvercle du boîtier ne peut pas être ouvert autrement Endress+Hauser...
  • Page 7: Montage De L'appareil

    Si le boîtier est endommagé, il y a risque de choc électrique sur les parties sous tension. ‣ Installer l' a ppareil dans une armoire stable. EN 60715 TH 35x7.5/15 (1.4x0.3/0.6) A0032559  4 Montage/démontage du boîtier pour rail DIN. Unité de mesure mm (in) Montage Démontage Endress+Hauser...
  • Page 8: Montage Du Module D'affichage Et De Configuration Séparé

    Accès au compartiment de raccordement du boîtier de terrain en polycarbonate Entrées de câble Ouvertures prédécoupées sur le fond du boîtier pour les entrées de câble suivantes : • M20x1,5 (10 ouvertures) • M16x1,5 (5 ouvertures) • M25x1,5 (1 ouverture) Endress+Hauser...
  • Page 9: Compartiment De Raccordement Du Boîtier De Terrain En Aluminium

    • Les 12 ouvertures M20x1,5 pour les entrées de câble sont situées sur le fond du boîtier de terrain. • Pour établir le raccordement électrique : faire passer les câbles à travers les entrées de câbles et dans le boîtier. Le raccordement électrique est ensuite établi de la même manière dans le boîtier pour rail DIN. Endress+Hauser...
  • Page 10: Compartiment De Raccordement Du Boîtier Pour Rail Din

    Raccordement électrique Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Compartiment de raccordement du boîtier pour rail DIN A0038772 Endress+Hauser...
  • Page 11: Affectation Des Bornes

    • Borne 3 : compensation de potentiel • Fusible : 400 mA T 6.4.4 Bornes d'alimentation (version DC) • Borne 1 : L+ (10,5 … 32 V • Borne 2 : L- • Borne 3 : compensation de potentiel • Fusible : 2AT Endress+Hauser...
  • Page 12: Bornes Pour Entrées Niveau

    • Term. Terminaison de bus • Adresse Adresse bus de l' a ppareil Instructions de raccordement spéciales Pour les instructions de raccordement spéciales concernant les bornes individuelles, voir le manuel de mise en service relatif à l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 13: Options De Configuration

    Nombre d' e ntrées ou de sorties associées (pour appareils multivoies) Nombre de jeux de paramètres au sein du sous-menu 7.1.2 Types de paramètres Paramètres en lecture seule • Symbole : • Non modifiable. Paramètres modifiables • Symbole : • Peut être ouvert pour modification en actionnant Endress+Hauser...
  • Page 14: Accès Au Menu De Configuration Via L' A Fficheur Local

    Passe au jeu de paramètres précédent au sein du sous-menu. • Passe au jeu de paramètres suivant au sein du sous-menu. • Sélectionne dans une liste de sélection l' o ption qui est actuellement marquée par la barre de sélection. Endress+Hauser...
  • Page 15 été définies ; voir le menu "Affichage"). • Ouvre le menu "Contextuel" qui contient les paramètres en lecture seule les plus importants. • Ouvre le menu principal à partir duquel il est possible d' a ccéder à tous les paramètres d' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 16: Accès Au Menu De Configuration Via Profibus Dp

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Accès au menu de configuration via PROFIBUS DP A0034892  9 Méthode de configuration, PROFIBUS DP Ordinateur avec DeviceCare/FieldCare Ordinateur avec DeviceCare/FieldCare PROFIBUS DP Ordinateur avec DeviceCare/FieldCare Ethernet Appareils de terrain Transmetteur Prosonic S Commubox FXA291 Endress+Hauser...
  • Page 17: Mise En Service

    Uniquement affiché si Choix capteur = Automatique Affiche le type de capteur détecté automatiquement. 8.2.2 Jeu de paramètres "NIV N para. App." Forme de cuve Sélectionner l' o ption applicable. Pour plus d' i nformations, voir le manuel de mise en service. Endress+Hauser...
  • Page 18 Spécifier l' é tendue F (la distance du niveau minimum au niveau maximum). F ne doit pas se projeter dans la distance de blocage BD du capteur. • Distance de blocage Indique la distance de blocage BD du capteur. Endress+Hauser...
  • Page 19 Affiche la distance D actuellement mesurée entre la membrane du capteur (point de référence de la mesure) et la surface du produit. A0043335 Point de référence de la mesure FDU90 sans tube de protection antidébordement FDU90 avec tube de protection antidébordement FDU91/FDU91F FDU92 FDU93 FDU95 Endress+Hauser...
  • Page 20 Jeu de paramètres "NIV N linéarisat." 100% 100% 100% 100% 100% A0021476  11 Types de linéarisation Sans Tableau Fond trapézoïdal Fond conique Fond incliné Sphérique Cyl. horizont. Hauteur intermédiaire Navigation Niveau → Niveau (LVL) N → Étalonnage base → NIV N linéarisat. Endress+Hauser...
  • Page 21 • S' i l n' e st pas possible de vider la cuve pendant la mise en service, enregistrer un "mapping" préliminaire lorsque la cuve est partiellement remplie. Répéter le "mapping" lorsque le niveau atteint environ 0 % pour la première fois. Endress+Hauser...
  • Page 22 Après cela, seuls les échos qui sont supérieurs à la courbe de mapping sont évalués. L' é cho parasite se situe sous la courbe de mapping et, par conséquent, est ignoré (non évalué). Navigation Niveau → Niveau (LVL) N → Étalonnage base → Niveau N vérif val Endress+Hauser...
  • Page 23 La plage de suppression doit être définie manuellement. → Continuer avec le jeu de paramètres NIV N distan. Map. 8.2.8 Jeu de paramètres "NIV N distan. Map" Navigation Niveau → Niveau (LVL) N → Étalonnage base → NIV N distan. Map Endress+Hauser...
  • Page 24 La courbe de mapping est prise en considération pendant l' é valuation du signal. • Map inactive La courbe de mapping n' e st pas prise en considération pendant l' é valuation du signal mais reste enregistrée dans l' a ppareil. • Suppr. étendue La courbe de mapping est supprimée. Endress+Hauser...
  • Page 28 *71580579* 71580579 www.addresses.endress.com...

Table des Matières