Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Customer Service:
en.avm.de/service/support-request/your-support-request
Legal Notice:
The licensing conditions are specifi ed in the FRITZ!Box user interface:
• Open a web browser.
• Enter fritz.box in the address fi eld. The FRITZ!Box user interface opens.
• Click "Help / Legal Notice".
en.avm.de
AVM GmbH, Alt-Moabit 95, D-10559 Berlin, Germany • info@avm.de
1
Installation and Operation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AVM FRITZ!DECT 100

  • Page 1 The licensing conditions are specifi ed in the FRITZ!Box user interface: • Open a web browser. • Enter fritz.box in the address fi eld. The FRITZ!Box user interface opens. • Click “Help / Legal Notice”. en.avm.de Installation and Operation AVM GmbH, Alt-Moabit 95, D-10559 Berlin, Germany • info@avm.de...
  • Page 2 Operation is particularly secure and convenient with a FRITZ!Box that works as a DECT base station.... 39 Français It can also be operated on base stations from other manu- ... 51 Italiano facturers.... 63 Nederlands Status DECT DECT FRITZ!DECT 100 Telephone in expanded reception area...
  • Page 3 Functions during operation at any base station Security  In the expanded coverage area you can accept incoming calls and make internal or  FRITZ!DECT Repeater 100 is intended for  No devices that present a risk of fi re outgoing calls.
  • Page 4 2. Within 2 minutes, start the registration Requirements Socket Registering with FRITZ!Box of a new device with the base station. FRITZ!DECT Repeater 100 has what is Proceed just as you did to register a To operate your FRITZ!DECT Repeater 100 Register FRITZ!DECT Repeater 100 with your called a “looped through”...
  • Page 5 FRITZ!DECT Repeater 100 is registered Installing Installation Site Tips Using Multiple FRITZ!DECT with the base station. The connection has Repeaters  Select a site with a good connection been established when the “DECT” LED 1. After registering with the base station, lights up.
  • Page 6 Buttons and LEDs Each DECT repeater is registered with Condition Meaning the base station. It is not possible to FRITZ!DECT Repeater 100 has 2 buttons connect multiple repeaters with each Status disabled > The LEDs are switched off . with LEDs. other directly.
  • Page 7 2. When the LED “DECT” lights up, the • 230 V, 50 Hz A/C fi rst outlet is located outside the range AVM declares herewith that the device is After a brief delay the “DECT” begins of the base station, or the wireless compliant with the basic requirements fl...
  • Page 8 Manufacturer’s warranty Das ist FRITZ!DECT Repeater 100 We off er a manufacturer’s warranty of 2 years for this original product. The warranty period FRITZ!DECT Repeater 100 erweitert die Reichweite Ihres Schnurlostelefons. begins with the purchase date from the fi rst end user. Compliance with the warranty period Sie melden den FRITZ!DECT Repeater (zunächst in geringer Entfernung) an Ihrer DECT-Basis- can be proven by submission of the original invoice or comparable documents.
  • Page 9  Die integrierte Steckdose darf bis zur unsachgemäß repariert werden. Öff nen auch im erweiterten Empfangsbereich nutzen. angegebenen Leistungsgrenze von Sie FRITZ!DECT 100 nicht! 2300 W/10 A belastet werden. Durch Überlastung kann FRITZ!DECT Re- peater 100 beschädigt werden. Fehlfunk- tionen oder ein elektrischer Unfall...
  • Page 10 2. Starten Sie an der Basisstation inner- Voraussetzungen Steckdose An FRITZ!Box anmelden halb von 2 Minuten die Anmeldung eines neuen Gerätes. Gehen Sie genauso vor Für den Betrieb Ihres FRITZ!DECT Repeater FRITZ!DECT Repeater 100 hat eine soge- Melden Sie FRITZ!DECT Repeater 100 an wie beim Anmelden eines Schnurlos- 100 benötigen Sie: nannte „durchgeschleifte“...
  • Page 11 FRITZ!DECT Repeater 100 wird an der 2. Stecken Sie den Repeater dort in eine Tips zum Austellungsort Mehrere FRITZ!DECT Repeater Steckdose, wo Sie den Empfangsbereich Basisstation angemeldet. Die Funk- einsetzen  Wählen Sie für FRITZ!DECT Repeater 100 Ihres Schnurlostelefons vergrößern verbindung ist hergestellt, wenn die möchten.
  • Page 12 Jeder DECT-Repeater wird an der Taster und Leuchtdioden Zustand Bedeutung Basisstation angemeldet. Es ist nicht FRITZ!DECT Repeater 100 hat 2 Taster mit möglich, mehrere Repeater direkt Status > Die Leuchtdioden sind ausgeschaltet. Leuchtdioden: miteinander zu verbinden. leuchtet > Mindestens ein angemeldetes Schnurlostelefon hat Durch die Anmeldung eines Taster Funktion...
  • Page 13 Steckdose außerhalb Nach kurzer Zeit beginnt die Leuchtdiode • Maße (ohne Stecker): der Reichweite der Basisstation oder Hiermit erklärt AVM, dass sich FRITZ!DECT „DECT“ zu blinken. Jetzt können Sie den 93 mm x 59 mm x 41 mm die Funkverbindung war gestört. Lesen Repeater 100 in Übereinstimmung mit...
  • Page 14 Herstellergarantie Este es el FRITZ!DECT Repeater 100 Wir bieten Ihnen als Hersteller dieses Originalprodukts 2 Jahre Garantie auf die Hardware. Die Garantiezeit El FRITZ!DECT Repeater 100 amplia el alcance de su teléfono inalámbrico. beginnt mit dem Kaufdatum durch den Erst-Endabnehmer. Sie können die Einhaltung der Garantiezeit durch Conecte el FRITZ!DECT Repeater –...
  • Page 15  Puede recibir llamadas en un área más amplia, realizar llamadas internas y llamadas a números externos.  El FRITZ!DECT 100 ha sido diseñado para Dispositivos que arrojan peligro de  Podrá conectar hasta 6 FRITZ!DECT Repeater a su estación base y aumentar así el alcance la utilización en el interior de edifi...
  • Page 16 Requisitos previos Toma de corriente Conectar al FRITZ!Box del nuevo dispositivo con la estación Para trabajar con el FRITZ!DECT 100 El FRITZ!DECT Repeater 100 tiene una base. Siga el mismo procedimiento que Conecte el FRITZ!DECT Repeater 100 a su necesita: toma de corriente integrada.
  • Page 17 El FRITZ!DECT Repeater 100 se conectará Instalación Consejos para la ubicación Utilizar varios FRITZ!DECT a la estación base. La conexión se habrá Repeater  Escoja un lugar donde el FRITZ!DECT 1. Una vez haya conectado el repetidor a establecido cuando el diodo “DECT” brille la estación base, podrá...
  • Page 18 Cada repetidor deberá conectarse Botones e indicadores Estado Signifi cado a la estación base. No es posible FRITZ!DECT Repeater 100 tiene 2 botones conectar varios repetidores entre sí Status fuera de servicio > Los diodos están apagados con indicadores luminosos (LEDs): directamente.
  • Page 19 • 230 V, 50 Hz A/C del alcance de la estación base o hay Por la presente declara AVM, que el dispositivo Después de corto tiempo el diodo “DECT” • Medidas (sin conector): 93 x 59 x 41 mm problemas en la conexión.
  • Page 20 Garantie de fabricante FRITZ!DECT Repeater 100 AVM ofrece por su producto original una garantía de fabricación de 2 años. El periodo de garantía comien- FRITZ!DECT Repeater 100 élargit la portée de votre téléphone sans fi l. za el día de la compra por parte del primer propietario. Podrá justifi car la garantía presentando la factura Enregistrez FRITZ!DECT Repeater sur votre station de base DECT (FRITZ!Box) en restant à...
  • Page 21 Fonctions assurées avec toute station de base Sécurité  Dans la zone de réception élargie, vous pouvez prendre des appels, téléphoner en interne et établir des communications sortantes.  FRITZ!DECT Repeater 100 doit être utilisé  Aucun appareil présentant un risque  Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 répéteurs FRITZ!DECT sur votre station de base et par à...
  • Page 22 2. Dans les 2 minutes qui suivent, lancez Prise de courant Enregistrement du répéteur Conditions requises l’enregistrement d’un nouveau périphé- FRITZ!DECT FRITZ!DECT Repeater 100 est doté d’une rique sur la station de base. Procédez Pour le bon fonctionnement de votre exactement comme pour l’enregistre- prise de courant intégrée.
  • Page 23 FRITZ!DECT Repeater 100 va être enregis- automatiquement vers la zone d’émission de humides (murs humides, étendoir) entre Choisir un emplacement votre FRITZ!DECT Repeater 100. tré sur la station de base. La connexion FRITZ!DECT Repeater 100 et la station 1. Une fois l’enregistrement terminé, sans fi l est établie dès que la diode de base.
  • Page 24 Chaque répéteur DECT doit être Touches et diodes Diode État Signifi cation enregistré sur la station de base. Il FRITZ!DECT Repeater 100 a deux touches n’est pas possible de relier plusieurs Status éteinte > Les diodes électroluminescentes sont désactivées. dotées de diodes électroluminescentes. répéteurs directement entre eux.
  • Page 25 • 230 V, 50 Hz A/C déconnecté de la station de base. AVM déclare par la présente que l’appareil est dehors du rayon d’action de la station conforme aux exigences essentielles et aux • Dimensions (sans prise mâle) : de base ou que la connexion sans fi...
  • Page 26 Ecco il FRITZ!DECT Repeater 100 Garantie du fabricant En tant que fabricant de ce produit original, nous vous off rons une garantie de 2 ans sur le matériel. La Il FRITZ!DECT Repeater 100 estende la portata del vostro telefono cordless. garantie commence à...
  • Page 27 Non anche in qualità HD. 2300 W/10 A. aprite il FRITZ!DECT 100!  I cordless FRITZ!Fon vi consentono di usare e-mail, radio web, podcast ed RSS anche Il sovraccarico può danneggiare il nell’area di ricezione estesa.
  • Page 28 2. Entro i due minuti successivi, iniziate Requisiti Presa Registrazione del Repeater sulla stazione base la registrazione di un nuovo dispositivo. Procedete Per poter usare il FRITZ!DECT Repeater 100 Il FRITZ!DECT Repeater 100 è dotato di Registrate il FRITZ!DECT Repeater 100 sul esattamente come per la registrazione di avete bisogno di: una cosiddetta presa „in serie“.
  • Page 29 Il FRITZ!DECT Repeater 100 viene registra- Collocazione Suggerimenti sul punto di Uso di più FRITZ!DECT to sulla stazione base. La connessione collocazione Repeater 1. Una volta eff ettuata la registrazione radio è pronta quando si accende il LED sulla stazione base, estraete di nuovo il “DECT”.
  • Page 30 Ogni singolo ripetitore DECT viene Tasti e LED Stato Signifi cato registrato sulla stazione base. Non Il FRITZ!DECT Repeater 100 è dotato di 2 è possibile collegare più ripetitori Status spento > I LED sono disattivati. tasti con LED: direttamente fra di loro. acceso >...
  • Page 31 • 230 V, 50 Hz A/C disconnesso dalla stazione base. che la prima presa si trova fuori dalla AVM dichiara che il dispositivo è confor- • dimensioni (senza spina): portata della stazione base oppure che Dopo breve tempo il LED „DECT“ inizia me ai requisiti fondamentali e alle dispo- 93 mm x 59 mm x 41 mm...
  • Page 32 Garanzia del produttore Dat is FRITZ!DECT Repeater 100 In qualità di produttore di questo prodotto, off riamo ai nostri clienti una garanzia di 2 anni sull‘hardware. FRITZ!DECT Repeater 100 breidt de reikwijdte van uw draadloze telefoon uit. Il periodo di garanzia inizia a partire dalla data di acquisto da parte del primo consumatore fi nale. La U meldt de FRITZ!DECT Repeater (eerst op een korte afstand) aan bij uw DECT-basisstation durata del periodo di garanzia si può...
  • Page 33  Met uw draadloze telefoons FRITZ!Fon kunt u e-mail, internetradio, podcasts en RSS ook in 2300 W/10 A worden belast. ondeskundig hersteld worden. Open de het uitgebreide ontvangstbereik gebruiken. FRITZ!DECT 100 niet! Door overbelasting kan de FRITZ!DECT Repeater 100 beschadigd ra- ken. Storingen of een elektrisch ongeval...
  • Page 34 2. Start op het basisstation binnen 2 Voorwaarden Contactdoos FRITZ!DECT Repeater aanmelden minuten de aanmelding van een nieuw De FRITZ!DECT Repeater 100 heeft een Meld de FRITZ!DECT Repeater 100 bij uw apparaat. Ga op precies dezelfde manier Voor het gebruik van uw FRITZ!DECT Repeater zogenoemde “doorgeslepen”...
  • Page 35 De FRITZ!DECT Repeater 100 wordt bij het Meerdere FRITZ!DECT Repeaters De FRITZ!DECT Repeater opstellen Tips voor de plaats van opstelling basisstation aangemeld. De draadloze gebruiken  Kies voor de FRITZ!DECT Repeater 100 1. Na het aanmelden bij het basisstation verbinding is tot stand gebracht wanneer trekt u de FRITZ!DECT Repeater 100 weer een plaats van opstelling met een goede de led “DECT”...
  • Page 36 Elke DECT-Repeater wordt bij het Knoppen en leds Toestand Betekenis basisstation aangemeld. Het is niet De FRITZ!DECT Repeater 100 heeft 2 mogelijk om meerdere Repeaters Status uit > De leds zijn uitgeschakeld. knoppen met leds: direct met elkaar te verbinden. brandt >...
  • Page 37 • 230 V, 50 Hz A/C Na korte tijd begint de led “DECT” te reikwijdte van het basisstation of is Hiermee verklaart AVM dat het apparaat knipperen. Nu kunt u de Repeater bij • Afmetingen (zonder stekker): er een storing bij de draadloze verbin- overeenstemt met de fundamentele vereisten een ander basisstation aanmelden.
  • Page 38 Fabrieksgarantie Als producent van het originele product bieden u een garantie van twee jaar op de hardware. De garantieperiode gaat in vanaf de datum dat de eerste koper het product heeft aangeschaft. U kunt de garantieperiode aantonen door het overleggen van de originele factuur of vergelijkbare documentatie. Uw garantierechten uit het koopcontract en uw wettelijke rechten worden niet beperkt door de fabrieksga- rantie.