Fleurco B005 Guide D'installation page 3

Table des Matières

Publicité

READ CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE PROCEEDING
IL EST RECOMMANDÉ DE PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ EN TOUT TEMPS LORS DE L'INSTALLATION
IT IS RECOMMENDED THAT YOU WEAR SAFETY GLASSES AT ALL TIMES DURING INSTALLATION
INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE
Si votre porte de douche est installée sur des tuiles en céramique, les tuiles doivent être prolongées
complètement sous les jambages muraux. Utilisez du composé aux silicones pour sceller le joint
entre les tuiles en céramique et la base de la douche.
If your shower door is to be installed over ceramic tile, tile should extend completely under both
wall jambs. Silicone should be used to seal the line where ceramic tile meets the base.
De temps à autre, nettoyez la porte et les panneaux latéraux avec une solution d'eau et détergent
doux. Cela suffira pour conserver l'aspect neuf des panneaux de verre et du cadre d'aluminium.
N'utilisez jamais de poudre ou tampons de récurage, ni d'instruments tranchants sur les surfaces
en métal et en verre de la porte.
Never use scouring powder pads or sharp instruments on metal work or glass panels. An occasional
wiping down with a mild detergent diluted in water is all that is needed to keep the panels and
aluminum parts looking new.
Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis.
Product specifications are subject to change without notice.
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER
INSTALLATION OVER CERAMIC TILE
ENTRETIEN DE LA PORTE DE DOUCHE
HOW TO CARE FOR YOUR DOOR
PORTE COULISSANTE COURBÉE | CURVED GLASS SLIDING SHOWER DOOR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières