Troubleshooting; Dismantling And Disposal; Noise Level; Dépannage - weinor WGM 2030/2020 Notice D'entretien Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

WGM 2030/2020 Design

Troubleshooting

You should always tackle only those errors that can be rectified by
service and maintenance. This includes, e. g. removing foreign
bodies or lubricating movable parts.
Other defects must be rectified only by your specialist dealer. Keep
in mind that improper defect rectification jeopardises the safety
of your unit.
Therefore, call your specialist dealer immediately. A specialist in
your neighbourhood will be glad to assist you quickly and correctly.
A few faults are listed below for assisting you in troubleshooting.
Troubleshooting table
Type of fault
• Unit does not operate
• Fabric sags severely
• Squeaking
refer to maintenance suggestions for further details
Type de défaut
• L'installation ne fonctionne pas
• La toile s'affaisse fortement
• Grincements
Pour plus de détails, se référer aux recommandations d'entretien

Dismantling and disposal

During dismantling and disposal of the shade, parts under
tension (e.g. droparms, counterbal-anced parts) must
have the tension removed completely or be secured to
prevent them opening unintentionally. Suitable experts
should be called to do this.

Noise level

The noise level of this awning when not assembled is below
70 dB(A).
Important information
Informations importantes
Dépannage
Vous devez éliminer uniquement les dysfonctionnements qui
peuvent être parés par les opérations d'entretien. Cela comprend
par exemple le retrait des corps étrangers ou le graissage des pièces
mobiles.
Tous les autres dysfonctionnements doivent être éliminés par
votre revendeur spécialisé. Gardez à l'esprit qu'un dépannage qui
n'est pas réalisé en bonne et due forme peut mettre en danger la
sécurité de votre installation.
Appelez immédiatement votre revendeur spécialisé. Le spécialiste
près de chez vous apportera son aide rapidement et correctement.
Quelques cas de dysfonctionnement sont indiqués ci-dessous afin
de vous aider à détecter la panne.
Tableau de dépannage
Probable cause
• no power
• motor not connected properly
• motor is too hot and has been switched
off by the thermal circuit
• fabric tension too less
• non-lubricated bearing points
Cause possible
• Pas de courant
• Le moteur n'est pas correctement branché • Brancher au réseau électrique
• Le moteur est trop chaud et a été coupé
par la protection thermique
• Tension de la toile trop faible
• Points d'appui non graissés
Démontage et élimination des déchets

Niveau sonore

Le niveau sonore de ce store non assemblé est inférieur à 70 dB(A).
15
Remedy
• establish the mains connection
• establish the mains connection
• wait till the motor cools down, for
approximately 15 to 20 minutes
• compress the springs in the drop section
using the gearbox
• service and maintenance as specified on
page 13
Solution
• Brancher au réseau électrique
• Attendre 15 – 20 min. environ jusqu'à
ce que le moteur soit refroidi
• Retendre les ressorts dans la barre de
charge via l'engrenage
• Entretien conformément à la page 13
En cas de démontage et de mise au rebut du dispositif
d'ombrage, les pièces soumises à une pré-tension doivent
être au préalable entièrement détendues ou sécurisées
afin d'éviter toute ouverture involontaire. Pour cela, faire
appel à une entreprise spécialisée appropriée.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières