Télécharger Imprimer la page

Comelit GENIUS Serie Feuille Technique page 5

Visiophone-câblage simplebus color

Publicité

Staffa Art. 5814C.
IT
Bracket Art. 5814C.
EN
Bride Art. 5814C.
FR
Grondplatt art. 5814C.
NL
Grundplatte Art. 5814C.
DE
ES
Soporte art. 5814C.
Suporte Art. 5814C.
PT
6
2
1
3
4
1
Connettore Staffa-Monitor.
IT
2
Morsettiera per connessione impianto:
L L Morsetti di connessione linea Bus.
3
JP1 Jumper per programmare la staffa come Principale (P) o
Secondaria (S).
4
CN2 Connettore per selezionare il tipo di funzionamento del
pulsante 1 (spostare a sinistra per funzione Attuatore generico, a
destra per funzione Chiamata a centralino di portineria).
5
S1 Micro-interruttori per programmazione codice utente.
6
CV5 Jumper chiusura video.
Per informazioni complete su impianti Simplebus Color (che
utilizzano quindi il miscelatore/alimentatore Art. 4888C) fare
riferimento al manuale tecnico MT/SBC/01.
1
Monitor-bracket connector.
EN
2
Terminal block for system connection:
L L Bus line connection terminals.
3
JP1 Jumper to set bracket as Main (M) or Secondary (S).
4
CN2 Connector used to select the operating mode for pushbutton
1 (move to the left for Generic actuator function and to the right
for Call to porter switchboard function).
5
S1 User code programming microswitches.
6
CV5 Jumper for closing video.
For further information about Simplebus Color systems (systems
which use mixer-transformer Art. 4888C) please see Technical
Manual MT/SBC/01.
1
Connecteur Bride-Moniteur.
FR
2
Bornier pour le raccordement de l installation :
L L Bornes de connexion ligne Bus.
3
JP1 Jumper pour programmer la bride comme Principale (P) ou
Secondaire (S).
4
CN2 Connecteur pour sélectionner le type de fonctionnement du
bouton 1 (déplacer à gauche pour fonction Actionneur générique,
à droite pour fonction Appel au standard de conciergerie).
5
C V
2
C V
7
C V
1
C V
5
V 4
3 C
C V
5
S1 DIP switches pour la programmation du code utilisateur.
6
CV5 Jumper de débranchement vidéo.
Pour plus d informations relatives aux installations Simplebus Color
(qui utilisent le mélangeur/alimentateur Art. 4888C) voir le manuel
technique MT/SBC/01.
1
Connector voor grondplaat van monitor.
NL
2
Aansluitblok voor aansluiting van het systeem:
L L Klemmen voor aansluiting busleiding.
3
JP1 Jumper voor het
hoofdgrondplaat (P) of secundaire grondplaat (S).
4
CN2 Connector voor het selecteren van het type werking van de
drukknop 1 (naar links verplaatsen voor de functie Algemene
relaissturing, naar rechts voor de functie Bellen naar
portierscentrale).
5
S1
Microschakelaars
gebruikerscode.
6
CV5 Jumper voor het afsluiten van het videosignaal.
Raadpleeg voor verdere informatie over Simplebus Color-systemen
(met mixer/voedingstransformator art. 4888C) de technische
handleiding MT/SBC/01.
DE
1
Steckverbinder Grundplatte-Monitor.
2
Klemmleiste für Anschluss an die Anlage:
L L Anschlussklemmen Busleitung.
3
JP1 Jumper zur Programmierung der Grundplatte als
Hauptsprechstelle (P) oder Nebensprechstelle (S).
4
CN2 Stecker zur Wahl der Funktion von Taste 1 (für die Funktion
Standardrelais nach links setzen, für die Funktion Ruf an
Pförtnerzentrale nach rechts setzen).
5
S1 Mikroschalter zur Programmierung des Benutzercodes.
6
CV5 Jumper für Ausschaltung des Videosignals.
Eine vollständige Beschreibung der Simplebus Color-Anlagen (die
Videoverteiler/Netzgerät Art. 4888C verwenden) ist im technischen
Handbuch MT/SBC/01 angegeben.
1
Conector soporte-monitor.
ES
2
Regleta de conexiones para la instalación:
L L Bornes de conexión a la línea Bus.
3
JP1 Puente para programar el soporte como principal (P) o
secundario (S).
4
CN2 Conector para seleccionar el tipo de funcionamiento del
pulsador 1 (desplazarlo a la izquierda para la función Actuador
genérico y a la derecha para la función Llamada a la centralita de
conserjería).
5
S1 Microinterruptores para programar el código de usuario.
6
CV5 Puente para el cierre del vídeo.
Para mayor información sobre las instalaciones Simplebus Color
(que utilizan el mezclador/alimentador art. 4888C), véase el manual
técnico MT/SBC/01.
1
Conector Suporte-Monitor.
PT
2
Bateria de bornes de ligação da instalação:
L L Bornes para ligação de linha Bus.
3
JP1 Comutador de derivação para programar o suporte como
Principal (P) ou Secundário (S).
4
CN2 Comutador para seleccionar a função do botão 1 (colocar à
esquerda para a função Actuador geral; à direita para a função
Chamada à central de portaria).
5
S1 Microinterruptores para programar o código de utilizador.
6
CV5 Comutador de derivação fecho vídeo.
Para mais informações sobre equipamentos Simplebus Color (que
utilizam o dispositivo misturador/alimentador Art. 4888C) consultar
o manual técnico MT/SBC/01.
FT SBC 5
programmeren van de grondplaat als
voor
het
programmeren
van
5
FT SBC 5
de

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ft sbc 15