Publicité

Liens rapides

manuel d'utilisation
®
58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inogen HOME GS-100

  • Page 1 manuel d’utilisation ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Glossaire des symboles Chapitre 2 Avertissements, mises en garde et contre-indications Contre-indications Avertissements Mises en garde Chapitre 3 Indications d’usage Chapitre 4 Interfaces utilisateur, commandes et pièces remplaçables Interfaces utilisateur Commandes utilisateur Pièces remplaçables Chapitre 5 Mode d’emploi Chapitre 6 Indicateurs sonores et visuels...
  • Page 4: Glossaire Des Symboles

    1. Glossaire des symboles Légende En vertu de la loi fédérale Un avertissement indique que la sécurité personnelle des États-Unis, cet appareil AVERTISSEMENT ne peut être vendu que du patient pourra être mise ONLY par un médecin ou sur en danger. Respectez les avertissements sous peine ordonnance médicale.
  • Page 5: Avertissements, Mises En Garde Et Contre-Indications

    2. Avertissements, mises en garde et contre-indications Contre-indications • Cet équipement doit être utilisé comme source d’oxygène supplémentaire et n’est PAS DESTINÉ à servir d’équipement de survie ou de maintien des fonctions vitales. Avertissements • L’appareil produit de l’oxygène concentré qui accélère la combustion. NE FUMEZ PAS À...
  • Page 6: Mises En Garde

    • N’utilisez pas de colonnes autres que celles spécifiées dans ce manuel. L’utilisation de colonnes autres que celles spécifiées pourrait être à l’origine d’un danger et/ ou compromettre le bon fonctionnement de l’équipement et annulera la garantie. • Pour éviter les risques d’étouffement et d’étranglement, conservez la tubulure hors de portée des enfants et des animaux.
  • Page 7: Indications D'usage

    GS-100 Inogen At Home, lisez et assimilez l’intégralité de ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Le concentrateur d’oxygène Inogen At Home offre une durée de vie de 5 ans, à l’exception des colonnes de lit à tamis remplaçables par l’utilisateur dont la durée de vie est d’un an.
  • Page 8: Commandes Utilisateur

    Interfaces utilisateur Indicateurs sonores Une alarme sonore (bip) indique un changement d’état d’exploitation ou un état susceptible de nécessiter une intervention (alarme). Des bips plus fréquents indiquent des états de plus haute priorité. Indicateur du réglage du débit Le voyant vert indique le niveau de débit sélectionné. Commandes utilisateur Bouton marche / arrêt Appuyez une fois sur le bouton marche / arrêt pour mettre...
  • Page 9: Mode D'emploi

    5. Mode d’emploi Embout de raccordement Placez le concentrateur dans un endroit bien ventilé. L’entrée d’air ne doit pas être obstruée. Prévoyez un dégagement d’au moins 15 cm entre le concentrateur et les murs, les meubles et les rideaux susceptibles d’entraver la bonne circulation de l’air de l’appareil.
  • Page 10: Indicateurs Sonores Et Visuels

    6. Indicateurs sonores et visuels Indicateur du réglage du Voyant bleu débit Voyant jaune Le concentrateur est doté d’une alarme sonore et de trois indicateurs visuels (vert, jaune et bleu). Notifications Le concentrateur contrôle plusieurs paramètres lorsqu’il est en marche et utilise un système d’alarme intelligent pour signaler tout dysfonctionnement.
  • Page 11 Alarmes de basse priorité Les messages d’alarme de basse priorité suivants sont accompagnés d’un double bip et d’un voyant jaune allumé en continu. Indicateur État Action / explication Oxygène faible Le concentrateur produit de l’oxygène à un niveau légèrement en baisse. Contactez votre fournisseur pour organiser la procédure de maintenance.
  • Page 12 Alarmes de haute priorité Les messages d’alarmes de haute priorité suivants sont accompagnés de cinq bips consécutifs, répétés toutes les 10 secondes et d’un voyant jaune clignotant indiquant qu’une réponse immédiate de l’opérateur est requise. Indicateur État Action / explication Risque De la fumée a été...
  • Page 13: Dépannage

    7. Dépannage Contactez votre prestataire de soins à domicile pour obtenir de l’aide concernant l’appareil. Problème Cause possible Solution recommandée Tout problème Voir chapitre 4 Voir chapitre 4 accompagné d’informations sur l’affichage du concentrateur ; indicateurs visuels et/ou sonores Le concentrateur ne se met Le cordon d’alimentation Vérifiez que le cordon pas sous tension lorsque...
  • Page 14: Maintenance De Routine

    à domicile. Utilisez uniquement les pièces de rechange suivant avec cet appareil: • Filtre à particules Inogen At Home (RP-400) • Trousse de remplacement du filtre de sortie Inogen At Home (RP-107) • Filtre d’admission d’air Inogen At Home (RP-401) •...
  • Page 15: Procédure De Changement De La Colonne

    Si vous avez besoin d’aide pour l’installation, l’utilisation, la maintenance ou si vous souhaitez signaler un dysfonctionnement ou des événements imprévus, contactez votre fournisseur ou le fabricant. Procédure de changement de la colonne Le concentrateur est équipé de deux colonnes (tubes en métal), situées derrière le filtre à...
  • Page 16: Stockage

    Mise au rebut de l’équipement et des accessoires Suivez les directives locales en vigueur concernant la mise au rebut et le recyclage du concentrateur et de ses accessoires. 9. Caractéristiques techniques, Inogen At Home, modèle GS-100 Dimensions : H x l x P : 42 cm x 33 cm x 17,8 cm...
  • Page 17 Conseils et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique : Le concentrateur est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’utilisateur du concentrateur doit veiller à ce qu’il soit utilisé dans un environnement similaire. Test Niveau de test Niveau de Environnement électromagnétique - d’immunité...
  • Page 18 REMARQUE : à 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s’applique. REMARQUE : ces consignes peuvent ne pas s’appliquer dans tous les cas. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion sur les structures, les objets et les personnes. REMARQUE : U est la tension sur secteur avant l’application du niveau de test.

Table des Matières