Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DU LAVE-LINGE HAUTE EFFICACITE
A FAIBLE CONSOMMATION D'EAU
AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS
LAVADORA DE CARGA SUPERIOR Y ALTO RENDIMIENTO,
CON NIVEL BAJO DE AGUA
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Designed to use only
HE High Efficiency detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un détergent haute
efficacité seulement.
Diseñada para utilizar solamente
detergentes de Alto rendimiento (HE).
W10475873A
3LMVWC400YW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag 3LMVWC400YW

  • Page 1 LAVADORA DE CARGA SUPERIOR Y ALTO RENDIMIENTO, CON NIVEL BAJO DE AGUA MANUAL DE USO Y CUIDADO Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. Diseñada para utilizar solamente detergentes de Alto rendimiento (HE). W10475873A 3LMVWC400YW...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents WASHER SAFETY ..............3 CYCLE GUIDE ..............7 SPECIFICATIONS ..............3 USING YOUR WASHER ............8 WHAT’S NEW UNDER THE LID ..........4 WASHER MAINTENANCE ..........11 CONTROL PANEL AND FEATURES ........5 TROUBLESHOOTING ............13 Table des matières SECURITE DU LAVE-LINGE ..........18 GUIDE DE PROGRAMMES ..........21 CARACTERISTIQUES ............
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY SPECIFICATIONS These units are sold in multiple regions with different Dry Linen Capacity IEC Capacity requirements for measuring capacity. Below are a few of the valid forms of measure posted on this product: 7,5 kg (16,5 lb) 10,5 kg (23 lb) Dry Linen Capacity: A weight measure that reflects a maximum load size that can be loaded into the washer.
  • Page 4: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. This may take several minutes before water is added. You will find a step-by-step description in the “Cycle Status Lights”...
  • Page 5: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES DEEP CLEAN CYCLE STATUS LIGHTS The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At each This option provides enhanced cleaning action for tough stains. It will add additional agitation and soak time to the stage of the process, you may notice sounds or pauses that are cycle.
  • Page 6 LID LOCKED RINSE You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer To allow for proper load sensing and spinning, the lid rinses and moves the load. Fabric softener will be added if will lock and the Lid Locked light will turn on. This light the Fabric Softener Added-Yes option was selected.
  • Page 7 CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Temperature*: Spin Cycle Details: Speed**: Heavily soiled fabrics Heavy Duty High Provides maximum wash time and action for tough stains Warm...
  • Page 8 USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add HE detergent • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
  • Page 9 Load laundry into washer Add fabric softener, if desired This washer has been designed to allow the use of a fabric softener dispenser ball, which you will need to purchase. Always Load garments in loose heaps evenly follow the manufactures instructions for correct instructions on around the washplate.
  • Page 10 Select wash temperature Press START/Pause/Unlock to begin wash cycle Press the START/Pause/Unlock button to start the wash cycle. Filling is delayed for several minutes while load balance is sensed. When the cycle has finished, the DONE indicator will light. Promptly remove garments after cycle has completed Once you select a cycle, select the desire wash temperature by to avoid odor, reduce wrinkling, and rusting of metal hooks, turning the Temperature knob to the desired setting.
  • Page 11 WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of NOTE: For best results, do not interrupt cycle. If cycle hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if must be interrupted, press POWER/CANCEL.
  • Page 12 TRANSPORTING YOUR WASHER REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water moving: inlet hoses. 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and 2. If washer will be moved during freezing weather, follow connect washer.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Solution Possible Causes Vibration or Off-Balance Check the following for Feet may not be in contact with the Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer proper installation or floor and locked.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run Check for proper water supply. Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valve. or fill, washer stops Both hot and cold water faucets must be turned on.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Empty pockets and use garment bags for Small items may have been caught in pump or between basket small items.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Sand, pet hair, lint, etc. Heavy sand, pet hair, lint, and Add an Extra Rinse to the selected cycle. on load after washing detergent or bleach residues may require additional rinsing.
  • Page 17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage Sharp items were in pockets during Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before wash cycle.
  • Page 18: Securite Du Lave-Linge

    SECURITE DU LAVE-LINGE CARACTERISTIQUES Ces appareils sont vendus dans diverses régions aux critères Capacité IEC : Mesure de capacité représentant la capacité de capacité de mesure différents. Vous trouverez ci-dessous maximale de linge de maison sec et de textiles pour lesquels le quelques-unes des formes de mesures valables indiquées sur fabricant conseille un programme spécifique de traitement.
  • Page 19: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Détection automatique de taille de charge Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et le lave-linge entame un processus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la charge. Cela peut prendre plusieurs minutes avant que l’eau ne soit ajoutée.
  • Page 20: Tableau De Commande Et Caracteristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES DEEP CLEAN START/PAUSE/UNLOCK BUTTON (nettoyage en profondeur) (bouton mise en marche/pause/déverrouillage) Cette option fournit une action de nettoyage améliorée pour les taches tenaces. Ceci prolonge la durée d’agitation et de Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme trempage du programme.
  • Page 21 DONE (terminé) WASH (lavage) On entend le moteur et le plateau de lavage déplacer Une fois le programme terminé, ce témoin s’allume. la charge. Contrairement aux laveuses ordinaires, la Retirer la charge rapidement pour un résultat optimal. charge n'est pas complètement submergée dans l'eau. Un nettoyage avec faible niveau d’eau signifie un nettoyage LID LOCKED (couvercle verrouillé) concentré.
  • Page 22 GUIDE DE PROGRAMMES (SUITE) Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : Température* : Vitesse Détails du programme : d’essorage** :...
  • Page 23 UTILISATION DU LAVE-LINGE • Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment les peluches de ceux qui la retiennent. Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent Trier et préparer le linge les peluches provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.
  • Page 24 Charger les vêtements dans Ajouter de l’assouplissant pour tissu le lave-linge dans le distributeur, si désiré Ce lave-linge est conçu pour permettre l'utilisation d'une boule distributrice d'assouplissant pour tissu (que l’on doit acheter). Charger les vêtements sans les tasser et de Toujours suivre les instructions du fabricant pour savoir comment façon uniforme le long de du plateau de utiliser la boule distributrice de manière appropriée.
  • Page 25 Suggested Fabrics Wash Temp Sélectionner le programme (Tissus suggérés) (Température de lavage) Hot (Chaude) De l’eau froide est ajoutée pour Blancs et couleurs économiser de l’énergie. Ceci claires sera plus froid que le réglage Vêtements durables du chauffe-eau pour l’eau chaude Saleté...
  • Page 26 ENTRETIEN DU LAVE-LINGE Appuyer sur START/Pause/Unlock pour démarrer le programme TUYAUX D’ARRIVEE D’EAU de lavage Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite.
  • Page 27 NON-UTILISATION ET ENTRETIEN ENTRETIEN DU LAVE-LINGE (SUITE) EN PERIODE DE VACANCES Début de la procédure Faire fonctionner le lave-linge seulement lorsqu’on est présent. 1. Méthode avec de l’agent de blanchiment au chlore : En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas le lave-linge a.
  • Page 28 REINSTALLATION/REUTILISATION TRANSPORT DU LAVE-LINGE DU LAVE-LINGE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger Pour réinstaller le lave-linge en cas de non-utilisation, les tuyaux d’arrivée d’eau. d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période 2. Si l’on déplace le lave-linge pendant une période de gel, de vacances : suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR 1.
  • Page 29 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec le que l’installation soit en contact avec le plancher ou plancher et le lave- linge doit être d’aplomb pour fonctionner...
  • Page 30 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Vérifier la plomberie du domicile pour L'eau peut refouler de l'évier ou du tuyau de rejet à l'égout s'ils Vérifier ce qui suit pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites ou que sont obstrués.
  • Page 31 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Le lave-linge ne Le couvercle doit être fermé pour que le lave-linge puisse Fonctionnement normal fonctionne pas ou ne se fonctionner.
  • Page 32 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Un essorage à vitesse élevée extrait Un essorage à vitesse élevée associée à une circulation d’air Endroits secs sur la davantage d’humidité...
  • Page 33 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme La charge est emmêlée Le lave-linge n’a pas été...
  • Page 34 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Utiliser seulement un agent de blanchiment au chlore liquide dans Fonctionnement incorrect Distributeur obstrué.
  • Page 35 NOTES...
  • Page 36: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA ESPECIFICACIONES Estas unidades se venden en varias regiones con requisitos Capacidad IEC: La medida de capacidad que representa la diferentes para la capacidad de medir. A continuación se enumeran capacidad máxima de artículos y telas secas que el fabricante algunas de las formas válidas de medición indicadas en este declara que pueden tratarse en un ciclo específico.
  • Page 37: Qué Hay De Nuevo Debajo De La Tapa

    ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Limpieza con menos agua Detección automática del tamaño de la carga Una vez que ponga en marcha el ciclo, la tapa se asegurará y la lavadora comenzará el proceso de detección para determinar el nivel de agua adecuado para la carga.
  • Page 38: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS DEEP CLEAN ) (Limpieza intensa) BOTÓN DE START/PAUSE/UNLOCK (Inicio/Pausa/Desbloqueo) Esta opción provee una acción de limpieza mejorada para las manchas rebeldes. Agregará agitación y tiempo de remojo Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado; presiónelo adicional al ciclo. nuevamente para hacer una pausa en el ciclo y desbloquear la tapa.
  • Page 39: Guiá De Ciclos

    WASH (Lavado) DONE (Listo) Escuchará la placa de lavado y el motor moviendo la Una vez que se haya terminado el ciclo, se encenderá carga. A diferencia de las lavadoras tradicionales, la carga esta luz. Saque la carga de inmediato para obtener los no estará...
  • Page 40 GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura*: Velocidad...
  • Page 41: Uso De Su Lavadora

    USO DE SU LAVADORA Agregue detergente HE (Alto rendimiento) Separe y prepare su ropa • Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto pueden pasar por debajo de la placa de lavado y atascarse, provocando sonidos no esperados. •...
  • Page 42 Cargue las prendas en la lavadora Agregue suavizante de telas, si lo desea Esta lavadora ha sido diseñada para permitir el uso de una bola distribuidora de suavizante de telas, la cual usted deberá Cargue las prendas de modo uniforme comprar.
  • Page 43 Seleccione la TEMPERATURE Seleccione las opciones del ciclo, si lo desea (Temperatura) de lavado Si usted desea agregar Deep Clean (Limpieza intensa), Extra Una vez que haya seleccionado un ciclo, seleccione la Rinse (Enjuague adicional) u otras Options (Opciones), gire la temperatura de lavado deseada girando la perilla de Temperature perilla para seleccionar o fíjela en ON (Encendido).
  • Page 44: Mantenimiento De La Lavadora

    MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años Comience el procedimiento de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione 1. Procedimiento de blanqueador con cloro: periódicamente y cambie las mangueras si se hallan a.
  • Page 45 CUIDADO DURANTE LA FALTA CÓMO REINSTALAR DE USO Y LAS VACACIONES O USAR LA LAVADORA NUEVAMENTE Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa. Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, vacaciones, Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto período, almacenamiento durante el invierno o mudanza: siga esos pasos: 1.
  • Page 46: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación haciendo contacto con el piso y...
  • Page 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Solución Si experimenta lo siguiente Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba No hay suficiente La carga no está completamente Este es el funcionamiento normal para una lavadora de HE (Alto agua en la lavadora cubierta en agua.
  • Page 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Causas posibles Solución Si experimenta lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Use solamente un detergente HE (Alto rendimiento). La espuma La lavadora no funciona No se está...
  • Page 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está Verifique que haya el suministro Cerciórese de que no estén invertidas las mangueras enjuagada...
  • Page 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No limpia ni quita Se ha agregado el detergente sobre Agregue el detergente, los productos Oxi y el blanqueador no las manchas (cont.)
  • Page 51 2/12 All rights reserved. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Properties LLC or its related companies. Printed in U.S.A. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Properties LLC ou de ses compagnies affiliées. Tous droits réservés. Imprimé aux USA. ® Marca registrada/ Marca de comercio de Maytag Properties LLC o sus compañías asociadas.
  • Page 52 ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ ”ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ .‫ﺃﻭ ﻣﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺛﻘﻴﻠﺔ‬ .“‫ﻣﺆﻗﺖ/ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻘﻔﻞ‬ W10475873A 12/1 2012 © .‫ﻃ ُﺒﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬ .‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬ .‫ﻭﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﻣﻴﺘﺎﺝ ﺑﺮﻭﺑﺮﺗﻴﺰ‬ /‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬ ( LLC ) ( Maytag Properties ) ™ ®...
  • Page 53 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ( ‫ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﻭﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺘﺒﻴﻴﺾ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ‬ .‫ﺇﺿﺎﻓﺔ...
  • Page 54 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ( ‫ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﺤﺺ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻭﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻧﻌﻜﺎﺳﻬﺎ‬ .‫ﻗﻢ...
  • Page 55 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ( ‫ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ، ﺛﻢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎﻭﻱ‬ .‫ﻗﺪ...
  • Page 56 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﻣﺆﺭﺽ‬ .‫ﺗﺠﻨﺐ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻴﺎﺭ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺒﻞ ﺇﻃﺎﻟﺔ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺍﻧﺪﻻﻉ‬ .‫ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬...
  • Page 57 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ‫ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻷﻗﺪﺍﻡ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻣﺮﺗﻜﺰﺓ ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ، ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻗﺪ...
  • Page 58 ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ/ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ‬ .‫ﺃﻏﻠﻖ ﺻﻨﺒﻮﺭﻱ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ. ﻭﺍﻓﺼﻞ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻭﺗﺼﺮﻳﻔﻬﺎ‬ : ‫ﺍﻟﺸﺘﺎء ﺃﻭ ﻧﻘﻠﻬﺎ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻘﺲ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺮﻭﺩﺓ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ...
  • Page 59 ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ( ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ : ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ. ﺇﺫﺍ‬ ‫ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻭﺫﻟﻚ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻄﻠﺐ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ، ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ”ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ/ﺇﻟﻐﺎء“ ) ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺪ...
  • Page 60 ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ‬ /‫ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ”ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ‬ ‫ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻘﻔﻞ“ ﻟﺒﺪء ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ‬ ‫ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺩﺍﻓﺌﺔ‬ ‫ﻓﺎﺗﺮﺓ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ/ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻘﻔﻞ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻟﻤﺪﺓ‬ ‫ﺑﺎﺭﺩﺓ‬ ‫ﺳﺎﺧﻨﺔ‬ ‫ﺛﻮﺍﻥ ِ ﻟﻺﻟﻐﺎء‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ”ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ/ﺇﻟﻐﺎء ﻗﻔﻞ“ ﻟﺒﺪء ﺩﻭﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ،...
  • Page 61 ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ ﺃﻧﺴﺠﺔ، ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺷﻄﻒ‬ ‫ﻣﻨﻌﻢ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﻲ‬ ‫ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ‬ ‫ﻣﻨﻌﻢ‬ ‫ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ‬ ‫ﺷﻄﻒ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﻲ‬ ٍ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻮﺯﻉ ﻭﻣﺘﺴﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺩﺭﺝ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﻨﻌﻢ ﺃﻧﺴﺠﺔ، ﻭﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﺣﻮﻝ...
  • Page 62 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﻣﺆﺭﺽ‬ ‫ﻳ ُﺤﻈﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺍﻟﻤﺒﻠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ‬ .‫ﺗﺠﻨﺐ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ‬ .‫ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻴﺎﺭ‬ .‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻘﻊ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ‬ .‫ﻻ...
  • Page 63 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ .‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺜﻠﻰ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺤﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻏﺴﻠﻬﺎ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺄﻥ ﺑﻌﺾ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ : ‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ : ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﺃﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ‬ : ‫ﻏﺴﻠﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ،‫ﺗﻮﻓﺮ...
  • Page 64 ‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻣﻘﻔﻞ‬ ‫ﺷﻄﻒ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ‬ ‫ﻏﺴﻞ‬ ‫ﺷﻄﻒ‬ ‫ﺗﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻣﻘﻔﻞ‬ ‫ﻏﺴﻞ‬ ‫ﺷﻄﻒ‬ ‫ﺗﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻣﻘﻔﻞ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ ‫ﺳﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻉ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﻣﺸﺎﺑﻬﻪ ﻟﻸﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﻊ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺪﻝ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺴﺮﻋﺔ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻭﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ، ﻳﺘﻢ‬ ‫ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ...
  • Page 65 ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﻋﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻋﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻋﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻌﻤﻴﻖ‬ ‫ﻣﻼﺑﺲ ﺛﻘﻴﻠﺔ‬ ‫ﻋﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﺧﻔﻴﻔﺔ‬ ‫ﻗﻔﻞ ﺍﻟﻐﻄﺎء‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﺠﻌﺪ‬ ‫ﺿﺨﻢ‬ ‫ﻋﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻌﻤﻴﻖ‬ ‫ﻣﻼﺑﺲ...
  • Page 66 ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ؟‬ ‫ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﻴﺎﺕ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺑﺪء ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ، ﺳﻴﻘﻔﻞ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻭﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﻨﺴﻮﺏ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻟﻠﺤﻤﻮﻟﺔ، ﻭﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺫﻟﻚ ﻋﺪﺓ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ...
  • Page 67 ‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺇﻥ ﺳﻼﻣﺘﻚ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺃﻣﺮ ﻫﺎﻡ ﺟ ﺪ ًﺍ‬ ‫ﺇﻥ ﺳﻼﻣﺘﻚ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺃﻣﺮ ﻫﺎﻡ ﺟ ﺪ ًﺍ‬ .‫ﻟﻘﺪ ﻭﺿﻌﻨﺎ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. ﻟﺬﺍ ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺎ‬ .‫ﻟﻘﺪ...
  • Page 68 ‫ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺫﺍﺕ ﻓﺘﺤﺔ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﻋﻠﻮﻳﺔ ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﻜﻔﺎءﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻟﻠﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ 6 ................2 ..........‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ 7 ..............2 ................‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ 10 ..............

Table des Matières