Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TOP-LOADING
HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com
Table of Contents
WASHER SAFETY ................................................................... 2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? ......................................... 3
CONTROL PANEL AND FEATURES .................................... 4
CYCLE GUIDE ........................................................................... 6
USING YOUR WASHER ......................................................... 7
WASHER MAINTENANCE ...................................................10
TROUBLESHOOTING ...........................................................12
WARRANTY ............................................................................17
ASSISTANCE OR SERVICE ..........................BACK COVER
W10783959B
W10783960A - SP
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN DE
LA LAVEUSE HAUTE
EFFICACITÉ À FAIBLE
CONSOMMATION D'EAU
AVEC CHARGEMENT PAR
LE DESSUS

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...............................................18
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? .......................19
CARACTÉRISTIQUES ...........................................................20
GUIDE DE PROGRAMMES .................................................22
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..........................................23
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE .............................................26
DÉPANNAGE ..........................................................................28
GARANTIE ...............................................................................34
ASSISTANCE OU SERVICE ......COUVERTURE ARRIÈRE
Designed to use only
HE High Efficiency detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un
détergent haute efficacité seulement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MVWX655DW

  • Page 1: Table Des Matières

    USE AND CARE GUIDE EFFICACITÉ À FAIBLE CONSOMMATION D’EAU AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Table of Contents Table des matières WASHER SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..........18 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ......... 3 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? .......19...
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 3: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the washer will fill to the water level. When the washer is done filling, it will start to agitate after it determines the correct level for the load. The washer will then fill to the appropriate water level based on the load size.
  • Page 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. SOIL LEVEL PROGRESS LIGHTS Select the setting most suitable for your load. For heavily soiled The Progress Lights show the progress of a cycle. At each and sturdy fabrics, select Heavy Soil Level for more wash time.
  • Page 5 LID LOCKED RINSE You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer The Lock feature allows for higher spin speeds. When lit, rinses and moves the load. You may hear the motor turning the lid is locked and cannot be opened without pausing on briefly (short hum) to move the basket while filling.
  • Page 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold. Not all settings and options are available on each cycle. Items to wash: Cycle: Wash Temp*: Spin Cycle Details: Speed:...
  • Page 7: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Add laundry products Sort and prepare your laundry • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object Add single-dose laundry packets, Oxi-type boosters, color-safe can pass under the washplate and become trapped, causing bleach, HE powder detergent or fabric-softener crystals to the unexpected sounds.
  • Page 8: Using Laundry Product Dispensers

    Using Laundry Product Dispensers Add liquid fabric softener NOTE: Do not add single-dose laundry packets, color-safe bleach, to dispenser Oxi-type boosters, HE powder detergent or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispense correctly. Add to the basket Fabric softener tray prior to adding laundry.
  • Page 9 Select cycle options, if desired Select SOIL LEVEL Once you select a cycle, select the soil level by turning the Soil Level knob to the desired setting. If you would like to add an Extra Rinse and/or Fabric Softener option, turn the knob for that feature to ON. Select wash temperature Press START/PAUSE to begin wash cycle...
  • Page 10: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WASHER CARE (cont.) WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of 2. Chlorine Bleach Procedure (Alternative): hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if a. Open the washer lid and remove any clothing bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 11: Reinstalling/Using Washer Again

    CLEANING YOUR DISPENSER TRAY You may find laundry product residue leftover in your dispenser trays. To remove residue, follow this recommended cleaning procedure: 1. Pull drawer out until you feel resistance. 2. Push tab downward and then continue pulling out. 3.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Vibration or Off-Balance Front and rear feet must be in firm contact with floor, and...
  • Page 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run Check for proper water supply.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Empty pockets and use garment bags for...
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Sand, pet hair, lint, etc.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage.
  • Page 17: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 18: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Détection automatique de la taille de la charge Une fois que l’on démarre le programme, la laveuse procède au remplissage jusqu’à atteindre le niveau d’eau. Une fois que la laveuse a fini de se remplir, elle commence à culbuter après avoir déterminé...
  • Page 20: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certaines caractéristiques et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. SOIL LEVEL (niveau de saleté) PROGRESS LIGHTS (témoins lumineux de progrés) Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Pour les Les Progress Lights (témoins lumineux de progrés) indiquent la progression du programme.
  • Page 21 RINSE (rinçage) LID LOCKED (couvercle verrouillé) On entend des sons similaires à ceux du programme de Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle se lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la charge. verrouille et le témoin de verrouillage du programme On peut entendre le moteur se mettre en marche brièvement actuel s’allume.
  • Page 22: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur chaque programme. Articles à...
  • Page 23: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Trier et préparer le linge Ajouter les produits de lessive On peut ajouter un sachet de lessive à dose unique, l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs, le produit Oxi, • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons détergent en poudre HE ou des cristaux d’assouplissant pour ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous tissu dans le panier avant d’ajouter le linge.
  • Page 24 Utilisation des distributeurs Ajouter de l’assouplissant de produits de lessive pour tissu dans le distributeur REMARQUE : Ne pas ajouter de sachet de lessive à dose unique, d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs, des activateurs de type Oxi, détergent en poudre HE ou des Distributeur d’assouplissant cristaux d’assouplissant pour tissu dans les distributeurs.
  • Page 25: Sélectionner Soil Level (Niveau De Saleté)

    Sélectionner les options Sélectionner SOIL LEVEL de programme (si désiré) (niveau de saleté) Après avoir sélectionné un programme, sélectionner le niveau Si l’on souhaite ajouter l’option Fabric Softener (ajout de saleté en tournant le bouton Soil Level (niveau de saleté) d’assouplissant pour tissu) et (ou) Extra Rinse (rinçage au réglage désiré.
  • Page 26: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU g. Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/ pause) pour démarrer le programme. Le processus du Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation programme de nettoyage de la laveuse est décrit ci-dessous. pour réduire le risque de défaillance intempestive.
  • Page 27: Non-Utilisation Et Entretien En Période De Vacances

    NON-UTILISATION ET ENTRETIEN TRANSPORT DE LA LAVEUSE EN PÉRIODE DE VACANCES 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. tuyaux d’arrivée d’eau. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse 2.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour...
  • Page 29 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuyau de rejet à...
  • Page 30 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Températures de lavage...
  • Page 32 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache...
  • Page 33 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Des objets pointus se trouvaient dans Vider les poches, fermer les fermetures à...
  • Page 34: Garantie Des Appareils De Buanderie Maytag

    Dépannage du guide d’utilisation et d’entretien ou rendez-vous sur le site https://www.maytag.ca/fr_ca/owners.html. 2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Maytag. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au : Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-344-1274.
  • Page 35 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE Maytag ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Maytag ou de votre détaillant à...
  • Page 36: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/owners . It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.

Table des Matières