Page 1
GUIDE DE L'ADMINISTRATEUR POUR LES TABLEAUX SMART KAPP iQ™ 55, 65 ET 75...
Page 2
Avis relatif aux marques de commerce SMART kapp, SMART kapp iQ, Pen ID, DViT, smarttech, le logo SMART et tous les slogans SMART sont des marques de commerce ou des marques déposées de SMART Technologies ULC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, App Store, iPhone et iPad sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
à la pluie ou à l'humidité. Si vous devez remplacer des pièces de l'écran plat interactif, assurez-vous que le technicien d'entretien utilise les pièces de rechange spécifiées par SMART Technologies ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine.
Page 4
Un excès de poussière peut s'accumuler sur le verre des caméras et le ruban réfléchissant et gêner les fonctionnalités tactiles. SMART vous recommande de vérifier chaque semaine si de la poussière ne s'est pas déposée sur le verre des caméras et le ruban réfléchissant, et de les nettoyer le cas échéant.
Vous trouverez ci-dessous les conditions d'alimentation maximales pour l'écran plat interactif (y compris les conditions d'alimentation de l'emplacement pour accessoire) : Modèle Alimentation SMART kapp iQ™ 55 90V à 240V CA, 50 Hz à 60 Hz, 134 W SMART kapp iQ 65 100V à 240V CA, 50 Hz à 60 Hz, 199 W SMART kapp iQ 75...
INFORMATIONS IMPORTANTES Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies dans la partie 15 de la réglementation de la FCC pour les périphériques numériques de classe A. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle.
Brancher des enceintes externes Chapitre 4 : Paramétrer le tableau Allumer le tableau pour la première fois Installer les pilotes de produit SMART et SMART Ink Basculer d'une source d'entrée à l'autre Afficher plusieurs sources d'entrée Chapitre 5 : Entretenir l'écran plat interactif Réinitialiser le tableau et l'AM30...
Page 8
SOMMAIRE Annexe A : Utiliser le menu de l'affichage à l'écran Modifier les paramètres dans le menu de l'affichage à l'écran Options du menu de l'affichage à l'écran Annexe B : Gérer à distance l'écran plat interactif Brancher un ordinateur à l'écran plat interactif Configurer les paramètres de l'interface série de l'ordinateur Modes d'alimentation Commandes et réponses...
Ressources pour les décideurs Ressources pour les installateurs Ressources pour les utilisateurs Ce chapitre présente les tableaux SMART kapp iQ, l'application SMART kapp et ce guide. À propos de ce guide Ce guide explique comment paramétrer et effectuer la maintenance d'un tableau SMART kapp iQ.
D'autres documents et ressources sont disponibles pour les personnes qui utilisent les écrans plats interactifs. À propos de l'écran plat interactif Le tableau SMART kapp IQ est équipé de la technologie DViT® (Digital Vision Touch) propriétaire de SMART sur un écran LCD à rétroéclairage e-LED Modèles Trois modèles de tableau SMART kapp iQ sont disponibles :...
CHAPITRE 1 BIENVENUE Composants L'écran plat interactif se compose des éléments suivants : N° Plus d'informations Illustré Écran Page 4 Caméras Page 4 Rainure du ruban réfléchissant Page 4 Panneau de commande avant Page 4 Crayon avec effaceur (×2) Page 6 Capteur de la détection de présence Page 6 Non illustré...
CHAPITRE 1 BIENVENUE Écran La taille de l'écran dépend des modèles : Modèle Diagonale Largeur Hauteur Format SMART kapp iQ 55 138,4 cm 121 cm 68 cm 16:9 SMART kapp iQ 65 163,9 cm 142,8 cm 80,4 cm 16:9 SMART kapp iQ 75 190,5 cm 165,2 cm...
Page 13
(voir page 17). Basculez vers la source d'entrée de l'ordinateur de la salle (voir page 20). Maintenez-le enfoncé afin de réinitialiser l'écran plat interactif Maintenez-le enfoncé pour figer et débloquer l'écran (tableaux SMART kapp iQ 75 uniquement)
Le service SMART Board n'est Assurez-vous que les pilotes de produit lentement pas en cours d'exécution sur SMART sont installés et que le service l'ordinateur connecté SMART Board est en cours d'exécution. Crayons avec effaceurs L'écran plat interactif est fourni avec deux crayons auxquels sont fixés des effaceurs.
USB. REMARQUE Sur les tableaux SMART kapp iQ 55 et 65, le port USB fonctionne uniquement avec les ordinateurs et les autres appareils connectés par le biais de l'emplacement pour accessoire. Emplacement pour accessoire Vous pouvez installer le dispositif AM30 dans l'emplacement pour accessoire situé...
Afin de profiter pleinement des fonctionnalités de l'écran plat interactif sur les ordinateurs connectés, vous devez installer les pilotes de produit SMART et SMART Ink. Pour installer les pilotes de produit SMART et SMART Ink, consultez le guide d'installation et d'administration de base dédié au système d'exploitation de votre ordinateur : Système d'exploitation...
CHAPITRE 1 BIENVENUE Ressources pour les autres personnes SMART fournit des ressources pour les décideurs, les installateurs et les utilisateurs, ainsi que pour les administrateurs. Ressources pour les décideurs Les décideurs peuvent consulter les spécifications pour des informations détaillées sur les écrans plats interactifs.
Choisir un emplacement Choisir une hauteur La fixation du tableau SMART kapp iQ nécessite une équipe d'installateurs professionnels. Les informations suivantes sont destinées aux installateurs. Les installateurs doivent lire ces informations ainsi que les instructions d'installation incluses avec l'écran plat interactif avant de fixer l'écran plat interactif.
Page 20
Ne serrez pas trop les vis. REMARQUE SMART recommande des vis de fixation M8 × 30 mm pour les installations standard, où l'épaisseur totale du support de fixation murale et de la rondelle est inférieure à 7 mm. Étant donné qu'il est possible que les ports ne soient plus facilement accessibles une fois l'écran plat interactif fixé, n'hésitez pas à...
à d'autres angles. Fixer plusieurs écrans plats interactifs SMART vous recommande de ne pas fixer plus de trois écrans plats interactifs côte à côte. Si vous fixez plusieurs écrans plats interactifs côte à côte, installez-les comme indiqué dans le diagramme suivant.
Prenez en compte la taille moyenne de la communauté d'utilisateurs lorsque vous choisissez la hauteur de l'écran plat interactif. SMART vous recommande de fixer l'écran plat interactif de manière à ce que sa partie supérieure se trouve à 1,9 m du sol.
Brancher l'alimentation Connecter un ordinateur Brancher des enceintes externes Après avoir fixé le tableau SMART kapp iQ mais avant de le paramétrer, vous devez le brancher à l'alimentation et y connecter des appareils. Panneau de connexion Le diagramme et le tableau suivants présentent les connecteurs du tableau : N°...
CHAPITRE 3 BRANCHER L'ALIMENTATION ET DES APPAREILS N° Connecteur Se branche à Remarques USB Type-B Ordinateur (toucher) Voir page 17. HDMI® Ordinateur (vidéo) Le câble HDMI doit être compatible HDMI 1.4 et ne pas mesurer plus de 5 m. Voir page 17 pour plus d'informations.
Page 25
En fonction du modèle, le tableau dispose d'un ou de trois ensembles de connecteurs pour ordinateur. À l'aide de câbles USB et HDMI ou DisplayPort, vous pouvez brancher à ces connecteurs des ordinateurs de la salle ou des ordinateurs portables supplémentaires. SMART kapp iQ 55 SMART kapp iQ 75 SMART kapp iQ 65 Brancher des enceintes externes L'écran plat interactif inclut deux enceintes de 10 W.
Basculer d'une source d'entrée à l'autre Afficher plusieurs sources d'entrée Après avoir fixé le tableau SMART kapp iQ (voir Chapitre 2 : Fixer le tableau à la page 11) et connecté l'alimentation et les appareils (voir Chapitre 3 : Brancher l'alimentation et des appareils à...
à l'écran (voir Options du menu Multifenêtre à la page 44). Si vous utilisez cette fonctionnalité, gardez à l'esprit que SMART ne prend pas en charge le toucher quand plusieurs sources d'entrée sont affichées sur l'écran plat interactif.
Ce chapitre décrit des procédures d'entretien génériques pour l'écran plat interactif. Réinitialiser le tableau et l'AM30 Vous pouvez réinitialiser le tableau SMART kapp iQ et l'AM30 à l'aide du panneau de commande avant. Pour réinitialiser l'écran plat interactif et l'AM30 1.
Mettre à jour le micrologiciel et les logiciels SMART publie régulièrement des mises à jour pour le micrologiciel du tableau SMART kapp iQ, ainsi que pour les logiciels SMART. Installez ces mises à jour pour une expérience optimale. Mettre à jour le micrologiciel L'écran plat interactif utilise un micrologiciel sur son processeur.
3. Suivez les instructions à l'écran à l'aide de la souris et du clavier de l'ordinateur. Ne touchez pas l'écran plat interactif. 4. Cochez la case du produit SMART que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur Suivant. Une barre de progression apparaît.
Vous pouvez utiliser votre doigt ou un crayon afin d'orienter l'écran plat interactif. Pour orienter l'écran plat interactif 1. Ouvrez les paramètres SMART (voir Ouvrir les paramètres SMART à la page précédente). 2. Appuyez sur Orienter. 3. Appuyez sur les cibles rouges quand elles apparaissent. Maintenez votre doigt ou la pointe du crayon au centre de chaque cible, puis soulevez le crayon ou le doigt.
Elles transmettent ces informations au logiciel SMART qui les traduit en clics de souris, en encre numérique ou en effaceur à l'endroit correspondant. Le calibrage détermine la position et l'angle des caméras afin d'identifier précisément l'emplacement des touchers sur l'écran plat interactif.
10. Orientez l'écran plat interactif (voir Orienter l'écran plat interactif à la page 24). Nettoyer et effectuer la maintenance de l'écran plat interactif Si vous le nettoyez correctement et en assurez la maintenance, le tableau SMART kapp iQ vous servira des années durant. Vérifier l'installation de l'écran plat interactif Inspectez fréquemment l'installation de l'écran plat interactif afin de veiller à...
Un excès de poussière peut s'accumuler sur le verre des caméras et le ruban réfléchissant et gêner les fonctionnalités tactiles. SMART vous recommande de vérifier chaque semaine si de la poussière ne s'est pas déposée sur le verre des caméras et le ruban réfléchissant, et de les nettoyer le cas échéant.
CHAPITRE 5 ENTRETENIR L'ÉCRAN PLAT INTERACTIF Nettoyer le capteur de la détection de présence L'écran plat interactif est équipé d'un capteur de détection de présence sur son cadre inférieur. Inspectez régulièrement le capteur et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux si de la poussière s'y est accumulée.
Vous pouvez acheter des crayons de rechange dans la boutique de pièces SMART (voir smarttech.com/Support/PartsStore). Décrocher et transporter l'écran plat interactif Il peut arriver que vous deviez décrocher le tableau SMART kapp iQ de son emplacement actuel et le transporter dans un autre lieu. Décrocher l'écran plat interactif Pour décrocher l'écran plat interactif en toute sécurité, demandez l'aide d'au moins deux...
Cet emballage a été conçu pour protéger du mieux possible l'unité contre les chocs et les vibrations. Si vous perdez l'emballage d'origine, vous pouvez acheter le même directement auprès de votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/where).
Résoudre les problèmes de l'application SMART kapp Pour résoudre les problèmes de l'application SMART kapp, consultez le guide d'utilisation du tableau SMART kapp iQ (voir Ressources pour les utilisateurs à la page 9). Résoudre les problèmes de l'écran plat interactif Pour résoudre les problèmes du tableau SMART kapp iQ, consultez les informations suivantes.
CHAPITRE 6 DÉPANNAGE Résoudre les problèmes de détection de présence Utilisez le tableau suivant pour résoudre les problèmes de la détection de présence : Symptôme Cause Solution L'écran plat interactif ne s'allume pas. La détection de présence n'est pas Activez la détection de présence (voir activée.
Débloquez l'écran en effectuant l'une maintenu enfoncé le bouton Silence des opérations suivantes : du panneau de commande avant du Maintenez enfoncé le bouton tableau SMART kapp iQ 75, ce qui a Silence. figé l'écran. Modifiez les sources d'entrée. Déconnectez la source d'entrée actuellement...
Si cela améliore la qualité de l'image, essayez de remplacer la carte vidéo de l'ordinateur d'origine. Les pilotes de produit SMART ne sont Téléchargez et installez les pilotes de L'icône SMART Board n'apparaît pas installés.
Emplacement du numéro de série de l'écran plat interactif Si vous avez besoin de contacter l'assistance SMART, vous devrez lui fournir le numéro de série de l'écran plat interactif. Le numéro de série se trouve à deux endroits : Le menu de l'affichage à...
L'assistant de connexion SMART, accessible dans les paramètres SMART, peut vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Pour utiliser l'assistant de connexion SMART 1. Accédez à l'assistant de connexion SMART en ouvrant les paramètres SMART (voir Ouvrir les paramètres SMART à la page 23). 2. Appuyez sur Assistant de connexion.
Page 45
CHAPITRE 6 DÉPANNAGE 5. Cliquez sur Obtenir l'image pour afficher la vue des quatre caméras. Cette opération peut prendre quelques instants. Si la vue d'une des caméras n'apparaît pas, cela signifie qu'elle est bloquée ou ne détecte pas le ruban réfléchissant du cadre intérieur de l'écran plat interactif. REMARQUE Vous pouvez comparer la vue de la caméra à...
Options du menu Paramétrage Options du menu Multifenêtre Options du menu À propos de Vous pouvez accéder au menu de l'affichage à l'écran grâce au panneau de commande du menu situé sur le côté du tableau SMART kapp iQ. N° MENU PARAMÉTRER...
REMARQUE Les icônes de cette section indiquent les écrans plats interactifs auxquels s'appliquent les options : S'applique à tous les écrans plats interactifs S'applique aux tableaux SMART kapp iQ 55 et 65 uniquement S'applique aux tableaux SMART kapp iQ 75 uniquement...
ANNEXE A UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN Options du menu Image Option Valeurs Fonction Remarques Mode Image Standard Paramètre le mode de l'image Sélectionnez Utilisateur afin de personnaliser la luminosité, Utilisateur le contraste, la netteté et Dynamic d'autres options d'Image. Sélectionnez l'une des autres valeurs pour paramétrer la luminosité, le contraste, la...
ANNEXE A UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN Option Valeurs Fonction Remarques Mode Film Désactivé Règle la luminosité, le [N/A] contraste, le niveau de noir, la Faible couleur et la netteté pour Middle regarder des films Élevée Activé Active ou désactive le mode [N/A] Gradation locale de gradation locale.
ANNEXE A UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN Options du menu OSD Option Valeurs Fonction Remarques Langue [Langues] Paramètre la langue du menu [N/A] de l'affichage à l'écran Fermeture de l'OSD Désactivé Paramètre le temps [N/A] d'inactivité avant que le menu 5 seconds de l'affichage à...
Paramètre le nombre Si vous utilisez cette d'entrées vidéo affichées sur fonctionnalité, gardez à l'esprit Deux l'écran plat interactif sur une que SMART ne prend pas en Quatre (Désactivé), deux (Double) ou charge le toucher quand quatre (Quadruple) plusieurs sources d'entrée sont affichées sur l'écran plat...
ANNEXE A UTILISER LE MENU DE L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN Option Valeurs Fonction Remarques Entrée audio Fenêtre 1 Paramètre la source de Vous ne pouvez modifier cette l'entrée audio quand plusieurs option que si vous Fenêtre 2 entrées vidéo sont affichées sélectionnez Double ou Fenêtre3 Quadruple dans Mode...
Multifenêtre Informations du système Vous pouvez connecter un ordinateur à l'entrée du contrôle local du tableau SMART kapp iQ afin de sélectionner à distance des entrées vidéo, allumer et éteindre le tableau, et obtenir des informations sur les paramètres actuels du tableau, comme le contraste et l'état d'alimentation.
ANNEXE B GÉRER À DISTANCE L'ÉCRAN PLAT INTERACTIF IMPORTANT N'utilisez pas de câble null modem. Utilisez uniquement un câble RS-232 standard. Configurer les paramètres de l'interface série de l'ordinateur Configurez l'interface série de l'ordinateur avant d'envoyer des commandes à l'écran plat interactif.
ANNEXE B GÉRER À DISTANCE L'ÉCRAN PLAT INTERACTIF Toutes les commandes sont disponibles lorsque l'écran plat interactif est allumé. Certaines commandes sont disponibles lorsque l'écran plat interactif est en mode Veille. Commandes et réponses Pour accéder aux informations de l'écran plat interactif ou ajuster les paramètres de l'écran plat interactif à...
Page 58
ANNEXE B GÉRER À DISTANCE L'ÉCRAN PLAT INTERACTIF Pour identifier la valeur actuelle d'un paramètre Utilisez la commande get. Cet exemple montre comment obtenir le niveau de contraste : >get contrast contrast=55 Pour identifier la valeur actuelle d'un paramètre pour une entrée vidéo spécifique Utilisez la commande get et précisez l'entrée vidéo.
S'applique à tous les écrans plats interactifs S'applique aux tableaux SMART kapp iQ 55 et 65 uniquement S'applique aux tableaux SMART kapp iQ 75 uniquement La colonne du mode Veille indique si la commande est disponible pendant que l'écran plat interactif est en mode Veille.
ANNEXE B GÉRER À DISTANCE L'ÉCRAN PLAT INTERACTIF Utilisez les commandes suivantes afin d'attribuer des paramètres pour l'état de l'alimentation. Commande Valeurs possibles Réponse Mode Veille set powerstate [Valeur] powerstate=[Valeur] =off =standby Source Utilisez les commandes suivantes pour identifier les paramètres sources. Commande Réponse Valeurs possibles...
ANNEXE B GÉRER À DISTANCE L'ÉCRAN PLAT INTERACTIF Vidéo Utilisez les commandes suivantes pour identifier les paramètres vidéo. Commande Réponse Valeurs possibles Mode Veille get displaymode displaymode=[Valeur] standard utilisateur dynamic get contrast contrast=[Valeur] 0–100 get brightness brightness=[Valeur] 0–100 get tint tint=[Valeur] 0–100 get sharpness...
ANNEXE B GÉRER À DISTANCE L'ÉCRAN PLAT INTERACTIF Commande Valeurs possibles Réponse Mode Veille set mwwindow4input [Valeur] =hdmi1 mwwindow4input=[Valeur] =hdmi2 =displayport =opshdmi =opshdmidisplayport Informations du système Utilisez les commandes suivantes pour identifier les paramètres des informations système. Commande Réponse Valeurs possibles Mode Veille get autopoweroff...
Page 66
ANNEXE B GÉRER À DISTANCE L'ÉCRAN PLAT INTERACTIF Commande Réponse Valeurs possibles Mode Veille get serialnum serialnum=[Valeur] [Numéro de série] get proximityinstalled proximityinstalled=[Valeur] get proximity proximity=[Valeur] get proximityreenable proximityreenable=[Valeur] 1–10 get proximitydetected proximitydetected=[Valeur] get monitorid monitorid=[Valeur] 1–100 get powersave powersave=[Valeur] get fbc fbc=[Valeur] get waketotouch...
Page 67
ANNEXE B GÉRER À DISTANCE L'ÉCRAN PLAT INTERACTIF Commande Valeurs possibles Réponse Mode Veille set proximity [Valeur] proximity=[Valeur] =off set proximityreenable [Valeur] =1–10 proximityreenable=[Valeur] set monitorid [Valeur] + [Valeur incrémentielle] monitorid=[Valeur] - [Valeur incrémentielle] =1–100 set lyncroom [Valeur] =reset lyncroom=[Valeur] set touchdetected [Valeur] =yes touchdetected=[Valeur]...
Annexe A Normes environnementales matérielles SMART Technologies participe aux efforts internationaux visant à s'assurer que les appareils électroniques sont fabriqués, vendus et mis au rebut de façon à respecter l'environnement. Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Les équipements électriques et électroniques contiennent des substances pouvant s'avérer dangereuses pour l'environnement et la santé...