Télécharger Imprimer la page

salmson SXS Serie Instructions De Montage Et De Mise En Service page 10

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ESPAÑOL
1. GENERALIDADES
1.1 Aplicaciones
Para la circulación acelerada de :
- agua caliente sanitaria : (TH < 35°F)
- agua de calefacción : según VDI 2035
• En circuitos cerrados.
1.2 Características técnicas
• Presión de servicio máxima
• Rango de temperatura E.C.S.
• Rango de temperatura de calefacción : - 10 ° a + 110 °C
• Temperatura ambiente
• Mezcla agua + Glicol
• Productos anticorrosión
(a) : Corregir en este caso las prestaciones hidráulicas.
• Altura de carga mínima (en mCA) en la aspiración del circulador
según la temperatura de funcionamiento.
DN
50°C
DN 40
5 mCA
DN 50
8 mCA
DN 65
8 mCA
DN 80
8 mCA
Nota : en altura, agregar 0,60 m por tramo de 500 m.
10,2 mCA = 1 bar
2. SEGURIDAD
Antes de instalar la bomba y ponerla en servicio, le recomendamos
que lea atentamente estas instrucciones. En especial, procure
respetar los puntos relativos a la seguridad del material con
respecto al usuario intermediario o final.
2.1 Símbolos de las reglas indicadas en el manual
Riesgo potencial que pone en peligro la seguridad de las
personas.
Reglas relativas a los riesgos eléctricos.
Indica una instrucción que de no seguirla puede
¡ATENCIÓN!
causar daños al material y su funcionamiento.
3. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
En cuanto reciba el material, verifique si éste no se ha dañado
durante el transporte. Si constata alguna avería, tome todas las
disposiciones necesarias ante el transportista.
Si no ha previsto instalar inmediatamente el
¡ATENCIÓN!
material recibido, almacénelo en un lugar seco y
protéjalo contra los choques y todas las influencias exteriores
(humedad, heladas, etc...).
4. PRODUCTOS Y ACCESORIOS
4.1 La bomba
SXS
: modelo de bomba simple
Cuerpo de bomba con bridas.
Bridas provistas de orificios de toma de presión.
4.2 El motor
Motor de rotor ahogado, con protección ipsotérmica integrada.
Cojinetes autolubricados.
• MONOFÁSICOS: 230 V (±10%) velocidad elegida por selector
rotatorio para el modelo SXS 32-35M y por selecor enchufable
para el modelo SXS 40-40M.
: 10 bares
: 0 ° a + 60 °C
: máxima + 40 °C
(a)
: hasta 50 %
: respetar las instruc-
ciones de fabricante
80°C
110°C
8 mCA
20 mCA
10 mCA
30 mCA
10 mCA
30 mCA
10 mCA
30 mCA
• TRIFÁSICOS: 230/400 V (±10%), con indicador luminoso verde que
señala el sentido de rotación, selector enchufable acoplado a la
tensión trifásica 400 V (para la tensión trifásica 230 V, se puede
pedir como accesorio un selector de velocidad trifásico 230 V -
Ver FIG. 2b).
4.3 Accesorios
Como suplemento, se puede pedir lo siguiente :
• Discontactor de protección motor • Kit de toma de presión •
Contrabridas redondas a soldar • Manguitos antivibratorios...
5. INSTALACIÓN
5.1 Montaje (ver FIG. 1)
- Comprobar la accesibilidad del circulador.
- Montaje directo en tubería horizontal o vertical.
- El eje del motor debe ser forzosamente horizontal.
- Respetar el sentido de flujo indicado por flechas en las bridas (o
sobre el cuerpo).
- Prever por ambos lados de los orificios, compuertas de aislamiento
para facilitar el desmontaje del circulador o cualquier operación
que se desee ejecutar.
No aislar la carcasa del motor. En caso de aislamiento del
cuerpo, procure que los orificios de evacuación de los
condensados de la brida motor estén libres.
5.2 Conexiones eléctricas (Ver FIG. 2)
Las conexiones eléctricas y los controles deben ser
efectuados por un electricista autorizado y conformes con
las normas locales en vigor.
Todas las informaciones eléctricas del circulador figuran en la placa
de características.
- Prever un conmutador general.
- Respetar la tensión de utilización requerida y prever una
protección de la línea de 10 A para el motor.
- Conexión a la caja de bornes mediante prensaestopas, entrada a
la derecha o la izquierda.
Utilizar un cable de 3 o 4 conductores (2 o 3 fases + Tierra) para
conectar la red a los bornes.
• TRIFÁSICO: L1 - L2 - L3 + TIERRA.
Los bornes 10 y 15 (contacto seco a apertura 250 V 1 A) para
reporte a distancia centralizada de una información de fallo.
El cable de alimentación no debe estar en
contacto con la tubería ni tocar la bomba;
¡ATENCIÓN!
asegurarse que esté al abrigo de la humedad.
El circulador trifásico se suministra en 400 V. El cambio de tensión
debe ejecutarse con la bomba APAGADA.
5.3 Elección de la tensión - motor trifásico (ver FIG.3)
• TRI 400 V (415 V) : Fourniture standard
• TRI 230 V (240 V) : Se puede pedir como accesorio un selector de
velocidad trifásico 230 V (Ver FIG. 2b).
Los bornes 10 y 15 (contacto seco de apertura 250 V - 1 A) para
transmisión a distancia centralizada de una información de defecto.
5.4 Elección de la velocidad
SXS 32-25M : 3 velocidades son posibles por selector rotatorio en la
caja de bornes.
SXS 40-40M : 2 velocidades son posibles por selector enchufable en
la caja de bornes.
Otros modelos : 3 velocidades son posibles por selector enchufable
en la caja de bornes.
- Abrir la tapa de la caja de bornes.
- Colocar la señal del selector (rotatorio o enchufable) en frente de
la velocidad elegida.
- Volver a cerrar la tapa de la caja de bornes.
Cualquier error de tensión dañaría los motores.
¡ATENCIÓN!
10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sxs 3-230vSxs 1-230vSxs 3-400vSxs 32-35m