Page 1
MULTICROSS 3D 3D CROSS LINE LASER 3D KRUIS- LIJNLASER 3D LASER CROIX ET LIGNE...
Page 2
Gefeliciteerd! U heeft voor een FUTECH toestel gekozen, FUTECH staat garant voor kwalitatieve precisiemeetinstrumenten. Samen met de inbreng van de professionele eindgebruiker, zorgen wij voor vooruitstrevende en nutsgeoriënteerde apparaten. FUTECH MULTICROSS 3D Professionele 3D kruislijnlaser met extra zichtbare laserstralen dankzij krachtige laserdioden. Automatische nivellering d.m.v. een magnetisch gedempt pendelsysteem.
Page 3
MULTICROSS 3D BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar deze goed om indien nodig te raadple- gen. Houdt het apparaat buiten het bereik van kinderen, zowel als het aan- of uitgeschakeld is. Dit apparaat is een kwalitatief precisie-instrument waarmee u voorzichtig dient om te gaan.
Page 4
Horizontaal en verticaal nivelleren Deactiveer de transportbeveiliging, zet de Aan-/Uit-schakelaar op “ON”. De horizontale laserlijn verschijnt. Met behulp van de keuze- toets kunnen de laserlijnen afzonderlijk worden ingeschakeld. Voor de horizontale en verticale nivellering moet de transport- beveiliging gedeactiveerd zijn. Zodra het apparaat zich buiten het automatische nivelleerbereik van 2,5°...
Page 5
Gebruik van instrumenten met duidelijk zichtbare schade of defecten; Gebruik van accessoires van andere fabrikanten zonder de na- drukkelijke voorafgaande toestemming van FUTECH; Onvoldoende veiligheidsmaatregelen op de meetlocatie, bijvoor- beeld bij metingen op of langs wegen. Andere personen met opzet verblinden;...
Page 6
Hij begrijpt de veiligheidsinformatie op het instrument en de instructies in de gebruiksaanwijzing; Hij is bekend met de plaatselijke voorschriften met betrekking tot veiligheid en preventie van ongelukken; Hij stelt FUTECH er onmiddellijk van op de hoogte, zodra veilig- heidsgebreken aan het toestel optreden.
Page 7
MULTICROSS 3D GEBRUIKSRISICO’S WAARSCHUWING • De eigenaar is er verantwoordelijk voor, dat het instrument conform de voorschriften wordt gebruikt. Deze persoon moet tevens zorgen voor een goede training en inzet van het perso- neel, dat het instrument gebruikt en voor de veilige toepassing van de apparatuur.
Page 8
accu’s leeg zijn. Als accu’s worden verscheept of vervoerd, moet de eigenaar van het instrument er voor zorgen, dat aan de van toepassing zijnde nationale en internationale regels en voorschriften wordt voldaan. Neem vooraf contact op met uw plaatselijke agent of vrachtvervoersbedrijf. •...
Page 9
MULTICROSS 3D LASERCLASSIFICATIE Algemeen De onderstaande richtlijnen (in overeenstemming met de gel- dende internationale normen IEC 60825-1(2007- 03) en IEC TR 60825-14 (2004-02)) bieden instructie en trainingsinformatie voor de eigenaar van het instrument en de persoon die de apparatuur werkelijk gebruikt, ten einde op werkrisico’s te anticiperen en deze te vermijden.
Page 10
apparaat een nauwkeurigheid heeft van 2mm / 10m, dan is de berekening in ons voorbeeld 10m afstand X 2 = 20m. De tolerantie is 4 mm / 20m. Verticale laserlijn controleren Plaats het apparaat op ongeveer 5m van een wand. Hang tegen de wand een schietlood met een lengte van 2m.
Page 11
MULTICROSS 3D 3D CROSS LINE LASER 3D KRUIS- LIJNLASER 3D LASER CROIX ET LIGNE...
Page 12
Félicitations! Vous avez opté pour un appareil FUTECH. FUTECH vous assure des instruments de mesure de précision qualitatifs. Grâce à la contribution d’ utilisateurs professionnels, nous sommes capable de vous proposer des appareils novateurs et axés sur l’utilité. FUTECH MULTICROSS 3D Laser ligne/croix 3D professionnel avec rayons laser ultra visibles, grâce à...
Page 13
MULTICROSS 3D IMPORTANT! Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter si nécessaire. Gardez l’appareil hors de portée des enfants, qu’il soit allumé ou éteint. Cet appareil est un instrument de précision de qualité que vous devez manipuler avec soin.
Page 14
Alignement horizontal et vertical Dégager la blocage de transport, mettre l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT sur “on”. La ligne laser horizontale apparaît. La touche de sélection permet d’activer séparément les lignes laser. ! Il est nécessaire de dégager le blocage de transport pour procé- der au nivellements horizontal et vertical.
Page 15
MULTICROSS 3D Un rapport de de nature technique peut se produire dans dif- férentes zones de la ligne en raison de l’optique spéciale générant une ligne laser continue de 360°. Cela peut conduire à des portées différentes dans le mode récepteur manuel.
Page 16
être familiarisé avec la législation locale en matière de sécurité et prévention des accidents. informer FUTECH dès que le produit et son application présentent des défauts de sécurité.
Page 17
MULTICROSS 3D RISQUES LIÉS À L’UTILISATION AVERTISSEMENT • Le responsable de l’appareil doit s’assurer que celui-ci est utilisé conformément aux instructions. Cette personne est également responsable de la formation du personnel utilisant le produit et de la sécurité de l’appareil utilisé.
Page 18
le produit sous tension jusqu’à ce que les batteries soient vides. Pour l’expédition ou le transport des batteries, le responsable de l’appareil doit s’assurer que les réglementations nationale et internationale en vigueur sont appliquées. Avant le transport ou l’expédition, contacter la société chargée du transport. •...
Page 19
MULTICROSS 3D INFORMATION GÉNÉRALES Les consignes suivantes (conformément aux normes interna- tionales CEI 60825-1 (2007-03) et CEI TR60825-14 (2004-02)) fournissent des instructions d’emploi et de sécurité au respon- sable de l’appareil et à l’opérateur effectif afin de leur permettre d’anticiper et d’éviter les risques liés à l’utilisation. Le responsable de l’appareil doit s’assurer que tous les utilisateurs comprennent...
Page 20
CONTRÔLER LA LIGNE LASER VERTICALE 1. Placez l’appareil à environ 5 m d’un mur. 2. Placez un fil à plomb de 2 m de longueur contre le mur. 3. Activez l’appareil et laissez-le se niveler. 4. Placez la ligne laser verticale sur le fil à plomb. 5.
Page 21
MULTICROSS 3D CROSS LINE LASER KRUIS- LIJNLASER LASER CROIX ET LIGNE...
Page 22
Congratulations for choosing this FUTECH instrument. FUTECH provides qualitatif high precision instruments. Contributions from professional end users enable us to offer innovative, easy-to-use equipment. FUTECH MULTICROSS 3D Professional 3D cross-linelaser with ultra visible laser beams due to the use of powerful laser diodes. Automatic levelling using a pendulum system with magnetic damper.
Page 23
MULTICROSS 3D IMPORTANT! Read the instructions for use carefully before using the instrument. Keep them in a safe place for consultation when necessary. Whether on or off, keep the instrument out of reach of children. This equipment is a high quality precision instrument which must be handled with care.
Page 24
Horizontal and vertical leveling Release the transport restraint, set the ON/OFF switch to On. The horizontal laser line appears. The laser line scan be switched on individually with the selection button. The transport restraint must be released for horizontal and vertical levelling.
Page 25
Use after misappropriation. Use of devices with obviously recognizable damages or defects. Use with accessories from other manufacturers without the prior explicit approval of FUTECH. Inadequate safeguards at the work site, for example when using on or near roads. Deliberate dazzling of third parties.
Page 26
RESPONSIBILITIES Manufacturer of the device Laseto N.V.: Ondernemersstraat 4 - 2500 Lier - BELGIUM, here- inafter referred to as FUTECH, is responsible for supplying the device, including the user manual and original accessories, in a completely safe condition. Manufacturers of non FUTECH accessories for the device are...
Page 27
MULTICROSS 3D HAZARDS OF USE WARNINGS • The person responsible for the device must ensure that it is used in accordance with all instructions. This person is also accounta- ble for the training of personnel who uses the device and for the safety of the equipment in use.
Page 28
batteries by running the device until they are flat. When trans- porting or shipping batteries, the person in charge of the device must ensure that the applicable national and international rules and regulations are observed. Before transportation or shipping, contact your local forwarder or freight transport company. •...
Page 29
MULTICROSS 3D LASER CLASSIFICATION General The following directions (in accordance with the state of the art - international standard IEC 60825-1(2007-03) and IEC TR 60825-14 (2004-02)) provide instruction and training information to the person responsible for the device and the person who actually uses the equipment, to anticipate and avoid operational hazards.
Page 30
an accuracy of 2 mm / 10 m, then in our example the calcula- tion is: 10 m distance x 2 = 20 m. Tolerance is 4 mm / 20 m. Vertical laser line Place the instrument approximately 5 m from a wall. Place a 2 m long plumb-line against the wall.
Page 31
MULTICROSS 3D CROSS LINE LASER KRUIS- LIJNLASER LASER CROIX ET LIGNE...
Page 32
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben Sich für ein FUTECH-Gerät entschieden. FUTECH bietet Ihnen Präzisionsmessgeräte höchster Qualität. Unter Einbeziehung der fachmännischen Meinung des professionellen Endnutzers produzieren wir innovative Produkte, die auf Zweckmäßigkeit ausgerichtet sind. FUTECH MULTICROSS 3D Professionelle Linien-/Kreuz-Laser mit extrem gut sichtbaren La- serstrahlen durch starke Laser-Dioden.
Page 33
MULTICROSS 3D WICHTIG! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung auf, um später ggf. darauf zurückkommen zu können. Halten Sie das ein- oder ausgeschaltete Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern.
Page 34
Erste Inbetriebnahme Entfernen Sie etwaige Schutzfolien. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien entspre- chend der angegebenen Polarität ein. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu schräg steht (maximal 2,5°). Wenn das Gerät zu schräg ausgerichtet ist (mehr als 2,5°), werden die Laserstrahlen automatisch ausgeschaltet und Sie hören einen Piepton.
Page 35
Veränderungen am Produkt. Inbetriebnahme nach Zweckentfremdung. Verwendung des Produkts mit offensichtlich erkennbaren Mängeln oder Schäden. Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von FUTECH nicht ausdrücklich genehmigt ist. Ungenügende Absicherung der Arbeitsumgebung, z.B. bei der Verwendung auf oder in der Nähe von Strassen. Absichtliche Blendung Dritter.
Page 36
Für den Betreiber gelten folgende Pflichten: Er versteht die Schutzinformationen auf dem Produkt und die Instruktionen in der Gebrauchsanweisung. Er kennt die ortsüblichen, betrieblichen Sicherheitsund Unfallver- hütungsvorschriften. Er benachrichtigt FUTECH umgehend, wenn am Produkt und bei dessen Anwendung Sicherheitsmängel auftreten.
Page 37
MULTICROSS 3D GEBRAUCHSGEFAHREN WARNUNG • widriger Verwendung führen. Dabei können Unfälle mit schweren Personen-, Sach-, Vermögens- und Umweltschäden entstehen. • Alle Benutzer befolgen die Sicherheitshinweise des Herstellers und die Weisungen des Betreibers. • Vorsicht vor fehlerhaften Messergebnissen beim Verwenden eines Produktes, nach einem Sturz oder anderen unerlaubten Beanspruchungen, Veränderungen des Produktes, längerer...
Page 38
der Betreiber dafür verantwortlich, die national und international gültigen Vorschriften und Bestimmungen einzuhalten. Kontak- tieren Sie vor dem Transport oder Versand Ihr lokales Personen- oder Frachttransportunternehmen. • Starke mechanische Belastungen, hohe Umgebungstemperatu- ren oder das Eintauchen in Flüssigkeiten können zum Auslaufen, Brand oder zur Explosion der Batterien führen.
Page 39
MULTICROSS 3D LASERKLASSIFIZIERUNG Allgemeines Die folgenden Anweisungen, die den aktuellen internationalen Normen IEC 60825-1 (2007-03) und IEC TR 60825-14 (2004-02) entsprechen, enthalten Hinweise und Informationen, welche die Betreiber und Benutzer des Produkts in die Lage versetzen, allfälli- ge Gebrauchsgefahren rechtzeitig zu erkennen und zu vermeiden.
Page 40
zwischen den Wänden, die für die Kontrolle verwendet wur- den. Dieser Abstand muss mit 2 multipliziert werden. Daraus ergibt sich bei einer Messgenauigkeit von 2 mm / 10 m in unserem Beispiel die Rechnung: 10 m Abstand X 2 = 20m. Der Toleranzbereich beträgt dann 4 mm / 20 m.